Текст песни и перевод на английский B.I. - NINETEEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
me
alone
Leave
me
alone
요즘
예민한
mode
I'm
in
a
sensitive
mode
these
days
내
맘이
맘에
안
든다면
우린
If
you
don't
like
how
I
feel,
we
그냥
매사에
불만
Just
dissatisfied
with
everything
그에
대한
이유는
묻지
마
Don't
ask
me
why
마음속에
뜨거움이
식어버린
어른들은
Adults
whose
inner
fire
has
cooled
down
제발
쉽게
판단하려
하지
마
Please
don't
judge
so
easily
자유롭고
싶어
매일
여유롭고
싶어
I
want
to
be
free,
I
want
to
be
relaxed
every
day
그래
영원할
수는
없겠지만
여전하고
싶어
Yeah,
it
can't
last
forever,
but
I
want
to
remain
the
same
무슨
말을
하건
내가
무슨
표정
짓건
그건
내
거니까
Whatever
I
say,
whatever
expression
I
make,
it's
mine
눈치
따윈
개나
주고
싶어
I
want
to
give
a
damn
about
being
considerate
우린
달려야
돼
젊음이란
나다워야
해
We
have
to
run,
youth
means
being
myself
그냥
새가
될
거야
저
구름
속에
던져질
거야
I'll
just
become
a
bird,
I'll
be
thrown
into
those
clouds
아무것도
책임지고
싶지
않아
I
don't
want
to
be
responsible
for
anything
사랑
앞에
deep
해지고
싶지
않아
I
don't
want
to
get
deep
in
front
of
love
불쌍한
어른이
되고
싶지
않아
I
don't
want
to
become
a
pathetic
adult
내
맘은
아직
열아홉
열아홉
열아홉
My
heart
is
still
nineteen,
nineteen,
nineteen
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
난
아직
준비가
안
됐어
I'm
not
ready
yet
사랑은
변해
사람이
변하지
않아서
사랑이
변해
Love
changes,
people
don't,
so
love
changes
애초에
사랑이
뭔데
What
is
love
anyway?
아름답고
잔인해서
상인지
벌인지는
신만이
알고
있겠지
Beautiful
and
cruel,
only
God
knows
if
it's
a
prize
or
a
punishment
머리
아파
give
me
some
advil
My
head
hurts,
give
me
some
Advil
요즘엔
인간이
더
기계
같아
These
days,
humans
are
more
like
machines
점점
사라져
가는
생기
The
vitality
is
gradually
disappearing
시대와
문화는
변화를
거듭하고
그
흐름에
적응
못
하는
The
times
and
culture
are
constantly
changing,
and
those
who
can't
adapt
to
the
flow
사람들은
다름을
인정할
줄
몰라
나를
귀찮게
하지
Don't
know
how
to
accept
differences,
don't
bother
me
그냥
가만히
좀
내비
둬
제발
Just
leave
me
alone,
please
우린
달려야
돼
젊음이란
나다워야
해
We
have
to
run,
youth
means
being
myself
그냥
새가
될
거야
저
구름
속에
던져질
거야
I'll
just
become
a
bird,
I'll
be
thrown
into
those
clouds
아무것도
책임지고
싶지
않아
I
don't
want
to
be
responsible
for
anything
사랑
앞에
deep
해지고
싶지
않아
I
don't
want
to
get
deep
in
front
of
love
불쌍한
어른이
되고
싶지
않아
I
don't
want
to
become
a
pathetic
adult
내
맘은
아직
열아홉
열아홉
열아홉
My
heart
is
still
nineteen,
nineteen,
nineteen
사람들은
평가하길
좋아하지
People
like
to
judge
나도
그들과
다르지
않아
I'm
no
different
from
them
하기
싫은
일은
계속
쌓여가지
Things
I
don't
want
to
do
keep
piling
up
내게
많은
걸
바라지
마라
Don't
expect
too
much
from
me
아무것도
책임지고
싶지
않아
I
don't
want
to
be
responsible
for
anything
사랑
앞에
deep
해지고
싶지
않아
I
don't
want
to
get
deep
in
front
of
love
불쌍한
어른이
되고
싶지
않아
I
don't
want
to
become
a
pathetic
adult
내
맘은
아직
열아홉
열아홉
열아홉
My
heart
is
still
nineteen,
nineteen,
nineteen
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
Woo-oh-ooh-oh-ooh-oh
난
아직
준비가
안
됐어
I'm
not
ready
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Je Weon Jung, Ian Purp, Matthew Choi
Альбом
COSMOS
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.