BACK-ON - flyaway - перевод текста песни на немецкий

flyaway - BACK-ONперевод на немецкий




flyaway
Flieg Davon
さあ両手拡げ あの雲をこえて
Nun, breite beide Hände aus, überwinde jene Wolken,
虹のアーチくぐって 目指す場所へ flyaway
durchschreite den Regenbogenbogen, zum Zielort, flieg davon.
(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
(Auch bei Gegenwind, auch bei riesigen Mauern, mit Rückenwind zum Zielort)
君がそばにいるから
Weil du an meiner Seite bist.
I held you hand cuz you said
Ich hielt deine Hand, weil du sagtest:
"Take you to the shining place from a maze"
"Ich bringe dich vom Labyrinth zum strahlenden Ort."
君を信じて 掴んだその手温かくて
Ich vertraue dir, diese ergriffene Hand ist so warm,
見つめるその瞳にくもりはなくて
in diesen Augen, die mich anblicken, ist keine Trübung.
孤独を積み重ねた想いが枯れた大地に落とした涙
Die aufgestauten Gefühle der Einsamkeit, die Tränen, die auf den verdorrten Boden fielen,
一粒の雫は広がって 色とりどりの花を咲かしてく
ein einzelner Tropfen breitet sich aus und lässt verschiedenfarbige Blumen blühen.
強がりのナイフを振り回して
Ich schwang das Messer der Angeberei,
傷つけて 傷ついて 暗闇で叫んでた
verletzte und wurde verletzt, schrie in der Dunkelheit.
さあ両手拡げ あの雲をこえて
Nun, breite beide Hände aus, über jene Wolken,
虹のアーチくぐって 目指す場所へ flyaway
durchschreite den Regenbogenbogen, zum Zielort, flieg davon.
(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
(Auch bei Gegenwind, auch bei riesigen Mauern, mit Rückenwind zum Zielort)
君がそばにいるから
Weil du an meiner Seite bist.
鳥達追い風に乗って 花達はあざやかに咲いて
Die Vögel reiten auf dem Rückenwind, die Blumen blühen prächtig,
It's a beautiful world 今までと違う
es ist eine wunderschöne Welt, anders als zuvor.
止まる事なく世界は回る
Ohne anzuhalten, dreht sich die Welt,
一人見つめてたんだボヤけた風景
ich blickte alleine auf die verschwommene Landschaft.
My clock has begun to work again
Meine Uhr hat wieder begonnen zu laufen,
君がそっと手を伸ばして光照らす世界への中へ
du streckst sanft deine Hand aus, in die Welt, die vom Licht erhellt wird.
偽りのない明日見つけたくて
Ich will ein Morgen ohne Falschheit finden,
全力で羽ばたいて 輝く君の元へ
mit aller Kraft fliegen, zu dir, die du strahlst.
今光照らす あの空の果てへ
Jetzt, zum Ende des Himmels, der vom Licht erhellt wird,
君の手を掴んで はなさない様に flyaway
ich ergreife deine Hand, um sie nicht loszulassen, flieg davon.
(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
(Auch bei Gegenwind, auch bei riesigen Mauern, mit Rückenwind zum Zielort)
僕がそばにいるから
Weil ich an deiner Seite bin.
強がりのナイフを振り回して
Ich schwang das Messer der Angeberei,
傷つけて 傷ついて 暗闇で叫んでた
verletzte und wurde verletzt, schrie in der Dunkelheit.





Авторы: kenji03, teeda, Jin, back−on, Kenji03, Teeda, Back-on


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.