Текст песни и перевод на немецкий B.I feat. Chuu - lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어깨
위로
새벽이
내려앉을
때
Wenn
die
Morgendämmerung
über
meine
Schultern
sinkt,
오늘도
찾아와주세요
besuche
mich
auch
heute.
저
달빛
궁전으로
그대와
함께
Zu
diesem
Mondlichtpalast,
mit
dir
zusammen,
떠나고픈
마음
아나요
möchte
ich
fliehen,
weißt
du
das?
눈
감으면
네
손을
잡고
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
halte
ich
deine
Hand
보랏빛
하늘을
비행하죠
Wir
fliegen
durch
den
lila
Himmel.
우린
어떤
인연이길래
마치
대화를
나누는
게
Was
für
eine
Verbindung
haben
wir,
dass
es
sich
anfühlt,
als
wäre
unser
Gespräch
운명인
사람들
같아
오늘
밤도
사랑한다
말해줘
wie
das
Schicksal
von
Menschen,
sag
mir
auch
heute
Nacht,
dass
du
mich
liebst.
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied.
수화기
넘어
최면
둘이서
꾸미는
새벽
Hypnose
über
den
Hörer,
die
Morgendämmerung,
die
wir
zwei
gestalten,
네
말을
베개처럼
벴어,
어느새
습관처럼
뱄어
Ich
habe
deine
Worte
als
Kissen
benutzt,
sie
sind
unbemerkt
zur
Gewohnheit
geworden.
하늘
끝자락의
오로라,
춤추는
구름은
연보라
Die
Aurora
am
Ende
des
Himmels,
die
tanzenden
Wolken
sind
lila,
이불에
스며든
달콤함
너의
꿈속으로
달려가
Die
Süße,
die
in
meine
Decke
eingedrungen
ist,
ich
renne
in
deine
Träume.
말투에
취해
눈이
감겨,
포근해
Ich
werde
schläfrig
von
deiner
Art
zu
sprechen,
so
gemütlich.
네
목소리에
잠겨,
잠결
속으로
당겨
Ich
versinke
in
deiner
Stimme,
werde
in
den
Schlaf
gezogen.
눈
감으면
네
손을
잡고
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
halte
ich
deine
Hand
보랏빛
하늘을
비행하죠
Wir
fliegen
durch
den
lila
Himmel.
우린
어떤
인연이길래
마치
대화를
나누는
게
Was
für
eine
Verbindung
haben
wir,
dass
es
sich
anfühlt,
als
wäre
unser
Gespräch
운명인
사람들
같아
오늘
밤도
사랑한다
말해줘
wie
das
Schicksal
von
Menschen,
sag
mir
auch
heute
Nacht,
dass
du
mich
liebst.
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied.
밤의
끝자락을
잡고
서로의
귓가에
Wir
halten
das
Ende
der
Nacht
fest
und
schreiben
uns
gegenseitig
일기를
쓰고
너의
목소리
나른하게
울려
퍼지네
Tagebücher
ins
Ohr,
deine
Stimme
klingt
sanft
nach.
사랑하는
그대여
꿈에서도
만나
입을
맞춰요
Meine
Liebste,
lass
uns
auch
im
Traum
treffen
und
uns
küssen.
달콤한
나의
오래된
자장가야
(자장가야)
Mein
süßes,
altes
Wiegenlied
(Wiegenlied).
우린
어떤
인연이길래
마치
대화를
나누는
게
Was
für
eine
Verbindung
haben
wir,
dass
es
sich
anfühlt,
als
wäre
unser
Gespräch
운명인
사람들
같아
오늘
밤도
사랑한다
말해줘
wie
das
Schicksal
von
Menschen,
sag
mir
auch
heute
Nacht,
dass
du
mich
liebst.
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
나의
오래된
자장가야
Mein
altes
Wiegenlied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B I Ramailane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.