Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同じでいたいのに
Ich
will
dasselbe,
wie
du
なんでだろう
Tell
me
Warum,
sag
es
mir
身震いむず痒い衝動
Ein
Schauer,
ein
juckender
Impuls
正義と宣う悪魔が叫ぶ
Ein
Teufel,
der
sich
als
Gerechtigkeit
ausgibt,
schreit
人の為の
"偽"
何の為?
"Lüge"
für
die
Menschen,
wofür?
あれ?
またどっかに消えちゃった
Huch?
Schon
wieder
irgendwo
verschwunden
ふりだしに戻る
Zurück
zum
Anfang
Why
did
it
turn
out
the
way?
Warum
ist
es
so
gekommen?
本当の想いに
眼を醒まして
Wach
auf
zu
deinen
wahren
Gefühlen
Will
I
be?
Werde
ich
sein?
What
will
I
be?
(I
wonder)
Was
werde
ich
sein?
(Ich
frage
mich)
夢の中だって気づいてる
Ich
weiß,
dass
ich
träume
夢の中のよう
生きていたい
Ich
möchte
leben,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
その光だけは逃せない
Ich
kann
dieses
Licht
nicht
entkommen
lassen
I
decided
to
keep
going
Ich
habe
beschlossen,
weiterzumachen
I'm
still
standing
Ich
stehe
immer
noch
Let
me
see
it
(Let
me
see
it)
Lass
es
mich
sehen
(Lass
es
mich
sehen)
誰もが笑って
(Yeah,
Oh,
Yeah,
Oh)
Alle
lachen
(Yeah,
Oh,
Yeah,
Oh)
馬鹿げてるそんなの
(Yeah,
Oh,
Yeah,
Oh)
Das
ist
doch
lächerlich
(Yeah,
Oh,
Yeah,
Oh)
何パーセント
So
what??
Wie
viel
Prozent?
Na
und??
狂ってる?
意味わかんないな
Verrückt?
Ich
verstehe
das
nicht
運命とかいう邪魔者が
Ein
Störenfried
namens
Schicksal
一瞬さえ
永遠に変え
Verwandelt
sogar
einen
Moment
in
Ewigkeit
あれ?
それ?
これって誰だっけ?
Huch?
Das?
Wer
war
das
nochmal?
ふりだしに戻る
Zurück
zum
Anfang
Why
did
it
turn
out
the
way?
Warum
ist
es
so
gekommen?
本当の想いに
眼を醒まして
Wach
auf
zu
deinen
wahren
Gefühlen
Will
I
be?
Werde
ich
sein?
What
will
I
be?
(I
wonder)
Was
werde
ich
sein?
(Ich
frage
mich)
夢の中だって気づいてる
Ich
weiß,
dass
ich
träume
夢の中のよう
生きていたい
Ich
möchte
leben,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
その光だけは逃せない
Ich
kann
dieses
Licht
nicht
entkommen
lassen
I
decided
to
keep
going
Ich
habe
beschlossen,
weiterzumachen
I'm
still
standing
Ich
stehe
immer
noch
Let
me
see
it
(Let
me
see
it)
Lass
es
mich
sehen
(Lass
es
mich
sehen)
Oh
非難と葛藤ばっかが自由に突き刺さる
Oh,
Kritik
und
Konflikte
stechen
frei
auf
mich
ein
Where
is
it?
On
my
own
Wo
ist
es?
Auf
eigene
Faust
他じゃない
僕だ
Nicht
andere,
ich
bin
es
カケラを集めて立ってる
Ich
stehe
und
sammle
die
Scherben
また迷うけど負けては終われない
Ich
irre
mich
wieder,
aber
ich
kann
nicht
verlieren
und
aufgeben
夢の続きを辿って
Ich
verfolge
die
Fortsetzung
des
Traums
夢の中のよう
生きるの
Ich
lebe,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
本当の想いに
眼を醒まして
Wach
auf
zu
deinen
wahren
Gefühlen
Will
I
be?
Werde
ich
sein?
What
will
I
be?
(I
wonder)
Was
werde
ich
sein?
(Ich
frage
mich)
夢の中だって気づいてる
Ich
weiß,
dass
ich
träume
夢の中のよう
生きていたい
Ich
möchte
leben,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
Not
over
yet
(Not
over
yet)
Noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht
vorbei)
Not
over
yet
(Not
over
yet)
Noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht
vorbei)
Not
over
yet
(Not
over
yet)
Noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht
vorbei)
Not
over
yet
(Not
over
yet)
Noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht
vorbei)
Not
over
yet
(Not
over
yet)
Noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht
vorbei)
Not
over
yet
(Not
over
yet)
Noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht
vorbei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miku Kobato, Maid Band
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.