BAND-MAID - I'll - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий BAND-MAID - I'll




I'll
I'll
約束した未来なんてない
Es gibt keine versprochene Zukunft
あざとくなんか
Ich kann nicht
出来やしない
aufgesetzt sein
また Deflection
Schon wieder Ablenkung
A long day, Prejudice
Ein langer Tag, Vorurteil
もう最低な絶望 蹴破れ
Tritt die elende Verzweiflung weg
しがみついても
Auch wenn ich mich festklammere,
楽しくないし
macht es keinen Spaß
諦めたって構わないけど
Es ist mir egal, ob ich aufgebe
抗って争って
Widersetze dich, kämpfe
Regulation さぁ俯瞰して
Regulierung, sieh es dir von oben an
お利口に行儀良く
Sei brav und folgsam,
好機を伺い待つ
warte auf deine Chance
Decision making
Entscheidungsfindung
欲望は忠実
Verlangen sind ehrlich
I know how you feel
Ich weiß, wie du dich fühlst
もう数センチ先へ
Nur noch ein paar Zentimeter
Don't try? Nothing happens
Versuchst du es nicht? Nichts passiert
There is nothing worthless
Es gibt nichts Wertloses
What do (you want) me to (do?)
Was willst du, dass ich tue?
さぁ暴かせて
Lass es uns aufdecken
偽りか (真実か) どうか
Ob es eine Lüge ist oder die Wahrheit
Up to you
Liegt bei dir
I'll be ok
Mir wird es gut gehen
誰かに囚われたくない
Ich will nicht von jemandem gefangen sein
たとえいつか
Auch wenn wir uns eines Tages
互い形変わっても
gegenseitig verändern
無理強いも止めやしない
Ich werde dich nicht zwingen
ただしたいようにしたら
Tu einfach, was du willst
It's fine!
Es ist in Ordnung!
服従に託さないで
Verlass dich nicht auf Unterwerfung
囚われるか気持ち次第
Es hängt von deinen Gefühlen ab, ob du gefangen bist
残された時間は
Wie viel Zeit
もう後どれくらい?
bleibt uns noch?
不条理な運命の前
Vor dem absurden Schicksal
無力すぎる僕らきっと黒か白より
sind wir zu machtlos, eher schwarz oder weiß
何を信じられるか?
Woran können wir glauben?
あぁ何も知らない
Ach, ich wünschte, ich könnte
あの頃に戻りたい
in die Zeit zurückkehren,
夢見てばっかうんざりね
als ich nichts wusste, ich habe es satt, nur zu träumen.
Decision making
Entscheidungsfindung
震えていたいの?
Willst du zittern?
I know how you feel
Ich weiß, wie du dich fühlst
気が済んだら出ておいで
Komm heraus, wenn du dich beruhigt hast
Don't try? Nothing happens
Versuchst du es nicht? Nichts passiert
There is nothing worthless
Es gibt nichts Wertloses
What do (you want) me to (do?)
Was willst du, dass ich tue?
Coming out! (So let's go!)
Komm raus! (Also los geht's!)
I'll be ok
Mir wird es gut gehen
誰かに囚われたくない
Ich will nicht von jemandem gefangen sein
たとえ憎しみとか
Auch wenn Hass
恨み消えずとも
und Groll nicht verschwinden
選択肢は無限に
Die Möglichkeiten sind endlos
ただしたいようにしてよ
Tu einfach, was du willst
It's fine!
Es ist in Ordnung!
服従に託さないで
Verlass dich nicht auf Unterwerfung
この痛みが意味になってく
Dieser Schmerz bekommt eine Bedeutung
傷跡指でなぞるように
Als würde ich die Narbe mit meinem Finger nachzeichnen
また迷って迷って (I get lost, thread a maze)
Ich irre mich wieder und wieder (Ich verirre mich, gehe durch ein Labyrinth)
迷い疲れて
Ich bin müde vom Umherirren
さぁ選んで選んで (Rolling a dice! Tossing a coin!)
Wähle, wähle (Würfle! Wirf eine Münze!)
さよならまで (No, no, no!)
Bis zum Abschied (Nein, nein, nein!)
ほんのカケラも (No, no, no!) 奪われて奪われて (No, no, no!)
Nicht ein einziges Stück (Nein, nein, nein!) werde ich dir entreißen, entreißen (Nein, nein, nein!)
あげないし
Ich werde es dir nicht geben
前例とかない (No, no, no!) 知らない明日に (No, no, no!)
Es gibt keine Präzedenzfälle (Nein, nein, nein!) In ein unbekanntes Morgen (Nein, nein, nein!)
約束は要らない (No, no, no!)
brauche ich keine Versprechungen (Nein, nein, nein!)
(If I won't do it, they will)
Wenn ich es nicht tue, werden sie es tun.
I'll be ok
Mir wird es gut gehen
誰かに囚われたくない
Ich will nicht von jemandem gefangen sein
たとえいつか
Auch wenn wir eines Tages
互い形変わっても
uns gegenseitig verändern
無理強いも止めやしない
Ich werde dich nicht zwingen
ただしたいようにしてよ
Tu einfach, was du willst, mein Lieber.
It's fine!
Es ist in Ordnung!
服従に託さないで
Verlass dich nicht auf Unterwerfung
カッコつけても中身次第
Es kommt auf das Innere an, auch wenn du dich cool gibst
現状に満足なんじゃ
Wenn du mit dem Status quo zufrieden bist,
それまでじゃない?
ist es dann nicht schon vorbei?
(Ahh...) No matter
Egal
How the result
Wie das Ergebnis
May come out...
ausfallen mag...





Авторы: Maid Band, Kobato Miku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.