Текст песни и перевод на немецкий BAND-MAID - I'll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約束した未来なんてない
Es
gibt
keine
versprochene
Zukunft
また
Deflection
Schon
wieder
Ablenkung
A
long
day,
Prejudice
Ein
langer
Tag,
Vorurteil
もう最低な絶望
蹴破れ
Tritt
die
elende
Verzweiflung
weg
しがみついても
Auch
wenn
ich
mich
festklammere,
楽しくないし
macht
es
keinen
Spaß
諦めたって構わないけど
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
aufgebe
抗って争って
Widersetze
dich,
kämpfe
Regulation
さぁ俯瞰して
Regulierung,
sieh
es
dir
von
oben
an
お利口に行儀良く
Sei
brav
und
folgsam,
好機を伺い待つ
warte
auf
deine
Chance
Decision
making
Entscheidungsfindung
欲望は忠実
Verlangen
sind
ehrlich
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
もう数センチ先へ
Nur
noch
ein
paar
Zentimeter
Don't
try?
Nothing
happens
Versuchst
du
es
nicht?
Nichts
passiert
There
is
nothing
worthless
Es
gibt
nichts
Wertloses
What
do
(you
want)
me
to
(do?)
Was
willst
du,
dass
ich
tue?
さぁ暴かせて
Lass
es
uns
aufdecken
偽りか
(真実か)
どうか
Ob
es
eine
Lüge
ist
oder
die
Wahrheit
I'll
be
ok
Mir
wird
es
gut
gehen
誰かに囚われたくない
Ich
will
nicht
von
jemandem
gefangen
sein
たとえいつか
Auch
wenn
wir
uns
eines
Tages
互い形変わっても
gegenseitig
verändern
無理強いも止めやしない
Ich
werde
dich
nicht
zwingen
ただしたいようにしたら
Tu
einfach,
was
du
willst
It's
fine!
Es
ist
in
Ordnung!
服従に託さないで
Verlass
dich
nicht
auf
Unterwerfung
囚われるか気持ち次第
Es
hängt
von
deinen
Gefühlen
ab,
ob
du
gefangen
bist
もう後どれくらい?
bleibt
uns
noch?
不条理な運命の前
Vor
dem
absurden
Schicksal
無力すぎる僕らきっと黒か白より
sind
wir
zu
machtlos,
eher
schwarz
oder
weiß
何を信じられるか?
Woran
können
wir
glauben?
あぁ何も知らない
Ach,
ich
wünschte,
ich
könnte
あの頃に戻りたい
in
die
Zeit
zurückkehren,
夢見てばっかうんざりね
als
ich
nichts
wusste,
ich
habe
es
satt,
nur
zu
träumen.
Decision
making
Entscheidungsfindung
震えていたいの?
Willst
du
zittern?
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
気が済んだら出ておいで
Komm
heraus,
wenn
du
dich
beruhigt
hast
Don't
try?
Nothing
happens
Versuchst
du
es
nicht?
Nichts
passiert
There
is
nothing
worthless
Es
gibt
nichts
Wertloses
What
do
(you
want)
me
to
(do?)
Was
willst
du,
dass
ich
tue?
Coming
out!
(So
let's
go!)
Komm
raus!
(Also
los
geht's!)
I'll
be
ok
Mir
wird
es
gut
gehen
誰かに囚われたくない
Ich
will
nicht
von
jemandem
gefangen
sein
恨み消えずとも
und
Groll
nicht
verschwinden
選択肢は無限に
Die
Möglichkeiten
sind
endlos
ただしたいようにしてよ
Tu
einfach,
was
du
willst
It's
fine!
Es
ist
in
Ordnung!
服従に託さないで
Verlass
dich
nicht
auf
Unterwerfung
この痛みが意味になってく
Dieser
Schmerz
bekommt
eine
Bedeutung
傷跡指でなぞるように
Als
würde
ich
die
Narbe
mit
meinem
Finger
nachzeichnen
また迷って迷って
(I
get
lost,
thread
a
maze)
Ich
irre
mich
wieder
und
wieder
(Ich
verirre
mich,
gehe
durch
ein
Labyrinth)
迷い疲れて
Ich
bin
müde
vom
Umherirren
さぁ選んで選んで
(Rolling
a
dice!
Tossing
a
coin!)
Wähle,
wähle
(Würfle!
Wirf
eine
Münze!)
さよならまで
(No,
no,
no!)
Bis
zum
Abschied
(Nein,
nein,
nein!)
ほんのカケラも
(No,
no,
no!)
奪われて奪われて
(No,
no,
no!)
Nicht
ein
einziges
Stück
(Nein,
nein,
nein!)
werde
ich
dir
entreißen,
entreißen
(Nein,
nein,
nein!)
あげないし
Ich
werde
es
dir
nicht
geben
前例とかない
(No,
no,
no!)
知らない明日に
(No,
no,
no!)
Es
gibt
keine
Präzedenzfälle
(Nein,
nein,
nein!)
In
ein
unbekanntes
Morgen
(Nein,
nein,
nein!)
約束は要らない
(No,
no,
no!)
brauche
ich
keine
Versprechungen
(Nein,
nein,
nein!)
(If
I
won't
do
it,
they
will)
Wenn
ich
es
nicht
tue,
werden
sie
es
tun.
I'll
be
ok
Mir
wird
es
gut
gehen
誰かに囚われたくない
Ich
will
nicht
von
jemandem
gefangen
sein
たとえいつか
Auch
wenn
wir
eines
Tages
互い形変わっても
uns
gegenseitig
verändern
無理強いも止めやしない
Ich
werde
dich
nicht
zwingen
ただしたいようにしてよ
Tu
einfach,
was
du
willst,
mein
Lieber.
It's
fine!
Es
ist
in
Ordnung!
服従に託さないで
Verlass
dich
nicht
auf
Unterwerfung
カッコつけても中身次第
Es
kommt
auf
das
Innere
an,
auch
wenn
du
dich
cool
gibst
現状に満足なんじゃ
Wenn
du
mit
dem
Status
quo
zufrieden
bist,
それまでじゃない?
ist
es
dann
nicht
schon
vorbei?
How
the
result
Wie
das
Ergebnis
May
come
out...
ausfallen
mag...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maid Band, Kobato Miku
Альбом
Unleash
дата релиза
21-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.