Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不妄語戒に背いて
Dem
Gebot
der
Wahrhaftigkeit
trotzend,
待ち行く先は地獄か
ist
das
Ziel,
das
uns
erwartet,
die
Hölle?
紅い月が
そっと囁く
Der
rote
Mond
flüstert
leise,
やめられないやめたくない
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
will
nicht
aufhören.
I
can
not
do
it
Ich
kann
es
nicht
tun
とめられないとめたくない
Ich
kann
nicht
gestoppt
werden,
ich
will
nicht
gestoppt
werden.
I
can
not
be
stopped
Ich
kann
nicht
aufgehalten
werden
どこまででも追いかける
Ich
werde
dir
folgen,
egal
wohin.
解けない雪が桜へと
Der
unschmelzende
Schnee
wird
zu
Kirschblüten,
ひらひらと
心に散る
die
flüchtig
in
meinem
Herzen
verstreut
sind.
Burned
out
ときめかない
Ausgebrannt,
kein
Nervenkitzel,
駆け引きに
一歩踏み込んで
ich
mache
einen
Schritt
in
dieses
Spiel,
真実が見えるまで
bis
ich
die
Wahrheit
sehe.
まだ
まだ
まだまだ足りない
Noch,
noch,
noch
immer
nicht
genug.
疼くような想いが
Dieser
schmerzende
Gedanke
あの頃のまま
叫ぶ
schreit
wie
damals.
解いて
繋いで
Löse
es,
verbinde
es,
ほら
咲かせてよ
Blooming
und
lass
es
aufblühen.
実り多き繁栄は
Reicher
Wohlstand
正しさあればこそ
entsteht
nur
durch
Rechtschaffenheit.
道無き道の証明
Der
Beweis
eines
Weges
ohne
Weg,
Cause
and
Effect
Ursache
und
Wirkung.
I
must
go
on
Ich
muss
weitermachen.
満たされない満たされない
Unerfüllt,
unerfüllt,
I
don't
feel
ich
fühle
mich
nicht
I
don't
feel
like
it
ich
fühle
mich
nicht
danach.
憎しみが
悲しみが
愛しさが
Hass,
Trauer,
Liebe,
呼び起こす声に
die
Stimmen,
die
sie
hervorrufen,
広がるあの日あの瞬間がそう
breiten
sich
aus,
dieser
Tag,
dieser
Moment,
ja.
取り戻す日々
今も信じてる
Ich
glaube
immer
noch
an
die
Tage,
die
wir
zurückgewinnen
werden.
Burned
out
言葉一つ
Ausgebrannt,
nur
ein
Wort
心を揺さぶられていく
erschüttert
mein
Herz.
わかってた
何度だって
Ich
wusste
es,
immer
und
immer
wieder,
でも
でも
でもでもダメなの
aber,
aber,
aber
es
geht
einfach
nicht.
飲み込んだ言葉が
Die
Worte,
die
ich
geschluckt
habe,
棘のよう
胸に刺さる
stechen
wie
Dornen
in
meine
Brust.
見つけて
気づいて
Finde
mich,
bemerke
mich,
もう
抜け出せはしない
ich
kann
nicht
mehr
entkommen.
Take
me
somewhere
far
away
Bring
mich
irgendwo
weit
weg.
手を伸ばして
願えもっと
Streck
deine
Hand
aus,
wünsche
dir
mehr,
メロディーは続いてく
die
Melodie
geht
weiter.
なんて事ない
なんて訳無いでしょ
(Go
far
away)
Es
ist
nicht
nichts,
es
kann
nicht
nichts
sein
(Geh
weit
weg).
何度否定しても
飲み込まれて
(Take
me
somewhere
far
away)
Egal
wie
oft
ich
es
leugne,
ich
werde
verschluckt
(Bring
mich
irgendwo
weit
weg).
些細でも
渡すことはできない
(手を伸ばして
歌えもっと)
Auch
wenn
es
klein
ist,
ich
kann
es
nicht
aufgeben
(Streck
deine
Hand
aus,
singe
mehr).
譲れないの
この気持ちだけは
(メロディーは続いて)
Ich
kann
nicht
nachgeben,
nur
dieses
Gefühl
nicht
(Die
Melodie
geht
weiter).
Burned
out
ときめかない
ausgebrannt,
kein
Nervenkitzel,
駆け引きに
一歩踏み込んで
ich
mache
einen
Schritt
in
dieses
Spiel,
真実が見えるまで
bis
ich
die
Wahrheit
sehe.
まだ
まだ
まだまだ足りない
Noch,
noch,
noch
immer
nicht
genug.
疼くような想いが
Dieser
schmerzende
Gedanke
あの頃のまま
叫ぶ
schreit
wie
damals.
解いて
繋いで
Löse
es,
verbinde
es,
ほら
咲かせてよ
Blooming
und
lass
es
aufblühen.
Take
me
somewhere
far
away
Bring
mich
irgendwo
weit
weg,
手を伸ばして
願えもっと
Streck
deine
Hand
aus,
wünsche
dir
mehr,
メロディーは続いてく
die
Melodie
geht
weiter.
Go
far
away
Geh
weit
weg,
Take
me
somewhere
far
away
Bring
mich
irgendwo
weit
weg.
手を伸ばして
歌えもっと
Streck
deine
Hand
aus,
sing
lauter,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miku Kobato, Maid Band
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.