Azrael - El Umbral - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Azrael - El Umbral




El Umbral
Die Schwelle
En un momento recorrí
In einem Moment durchlief ich
Todo aquello que olvide
All das, was ich vergaß
En un momento recordé
In einem Moment erinnerte ich mich
Todo lo que una vez fui
An alles, was ich einst war
Bajo el manto de mi piel
Unter dem Mantel meiner Haut
Frágil, vieja y sin poder
Zerbrechlich, alt und kraftlos
Y todo aquello que sentí
Und all das, was ich fühlte
En mi corazón lo llevaré
Werde ich in meinem Herzen tragen
Tras abrirse el camino
Nachdem sich der Weg geöffnet hat
Es el momento de escoger
Ist es Zeit zu wählen
Tras el umbral veo una puerta
Hinter der Schwelle sehe ich eine Tür
Mil dudas, mucho temor
Tausend Zweifel, viel Angst
Mirar atrás no tiene sentido
Zurückzublicken hat keinen Sinn
Ya he luchado yo y he ganado yo
Ich habe gekämpft und ich habe gewonnen
Y si crees que todo lo has visto
Und wenn du glaubst, du hättest alles gesehen, Liebste,
Cuantas cosas no verás
Wie viele Dinge wirst du noch sehen
Mirando al cielo busca y encontrarás
Zum Himmel schauend, suche und du wirst finden
La libertad
Die Freiheit
Sin miedo espero mi momento
Ohne Angst erwarte ich meinen Moment
Si es mi hora marcho en paz
Wenn meine Zeit gekommen ist, gehe ich in Frieden
Comprendiendo que es la vida
Verstehend, was das Leben ist
El sueño que nunca se cumplió
Der Traum, der sich nie erfüllte
Abro mis manos, dejo mi piel
Ich öffne meine Hände, lasse meine Haut zurück
Tras el umbral veo una puerta
Hinter der Schwelle sehe ich eine Tür
Mil dudas, mucho temor
Tausend Zweifel, viel Angst
Mirar atrás no tiene sentido
Zurückzublicken hat keinen Sinn
Ya he luchado yo y he ganado yo
Ich habe gekämpft und ich habe gewonnen
Y si crees que todo lo has visto
Und wenn du glaubst, du hättest alles gesehen, Liebste,
Cuantas cosas no verás
Wie viele Dinge wirst du noch sehen
Mirando al cielo busca y encontrarás
Zum Himmel schauend, suche und du wirst finden
La libertad
Die Freiheit
Tras el umbral veo una puerta
Hinter der Schwelle sehe ich eine Tür
Mirar atrás no tiene sentido
Zurückzublicken hat keinen Sinn
No tiene sentido ya
Es hat keinen Sinn mehr
Y si crees que todo lo has visto
Und wenn du glaubst, du hättest alles gesehen, Liebste,
Cuantas cosas no verás
Wie viele Dinge wirst du noch sehen
Mirando al cielo busca y encontrarás
Zum Himmel schauend, suche und du wirst finden
La libertad
Die Freiheit





Авторы: Mario Gutierrez Mandado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.