Текст песни и перевод на английский Azet - Une jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acht
Uhr,
bin
wach,
wo
sind
meine
Jungs?
8:00,
I'm
awake,
where
are
my
boys
at?
Die
Hälfte
in
Haft
(ah),
die
andre
auf
Flucht
Half
of
them
locked
up
(ah),
the
others
on
the
run
Gu-gu-guck,
was
Geld
mit
uns
macht,
die
Engel
sind
stumm
Lo-lo-look
what
money
does
to
us,
the
angels
are
silent
Keiner
kommt
zur
Vernunft
(check),
alle
kommen
vermummt
(check)
No
one's
coming
to
their
senses
(check),
everyone's
coming
masked
up
(check)
A-aus
Mexiko
kommt
das
Kristall
(ja)
für
sieben
Euro
mit
dem
Schiff
an
Cry-crystal
from
Mexico
(yeah)
comes
by
ship
for
seven
euros
EncroChat-Verläufe
bringen
dich
jahrelang
hinter
Gittern,
Hafen
Rotterdam
warten
Ermittler
EncroChat
histories
bring
you
years
behind
bars,
investigators
waiting
at
the
Rotterdam
port
Aber
meine
Quelle
ist
sicher
(ja),
zu-zu
viele
warten
auf
Ware
But
my
source
is
safe
(yeah),
to-too
many
waiting
for
goods
Der
ganze
Block
ist
am
Zittern,
zu
viele
Sünden
The
whole
block
is
trembling,
too
many
sins
Hier
bei
mir,
wo
ich
wohn,
leb
in
Not,
Seele
tot
Here
with
me,
where
I
live,
live
in
need,
soul
dead
Meine
Feinde
reden
groß,
du
drückst
ab,
ich
sag
dir,
wo
My
enemies
talk
big,
you
pull
the
trigger,
I'll
tell
you
where
Die
Albaner,
die
ich
meine,
sind
aus
Shkodër,
schick
sie
los
The
Albanians
I
mean
are
from
Shkodër,
send
them
out
Hab
'ne
Neuner
aufm
Schoß,
keiner
spielt
mit
meinem
Brot
I
have
a
nine
in
my
lap,
no
one
plays
with
my
bread
SEK
stürmt
die
Wohnung,
au
revoir
SWAT
storms
the
apartment,
au
revoir
Gott
hat
es
so
geplant
God
planned
it
this
way
Wochenlang
ohne
Schlaf
Weeks
without
sleep
Jeder
Tag
ist
ein
toter
Tag
Every
day
is
a
dead
day
Ata
sjan
ama
une
jam
Dad
give
me
a
moment
Ata
skan
ama
une
kam
Dad
understand
me
Mama
fragt:
"Was
hast
du
davon?"
Mom
asks:
"What
good
does
it
do
you?"
Schau
in
den
Spiegel,
wir
hab'n
alle
verloren
Look
in
the
mirror,
we've
all
lost
Unsere
Träume,
wir
leben
das
Our
dreams,
we're
living
them
Doch
wir
geben
dafür
auch
unsere
Seele
ab
But
we
give
up
our
souls
for
it
Ata
sjan
ama
une
jam
Dad
give
me
a
moment
Ata
skan
ama
une
kam
(check)
Dad
understand
me
Du
fragst
mich,
wie
es
als
Kind
war
You
ask
me
what
it
was
like
as
a
child
A-achtzehn
Jahre
lang
Winter,
und
danach
wartet
der
Richter
Eigh-eighteen
years
of
winter,
and
then
the
judge
awaits
Wir
fahren
tagsüber
Pakete,
und
abends
sind
wir
am
Beten
We
drive
packages
by
day,
and
in
the
evening
we
pray
Bete
für
ein
besseres
Leben,
JVA
Hammerweg
Dresden
Pray
for
a
better
life,
JVA
Hammerweg
Dresden
Wir
waren
arm,
doch
dann
kamen
die
Bananen
in
das
Land
We
were
poor,
but
then
the
bananas
came
to
the
country
Sitzen
im
Passat,
international,
sind
auf
Jagd
Sitting
in
the
Passat,
international,
hunting
Die-die
Batzen
in
der
Tasche
stellen
mich
immer
vor
die
Wahl
The-the
bundle
in
my
pocket
always
puts
me
on
the
spot
Hör
ich
auf?
Will
der
Teufel
meine
Seele?
Ich
bezahl
Do
I
stop?
Does
the
devil
want
my
soul?
I'll
pay
SEK
stürmt
die
Wohnung,
au
revoir
SWAT
storms
the
apartment,
au
revoir
Gott
hat
es
so
geplant
God
planned
it
this
way
Wochenlang
ohne
Schlaf
Weeks
without
sleep
Jeder
Tag
ist
ein
toter
Tag
Every
day
is
a
dead
day
Ata
sjan
ama
une
jam
Dad
give
me
a
moment
Ata
skan
ama
une
kam
Dad
understand
me
Mama
fragt:
"Was
hast
du
davon?"
Mom
asks:
"What
good
does
it
do
you?"
Schau
in
den
Spiegel,
wir
hab'n
alle
verloren
Look
in
the
mirror,
we've
all
lost
Unsere
Träume,
wir
leben
das
Our
dreams,
we're
living
them
Doch
wir
geben
dafür
auch
unsere
Seele
ab
But
we
give
up
our
souls
for
it
Ata
sjan
ama
une
jam
Dad
give
me
a
moment
Ata
skan
ama
une
kam
Dad
understand
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis-florentino Cruz, Jennifer Allendoerfer, Granit Musa
Альбом
Une jam
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.