Azer Bülbül - İyi Değilim - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Azer Bülbül - İyi Değilim




İyi Değilim
Мне плохо
İfade edemem şu an halimi
Не могу выразить, что со мной сейчас
Aklım başımda değil ama deli değilim
Вроде в себе, но не сумасшедший, моя родная
İfade edemem şu an halimi
Не могу выразить, что со мной сейчас
Aklım başımda değil ama deli değilim
Вроде в себе, но не сумасшедший, моя родная
Sanki bağlamışlar iki elimi
Словно связали мне обе руки
Çok zor durumdayım iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, любимая
Sanki bağlamışlar iki elimi
Словно связали мне обе руки
Çok zor durumdayım iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, любимая
Dört bir yandan kuşatılmış şehir gibiyim
Как осажденный город со всех сторон
Hiç tadım yok gene zehir gibiyim
Нет во мне радости, словно яд, моя хорошая
Öyle doluyum ki nehir gibiyim
Так полон, словно река, дорогая моя
Çok zor durumdayım iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, милая
Dört bir yandan kuşatılmış şehir gibiyim
Как осажденный город со всех сторон
Hiç tadım yok gene zehir gibiyim
Нет во мне радости, словно яд, моя хорошая
Öyle doluyum ki nehir gibiyim
Так полон, словно река, дорогая моя
Çok zor durumdayım iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, милая
Ben de bilmiyorum neden böyleyim
Сам не знаю, почему я такой
Şaşırmış kalmışım nasıl edeyim?
Растерян, что же мне делать, родная?
Taş duvar nasılsa işte öyleyim
Как каменная стена, вот такой я
Çok zor durumdayım, çok zor durumdayım iyi değilim
В очень сложном положении, в очень сложном положении, мне плохо, любимая
İyi değilim, çok zor durumdayım iyi değilim, iyi değilim
Мне плохо, в очень сложном положении, мне плохо, мне плохо, милая
O kadar yorgunum o kadar ağır
Так устал, так тяжело
Gözlerim görmüyor, kulağım sağır
Глаза не видят, уши не слышат, дорогая
O kadar yorgunum o kadar ağır
Так устал, так тяжело
Gözlerim görmüyor, kulağım sağır
Глаза не видят, уши не слышат, дорогая
Her nefes bin defa canımı alır
Каждый вздох тысячу раз отнимает мою жизнь
Çok zor durumdayım, iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, любимая
Her nefes bin defa canımı alır
Каждый вздох тысячу раз отнимает мою жизнь
Çok zor durumdayım, iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, любимая
Dört bir yandan kuşatılmış şehir gibiyim
Как осажденный город со всех сторон
Hiç tadım yok gene zehir gibiyim
Нет во мне радости, словно яд, моя хорошая
Öyle doluyum ki nehir gibiyim
Так полон, словно река, дорогая моя
Çok zor durumdayım iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, милая
Dört bir yandan kuşatılmış şehir gibiyim
Как осажденный город со всех сторон
Hiç tadım yok gene zehir gibiyim
Нет во мне радости, словно яд, моя хорошая
Öyle doluyum ki nehir gibiyim
Так полон, словно река, дорогая моя
Çok zor durumdayım iyi değilim
В очень сложном положении, мне плохо, милая






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.