Текст песни и перевод на немецкий BAND-MAID - H-G-K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
want?
Was
willst
du?
シナリオなんか
Ein
Szenario
oder
so
was?
Just
wanna
dance
Ich
will
einfach
nur
tanzen
破り燃やして
Zerreiß
es
und
verbrenn
es
Eh-oh
(覆す淀んだ感情)
Eh-oh
(Umstürzende,
trübe
Gefühle)
(過ぎて行く昨日の表情)
(Ausdrücke
von
gestern,
die
vergehen)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
素敵な夢を見て眠るの
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ich
träume
süße
Träume
und
schlafe
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
don't
care,
goodnight,
have
a
sweet
dream
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Es
ist
mir
egal,
gute
Nacht,
hab
süße
Träume
(Oh-oh-oh-oh-oh)
委ねてしまえばもう
music
start
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
mich
hingebe,
beginnt
die
Musik
schon
声は遠く消えてった
Deine
Stimme
ist
in
der
Ferne
verschwunden
"I'll
cross
my
fingers"
"Ich
drücke
die
Daumen"
"Go
to
hell"
だって
"Geh
zur
Hölle",
sagst
du,
ああ生命が爆ぜるんだ
ach,
das
Leben
explodiert
もうどうかしてる位でいい
Es
ist
gut,
wenn
es
schon
verrückt
ist
Knows
everybody's
disapproval
Kennt
die
Missbilligung
aller
"I'll
cross
my
fingers"
"Ich
drücke
die
Daumen"
"Go
to
hell"
なんで
頂戴よ
"Geh
zur
Hölle",
warum?
Gib
es
mir
Almost
isn't
enough
Fast
ist
nicht
genug
散らばった星に
躍らせたいの
Ich
will
dich
auf
den
verstreuten
Sternen
tanzen
lassen,
mein
Lieber
叫べ
You're
like
a
rockstar
Schrei,
du
bist
wie
ein
Rockstar
枠を飾って軸に回れ
Schmücke
den
Rahmen
und
dreh
dich
um
die
Achse
制御出来ない
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren
No
mercy
痛感も
Keine
Gnade,
auch
keine
Schmerzen
No
mercy
羨望も
Keine
Gnade,
auch
keinen
Neid
No
mercy,
you
make
your
own
way
Keine
Gnade,
du
gehst
deinen
eigenen
Weg
全部すり抜けて消えればいい
Es
wäre
gut,
wenn
alles
durchrutscht
und
verschwindet
The
problem
just
keeps
piling
up
Die
Probleme
häufen
sich
nur
胸を刺す豊かな
experience
Eine
reiche
Erfahrung,
die
mir
das
Herz
durchbohrt
(Closing
in
on
the
truth)
(Der
Wahrheit
näher
kommen)
"I'll
cross
my
fingers"
"Ich
drücke
die
Daumen"
"Go
to
hell"
だって
"Geh
zur
Hölle",
sagst
du,
ああ生命が爆ぜるんだ
ach,
das
Leben
explodiert
もうどうかしてる位でいい
Es
ist
gut,
wenn
es
schon
verrückt
ist
Knows
everybody's
disapproval
Kennt
die
Missbilligung
aller
"I'll
cross
my
fingers"
"Ich
drücke
die
Daumen"
"Go
to
hell"
なんで
頂戴よ
"Geh
zur
Hölle",
warum?
Gib
es
mir
Almost
isn't
enough
Fast
ist
nicht
genug
散らばった星に
躍らせたいの
Ich
will
dich
auf
den
verstreuten
Sternen
tanzen
lassen,
mein
Lieber
叫べ
You're
like
a
rockstar
Schrei,
du
bist
wie
ein
Rockstar
嘘の気持ち飲み込んで
Ich
habe
falsche
Gefühle
hinuntergeschluckt
本当の気持ちに釘を刺した
und
wahre
Gefühle
mit
Nägeln
durchbohrt
ねえ
本当にそれでいいの?って
Sag
mal,
ist
das
wirklich
in
Ordnung
für
dich?,
frage
ich
mich
無垢な凶器で見つめないでよ
Sieh
mich
nicht
mit
dieser
unschuldigen
Waffe
an
夢で見た
あの景色に
Die
Szene,
die
ich
im
Traum
sah
えぐい程
鮮烈な瞬間を
Ich
will
einen
so
heftigen,
lebendigen
Moment
光
爆ぜる世界が欲しいんだ
Ich
will
eine
Welt,
in
der
das
Licht
explodiert
予感の音は鳴り止まない
Der
Klang
der
Vorahnung
hört
nicht
auf
"I'll
cross
my
fingers"
"Ich
drücke
die
Daumen"
"Go
to
hell"
だって
"Geh
zur
Hölle",
sagst
du,
ああ生命が爆ぜるんだ
ach,
das
Leben
explodiert
もうどうかしてる位でいい
Es
ist
gut,
wenn
es
schon
verrückt
ist
Knows
everybody's
disapproval
Kennt
die
Missbilligung
aller
"I'll
cross
my
fingers"
"Ich
drücke
die
Daumen"
"Go
to
hell"
なんで
頂戴よ
"Geh
zur
Hölle",
warum?
Gib
es
mir
Almost
isn't
enough
Fast
ist
nicht
genug
散らばった星に
躍らせたいの
Ich
will
dich
auf
den
verstreuten
Sternen
tanzen
lassen,
mein
Lieber
叫べ
You're
like
a
rockstar
Schrei,
du
bist
wie
ein
Rockstar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maid Band, Miku Kobato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.