B.Well - At Peace - перевод текста песни на немецкий

At Peace - B.Wellперевод на немецкий




At Peace
In Frieden
I been looking to change the conversations I have with myself on the daily
Ich habe versucht, die Gespräche, die ich täglich mit mir selbst führe, zu ändern
Seconds thoughts and regrets leave me wrecked and my head been a war zone lately
Zweite Gedanken und Bedauern machen mich fertig und mein Kopf ist in letzter Zeit ein Kriegsgebiet
It's on me, I appreciate the love but I doubt anything finna change me
Es liegt an mir, ich schätze die Liebe, aber ich bezweifle, dass mich irgendetwas ändern wird
Covid-19 did us in 2020 looking grim whole world been crazy
Covid-19 hat uns 2020 fertig gemacht, es sieht düster aus, die ganze Welt ist verrückt
But im still here for it, aint nobody finna change what we got goin
Aber ich bin immer noch dafür da, niemand wird ändern, was wir vorhaben
Unrealistic, optimistic, misfit who outbid all statistics
Unrealistisch, optimistisch, ein Außenseiter, der alle Statistiken überboten hat
I got, contingent dreams with a big ol scheme to play out just like I seen
Ich habe Eventualträume mit einem großen Plan, die sich so abspielen sollen, wie ich es gesehen habe
Slow hope keep a j rolled, help me cope, I show kindness each way I lean
Langsame Hoffnung, halte einen Joint gerollt, hilf mir, damit klarzukommen, ich zeige Freundlichkeit in jede Richtung, in die ich mich lehne
Few grand to my friend he'll invest it for us
Ein paar Tausender für meinen Freund, er wird es für uns anlegen
401 k when we done touring
401k, wenn wir mit dem Touren fertig sind
We gon need something, Mother Nature looking sad, I been tree huggin
Wir werden etwas brauchen, Mutter Natur sieht traurig aus, ich habe Bäume umarmt
I should really see my mom a lot more, and have a deeper talk with my pops
Ich sollte meine Mutter wirklich öfter sehen und ein tieferes Gespräch mit meinem Vater führen
Align sights with what's finna matter when a brother make it to the top
Die Ziele auf das ausrichten, was wichtig sein wird, wenn ein Bruder es an die Spitze schafft
Took a ride by my grandma house had me tearing up a bit ahh yeah, I can't front
Bin am Haus meiner Oma vorbeigefahren, das hat mich ein bisschen zum Weinen gebracht, ah ja, ich kann nicht lügen
Had a real long talk with my grandpa too but he ain't get a chance to respond
Hatte auch ein wirklich langes Gespräch mit meinem Opa, aber er hatte keine Chance zu antworten
As is well down here, hope the view upstairs look a whole better from the sky
So wie es hier unten gut ist, hoffe ich, dass die Aussicht oben vom Himmel aus viel besser aussieht
And I don't know if imma save the world yet, but be damned if a brother ain't try
Und ich weiß noch nicht, ob ich die Welt retten werde, aber verdammt, wenn ein Bruder es nicht versucht





Авторы: William Weathers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.