Текст песни и перевод на немецкий BAND-MAID - Before Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before Yesterday
Vor Gestern
さよならした日が終わってく
Der
Tag
unseres
Abschieds
neigt
sich
dem
Ende
カラッポの朝がそこまで来てる
Der
leere
Morgen
steht
bevor
脱ぎ捨てた服はそのままだし
Die
abgelegte
Kleidung
liegt
noch
da
部屋の風景は変わらないのに
Die
Szenerie
des
Zimmers
ist
unverändert
But
now
I'm
so
hard
on
myself
But
now
I'm
so
hard
on
myself
テーブルを照らす光
Das
Licht,
das
den
Tisch
beleuchtet
The
sunshine
is
far
too
bright
The
sunshine
is
far
too
bright
Before
yesterday
Before
yesterday
今まで生きて来たんだっけ
bisher
nur
gelebt?
一人立ち上がり
Ich
stehe
alleine
auf
カーテンへ向かって手を伸ばす
und
strecke
meine
Hand
nach
dem
Vorhang
aus
ボロボロになって帰った夜
Die
Nacht,
als
ich
völlig
erschöpft
nach
Hause
kam
「勇気がなにか」を教えてくれた
Du
hast
mir
gezeigt,
was
Mut
bedeutet
肩を寄せ合って見たエンドロール
Schulter
an
Schulter
sahen
wir
den
Abspann
次の日にはもう前を見てた
Am
nächsten
Tag
blickten
wir
schon
wieder
nach
vorne
But
now
you're
so
down
on
yourself
But
now
you're
so
down
on
yourself
一人でも大丈夫
Du
schaffst
es
auch
alleine
And
you
used
to
make
me
smile
And
you
used
to
make
me
smile
強くなれたよ
Ich
bin
stärker
geworden
Before
yesterday
Before
yesterday
誰かを支えられるように
möchte
ich
auch
andere
stützen
können
置き去りの君の
Deine
zurückgelassene
温もりが今でも残ってる
Wärme
ist
immer
noch
hier
出会う前の毎日に
Es
sollte
doch
nur
eine
Rückkehr
戻るだけのはずなのに
zu
den
Tagen
vor
unserem
Treffen
sein
どうしてこんなにも難しいんだろう
Warum
ist
es
dann
so
unglaublich
schwer?
Before
yesterday
Before
yesterday
今まで生きて来たんだっけ
bisher
nur
gelebt?
一人立ち上がり
Ich
stehe
alleine
auf
カーテンを開いた
und
öffne
den
Vorhang
Good-bye
yesterday
Good-bye
yesterday
誰かを支えていくんだろう
werde
ich
wohl
auch
andere
stützen
置き去りの君の
Deine
zurückgelassene
温もりが未来を包み込む
Wärme
umhüllt
die
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitoshi Okamoto, Kanata Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.