B10 & Morad,SHB - Conexión - перевод текста песни на английский

Conexión - B10 & Morad,SHBперевод на английский




Conexión
Connection
MDLR
MDLR
MDLR
MDLR
MDLR - 970
MDLR - 970
¿Que cuanto? Se factura mucho y aquí dan pela
How much? Girl, we're making bank, and here they give chump change.
¿Por cuanto? por un paquete aquí dejan secuela
For how much? For a package, here, they leave a trail of consequences.
Y siento, que ahora me tiran y solo parguela
And I feel, that now they're coming at me, thinking I'm a pushover.
Mientras tanto hago cosas que no enseñan en la escuela
Meanwhile, I'm doing things they don't teach in school, babe.
Y digo y hago y sobre todo hago lo que yo quiera
And I say and I do, and above all, I do what I want, girl.
Viviendo como quiero, hasta que yo me muera
Living how I want, until I die, darling.
No tenemos Ferrari no trato con los chulos
We don't have Ferraris, I don't deal with the flashy types.
Te hacen la de "Neri-Neri" luego llaman Picolo
They play you like "Neri-Neri," then call you "Picolo," sweetheart.
Y Morad no te pares dale no seas confiado
And Morad, don't stop, keep going, don't be overconfident, babe.
Luego puede que me pare por si acabo denunciado
Later I might stop, just in case I end up getting reported, girl.
Tengo a gente en lugares que te hacen la "para para"
I have people in places that'll stop you in your tracks, sweetheart.
Tengo a gente en lugares que por se enmascaran
I have people in places who will mask up for me, babe.
Rambo en el pecho del jambo B10 venga déjalo...
Rambo on the jambo's chest, B10 come on, leave it... girl.
Rambo en el pecho del jambo el jambo acabo en el suelo
Rambo on the jambo's chest, the jambo ended up on the floor, sweetheart.
Algunos por insultos me pidieron consuelo
Some asked me for comfort because of insults, babe.
Otro insultaron y llegaron incluso al cielo
Others insulted and even reached heaven, girl.
Conexión Leganés - Hospitalet
Connection Leganés - Hospitalet, darling.
MDLR y la 9'
MDLR and the 9', babe.
Yo se que les duele pero que le voy hacer
I know it hurts them but what can I do, girl?
Que sigan rabiando una y otra vez
Let them keep raging, again and again, sweetheart.
con quien estar y con quien contar
I know who to be with and who to count on, babe.
Mi Bro' el "Ismael" el más real
My Bro' "Ismael" the most real, girl.
Bloque enemigo no puedo pisar
Enemy block I can't step on, sweetheart.
Por ahí dicen que me la tienen jura
They say they've sworn revenge on me, babe.
Les hice correr como "Forrest Gump"
I made them run like "Forrest Gump," girl.
De tanto correr no pueden mas
From so much running they can't anymore, sweetheart.
De tanto correr no pueden mas
From so much running they can't anymore, babe.
De tanto correr no pueden mas
From so much running they can't anymore, girl.
Les hice correr como "Forrest Gump"
I made them run like "Forrest Gump," sweetheart.
De tanto correr no pueden mas
From so much running they can't anymore, babe.
De tanto correr...
From so much running..., girl.
Yoo
Yo, girl.
Los enemigos ya estaban corriendo cuando ni siquiera había sacado el R
The enemies were already running when I hadn't even pulled out the R, sweetheart.
Que casualidad que lo lleve encima y que con ellos nos hayamos topado
What a coincidence that I carry it with me and that we bumped into them, babe.
Por eso hay que estar alerta nunca sabes cuando vas a encontrarlos
That's why you have to be alert, you never know when you're going to find them, girl.
Que mis chavales hablan a cates pero si me rayas te saco el R
My boys talk tough, but if you mess with me, I'll pull out the R, sweetheart.
Que hasta en mi barrio tengo enemigos pero que le voy a hacer
Even in my neighborhood I have enemies, but what can I do, babe.
"KNS" por todo el block donde tu vayas lo vas a ver
"KNS" all over the block, wherever you go you'll see it, girl.
Mi colega pegándole patadas diciéndole que esto es Le
My buddy kicking him, telling him this is Le, sweetheart.
Yoo
Yo, babe.
Que me la diste por dos tranqui Bro' yo te la di por tres
You gave it to me for two, easy Bro', I gave it to you for three, girl.
Tocaron a dos de los míos y se pensaban que se iban a librar
They touched two of mine and thought they were going to get away with it, sweetheart.
Desde el "Carrascal" a "Zarzaquemada" corriendo sin parar
From "Carrascal" to "Zarzaquemada" running non-stop, babe.
Pibe corriendo por las vías por que ya sabía lo que se le venía
Dude running on the tracks because he already knew what was coming, girl.
Sus dos colegas aparatados diciendo que no le conocían
His two buddies separated, saying they didn't know him, sweetheart.
Madre mía como está esto de la LEATAD
My God, how is this LEATAD thing, babe.
Que si pegan a alguno de los chavales pues a todos nos tendrán que pegar
If they hit one of the boys, then they'll have to hit us all, girl.
En esto del "DRILL" tienes dos opciones o ser P o tu P
In this "DRILL" thing you have two options, either be P or your P, sweetheart.
A más de uno les tengo en busca y tranqui Bro' que le voy a encontrar
I'm looking for more than one, and don't worry Bro', I'm going to find him, babe.
Tranqui Bro' que le voy a encontrar...
Don't worry Bro', I'm going to find him..., girl.
Yoo
Yo, sweetheart.
B10 el Morad
B10 the Morad, babe.
MDLR - 970
MDLR - 970, girl.
Yoo
Yo, sweetheart.
MDLR - 970
MDLR - 970, babe.
Yoo
Yo, girl.





Авторы: Brayan B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.