Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentalidad De Futbolista
Mentalität eines Fußballspielers
(Mentalidad
de
futbolista,
el
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar)
(Mentalität
eines
Fußballspielers,
ich
kann
den
Ball
nicht
von
meinen
Füßen
lassen)
(El
drill
corriendo
por
mis
venas,
en
cosas
malas
no
paro
de
pensar)
(Drill
läuft
durch
meine
Venen,
ich
höre
nicht
auf,
an
schlechte
Dinge
zu
denken)
(Te
aseguro
que
el
sueño
del
fútbol
nadie
me
lo
quitará)
(nah,
nah)
(Ich
versichere
dir,
dass
mir
niemand
den
Traum
vom
Fußball
nehmen
wird)
(nein,
nein)
(Ver
a
la
mama
y
al
papa
felices
siempre
por
vernos
jugar)
(Mama
und
Papa
glücklich
zu
sehen,
weil
sie
uns
immer
spielen
sehen)
Lo
que
pasa
es
que
la
calle
te
engancha
y
de
ella
no
te
puedes
librar
Was
passiert
ist,
dass
die
Straße
dich
süchtig
macht
und
du
ihr
nicht
entkommen
kannst
En
el
bloque
a
diario
rondando,
dime
tu
a
mi
que
me
vas
a
contar
Täglich
im
Block
herumlaufen,
sag
mir,
was
willst
du
mir
erzählen
(Yo)
Si
a
la
vuelta
de
la
esquina
ya
tengo
a
una
nacional
pará'
(Ich)
Wenn
ich
um
die
Ecke
schon
einen
Streifenwagen
stehen
habe
Alejándonos
de
esos
cerdos
que
a
la
central
nos
quieren
llevar
Wir
entfernen
uns
von
diesen
Schweinen,
die
uns
ins
Gefängnis
bringen
wollen
Recuerda
las
palabras
del
papa,
hijo,
la
calle,
no
líes
na
Erinnere
dich
an
die
Worte
des
Vaters,
mein
Sohn,
die
Straße,
fang
keinen
Ärger
an
Que
se
piensan
que
hacer
drill
es
coger
una
base
y
ponerse
a
cantar
Die
denken,
Drill
machen
bedeutet,
einen
Beat
zu
nehmen
und
anzufangen
zu
singen
Mis
chavales
haciendo
su
shhh
porque
el
money
tiene
que
llegar
Meine
Jungs
machen
ihr
Schhh,
weil
das
Geld
kommen
muss
Arriesgando
su
libertad,
cada
paso
que
damos
siempre
estan
detras
Sie
riskieren
ihre
Freiheit,
bei
jedem
Schritt,
den
wir
machen,
sind
sie
immer
hinter
uns
KG
my
bro,
my
fam,
el
es
el
que
a
mi
me
hizo
cantar(bro,
bro)
KG
mein
Bruder,
meine
Familie,
er
ist
derjenige,
der
mich
zum
Singen
gebracht
hat
(Bruder,
Bruder)
Seguir
haciendo
vuestro
drill,
bueno
a
la
9 imitar
Macht
weiter
mit
eurem
Drill,
nun
ja,
versucht
die
Neun
zu
imitieren
Que
me
están
tirando
beef,
a
niñatos
no
suelo
contestar
(nah,
nah)
Die
mich
mit
Beef
bewerfen,
Kindern
antworte
ich
normalerweise
nicht
(nein,
nein)
Brayan
para
lo'
reale',
los
que
me
conocen
de
verdad
Brayan
für
die
Echten,
die
mich
wirklich
kennen
Que
sigo
jugando
al
futbol,
de
eso
nunca
me
voy
a
quitar
(B10)
Dass
ich
immer
noch
Fußball
spiele,
das
werde
ich
nie
aufgeben
(B10)
Que
sigo
con
el
sueño
en
mente,
de
eso
nunca
me
voy
a
olvidar
Dass
ich
immer
noch
den
Traum
im
Kopf
habe,
das
werde
ich
nie
vergessen
Con
el
10
siempre
a
la
espalda
el
último
pase
yo
lo
suelo
dar
(C'mon)
Mit
der
10
immer
auf
dem
Rücken,
den
letzten
Pass
gebe
ich
normalerweise
(Komm
schon)
El
último
pase
yo
lo
suelo
dar
Den
letzten
Pass
gebe
ich
normalerweise
Mentalidad
de
futbolista,
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Mentalität
eines
Fußballspielers,
den
Ball
kann
ich
nicht
von
meinen
Füßen
lassen
El
drill
corriendo
por
mis
venas,
en
cosas
malas
no
paro
de
pensar
Drill
läuft
durch
meine
Venen,
ich
höre
nicht
auf,
an
schlechte
Dinge
zu
denken
Te
aseguro
que
el
sueño
del
fútbol
nadie
me
lo
quitará
(nah,
nah)
Ich
versichere
dir,
dass
mir
niemand
den
Traum
vom
Fußball
nehmen
wird
(nein,
nein)
Ver
a
la
mama
y
al
papa
felices
siempre
por
vernos
jugar
Mama
und
Papa
glücklich
zu
sehen,
weil
sie
uns
immer
spielen
sehen
Me
pregunto
qué
hubiera
pasado
si
mis
chavales
no
me
hubieran
parado
Ich
frage
mich,
was
passiert
wäre,
wenn
meine
Jungs
mich
nicht
aufgehalten
hätten
Rambo
en
el
pecho
del
jambo,
posiblemente
estaría
encerrado
Ein
Messer
in
der
Brust
des
Typen,
möglicherweise
wäre
ich
eingesperrt
Tengo
que
pensar
en
las
cosas
que
hago
Ich
muss
über
die
Dinge
nachdenken,
die
ich
tue
Tengo
que
pensar
en
las
cosas
que
hago
(que
hago)
Ich
muss
über
die
Dinge
nachdenken,
die
ich
tue
(die
ich
tue)
Si
lo
último
que
yo
quiero
es
tener
que
ver
a
la
mama
llorando
Wenn
das
Letzte,
was
ich
will,
ist,
Mama
weinen
zu
sehen
Aunque
no
me
dé
de
comer,
Auch
wenn
es
mir
kein
Essen
gibt,
¿Por
qué
lo
tengo
que
dejar
de
jugar?
(mm-hm)
Warum
sollte
ich
aufhören
zu
spielen?
(mm-hm)
Si
e'
lo
único
que
me
alivia,
broski,
cuando
la
cosa
va
mal
Wenn
es
das
Einzige
ist,
was
mich
erleichtert,
mein
Lieber,
wenn
die
Dinge
schlecht
laufen
Que
se
están
poniendo
a
hablar,
hablan
de
mí
y
de
mí
no
saben
na'
Dass
sie
anfangen
zu
reden,
sie
reden
über
mich
und
wissen
nichts
über
mich
Que
si
no
me
encargo
yo,
mi
colega
el
Ismael
se
encargará
(Ismael)
Wenn
ich
mich
nicht
darum
kümmere,
wird
mein
Kollege
Ismael
sich
darum
kümmern
(Ismael)
Mentalidad
de
futbolista,
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Mentalität
eines
Fußballspielers,
den
Ball
kann
ich
nicht
von
meinen
Füßen
lassen
El
drill
corriendo
por
mis
venas,
en
cosas
malas
no
paro
de
pensar
Drill
läuft
durch
meine
Venen,
ich
höre
nicht
auf,
an
schlechte
Dinge
zu
denken
Te
aseguro
que
el
sueño
del
fútbol
nadie
me
lo
quitará
(nah,
nah)
Ich
versichere
dir,
dass
mir
niemand
den
Traum
vom
Fußball
nehmen
wird
(nein,
nein)
Ver
a
la
mama
y
al
papa
felices
siempre
por
vernos
jugar
Mama
und
Papa
glücklich
zu
sehen,
weil
sie
uns
immer
spielen
sehen
Lo
que
pasa
e'
que
la
calle
te
engancha
y
de
ella
no
te
puedes
librar
Was
passiert
ist,
dass
die
Straße
dich
süchtig
macht
und
du
ihr
nicht
entkommen
kannst
En
el
bloque
a
diario
rondando,
dime
tú
a
mí
qué
me
vas
a
contar
Täglich
im
Block
herumlaufen,
sag
mir,
was
willst
du
mir
erzählen
Yo,
si
a
la
vuelta
de
la
esquina
ya
tengo
a
una
nacional
pará'
Ich,
wenn
ich
um
die
Ecke
schon
einen
Streifenwagen
stehen
habe
Alejándonos
de
esos
cerdos
que
pa'
la
central
que
no'
quieren
llevar
Wir
entfernen
uns
von
diesen
Schweinen,
die
uns
ins
Gefängnis
bringen
wollen
A
día
de
hoy
yo
ya
no
sé
(no
sé)
Heute
weiß
ich
nicht
mehr
(nicht
mehr)
Quiénes
están
de
verdad
Wer
wirklich
da
ist
Mucha
gente
falsa
a
mi
lado,
decirme,
¿en
quién
voy
a
confiar?
(fuck)
Viele
falsche
Leute
an
meiner
Seite,
sag
mir,
wem
soll
ich
vertrauen?
(verdammt)
Que
le
estoy
contando
mis
ruinas
y
luego
en
cara
me
lo
suele
sacar
Dass
ich
ihm
meine
Probleme
erzähle
und
er
sie
mir
dann
ins
Gesicht
wirft
Decirme
si
es
un
real
(nah
nah)
Sag
mir,
ob
er
ein
Echter
ist
(nein
nein)
Decirme
si
es
un
real
(nah
nah)
Sag
mir,
ob
er
ein
Echter
ist
(nein
nein)
Que
le
estoy
contando
lo
malo
y
lo
malo
me
lo
está
sacando
Dass
ich
ihm
das
Schlechte
erzähle
und
er
mir
das
Schlechte
vorwirft
Olvídate
de
que
te
diga
lo
bueno
Vergiss,
dass
ich
dir
das
Gute
sage
Si
a
la
mala'
nunca
has
estado
(estado)
Wenn
du
in
schlechten
Zeiten
nie
da
warst
(da
warst)
Mentalidad
de
futbolista,
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Mentalität
eines
Fußballspielers,
den
Ball
kann
ich
nicht
von
meinen
Füßen
lassen
(Mentalidad
de
futbolista,
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar)
(Mentalität
eines
Fußballspielers,
den
Ball
kann
ich
nicht
von
meinen
Füßen
lassen)
El
drill
corriendo
por
mis
venas,
en
cosas
malas
no
paro
de
pensar
Drill
läuft
durch
meine
Venen,
ich
höre
nicht
auf,
an
schlechte
Dinge
zu
denken
(El
drill
corriendo
por
mis
venas,
en
cosas
malas
no
paro
de
pensar)
(Drill
läuft
durch
meine
Venen,
ich
höre
nicht
auf,
an
schlechte
Dinge
zu
denken)
Di-Di-Diligence
Di-Di-Diligence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Gynnild, Alphz Alphz, B10 B10, X10 X10
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.