Текст песни и перевод на немецкий Azrael - Aire Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucha
droga
mala,
quizá
televisión
Viele
schlechte
Drogen,
vielleicht
Fernsehen
Mil
y
una
tentaciones
Tausendundeine
Versuchung
Comprar
desde
el
sillón
Vom
Sofa
aus
einkaufen
Dinero
de
mentira,
prensa
del
corazón
Falschgeld,
Klatschpresse
Vidas
hipotecadas,
garrafa,
reggaeton
Verpfändete
Leben,
billiger
Fusel,
Reggaeton
No
me
sirve
nada
Das
nützt
mir
alles
nichts
No
me
sirve
nada.
No
Das
nützt
mir
alles
nichts.
Nein
No
me
sirve
nada
Das
nützt
mir
alles
nichts
Nada
me
inspira
Nichts
inspiriert
mich
Fácil
de
entender
y
que
entre
por
los
ojos
Leicht
zu
verstehen
und
soll
ins
Auge
springen
Esto
ya
lo
he
visto
y
todo
suena
a
algo
Das
habe
ich
schon
gesehen
und
alles
klingt
nach
etwas
Te
he
cogido
un
minuto,
quizás
este
abusando
Ich
habe
dich
eine
Minute
lang
aufgehalten,
vielleicht
übertreibe
ich
Pero
ya
no
me
importa
Aber
das
ist
mir
jetzt
egal
A
quien
le
guste
esta
canción
Wem
dieses
Lied
gefällt
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Gib
mir
ein
bisschen
neue
Luft,
meine
Süße
Que
me
ofrezca
algo
más
Die
mir
etwas
mehr
bietet
Aire
nuevo
con
que
despertar
Neue
Luft
zum
Aufwachen
Precios
europeos,
sueldos
peninsulares
Europäische
Preise,
iberische
Löhne
Mucha
prohibición,
horarios
alemanes
Viele
Verbote,
deutsche
Arbeitszeiten
Sexo
cibernético,
webs
consoladoras
Cybersex,
tröstende
Webseiten
Fachas,
racistas,
partidos
populares
Faschisten,
Rassisten,
Volksparteien
No
me
sirve
nada
Das
nützt
mir
alles
nichts
No
me
sirve
nada.
No
Das
nützt
mir
alles
nichts.
Nein
No
me
sirve
nada
Das
nützt
mir
alles
nichts
Nada
me
inspira
Nichts
inspiriert
mich
Nada
que
me
valga
Nichts,
was
mir
etwas
wert
ist
Nada
que
merezca
Nichts,
was
sich
lohnt
Nada
que
me
sirva
Nichts,
was
mir
nützt
Nada
que
me
mueva
Nichts,
was
mich
bewegt
Nada
que
me
rompa
Nichts,
was
mich
berührt
Nada
que
me
pueda
Nichts,
was
mich
packt
Quizás
hoy
he
visto
Vielleicht
habe
ich
heute
Demasiada
televisión
Zu
viel
ferngesehen
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Gib
mir
ein
bisschen
neue
Luft,
meine
Süße
Que
me
ofrezca
algo
más
Die
mir
etwas
mehr
bietet
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
ya
Gib
mir
endlich
ein
bisschen
neue
Luft,
meine
Süße
Si
de
algo
no
me
quejo
Wenn
ich
mich
über
etwas
nicht
beschwere
Es
de
tanta
niña
guapa
Dann
über
so
viele
hübsche
Mädchen
Pero
solo
veo
gente
que
siempre
espera
Aber
ich
sehe
nur
Leute,
die
immer
warten
Dinero
por
nada
Geld
für
nichts
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Gib
mir
ein
bisschen
neue
Luft,
meine
Süße
Que
me
ofrezca
algo
más
Die
mir
etwas
mehr
bietet
Aire
nuevo
con
que
despertar
Neue
Luft
zum
Aufwachen
Que
no
me
deje
indiferente
Die
mich
nicht
gleichgültig
lässt
Que
no
quiera
dejar
atrás
Die
ich
nicht
hinter
mir
lassen
will
Que
se
mueva
en
el
ambiente
Die
sich
in
der
Umgebung
bewegt
Que
nos
haga
no
parar
Die
uns
nicht
aufhören
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.