BAND-MAID - Shambles - перевод текста песни на немецкий

Shambles - BAND-MAIDперевод на немецкий




Shambles
Chaos
扉開けば もう別世界
Öffne die Tür und es ist eine andere Welt
時は来た 時間一杯!
Die Zeit ist gekommen, es ist Zeit!
始めよう 至福への輝きを
Lasst uns beginnen, zum Glanz der Glückseligkeit
より強く (be more intense)
Sei stärker (be more intense)
吉か凶か which one would you like? (Which one would you like?)
Glück oder Unglück, was möchtest du? (Which one would you like?)
結果論に 渾然一体 謳いながら
Während wir in Einheit über die Konsequenzen singen
縛る邪魔を 燃やし尽くした
Habe ich die Fesseln, die mich behindern, niedergebrannt
Make shambles
Make shambles
Get real! Wake up! 修羅をススメ
Get real! Wake up! Stürze dich ins Chaos
絶望も驀進 go! 生ケル信念ノ為
Selbst in Verzweiflung, rase voran! Für die Überzeugung des Lebens
願い合わせ拳 強く握って境地へと
Vereine deine Wünsche, balle deine Faust und geh an die Grenze
先のその先へと do it!
Geh weiter und weiter, do it!
Hey! You have enough time to play
Hey! You have enough time to play
格なる上へ going up! Going up!
Steige auf zu Höherem! Going up! Going up!
誇り気高く散れ 全て受け止め
Geh mit Stolz unter, nimm alles an
ただ強く (be more intense)
Einfach nur stark (be more intense)
だけじゃ無くて can you prove it now? (Can you prove it now?)
zu sein, reicht nicht, kannst du es jetzt beweisen? (Can you prove it now?)
滾る程に 笑止千万 恐怖でさえも
Selbst die lächerlichste Angst, bis du überläufst
期待に鼓動鳴らせよ shambles
Lass dein Herz vor Erwartung schlagen, Chaos
Get real! Wake up! 修羅を越えて
Get real! Wake up! Überwinde das Chaos
宿命 見届けろ
Sieh deinem Schicksal ins Auge
落ちるトキまで
Bis das Licht erlischt
信じたいんだ拳
Ich will daran glauben, an dich,
上げ笑うキミと境地へと
der du mit geballter Faust lachst, und gemeinsam an die Grenze gehst
未来へ羽化して行くんだ
Wir werden uns für die Zukunft verwandeln
Yes or no 出来る 出来ないじゃない
Yes or no, es geht nicht darum, ob du es kannst oder nicht
だからってもう諦めたりはしない
Deshalb werde ich nicht aufgeben
Eyes don't lie
Eyes don't lie
なりたかった なれなかった自分
Das Ich, das ich sein wollte, aber nicht sein konnte
求めて闘え今更でもさ
Kämpfe und strebe danach, auch wenn es jetzt zu spät ist
たしかにこの場所に居たんだろ
Du warst doch sicher an diesem Ort, oder?
Stand up again and again
Stand up again and again
Push the envelope
Push the envelope
Like a fierce tiger
Like a fierce tiger
Get real! Wake up! 修羅をススメ
Get real! Wake up! Stürze dich ins Chaos
絶望も驀進 go! 生ける! 信念の為
Selbst in Verzweiflung, rase voran! Für die Überzeugung zu leben!
受け継いだ牙へと この願い 届けれるまで
Bis dieser Wunsch die vererbten Reißzähne erreicht
先へさあ行け
Geh weiter, vorwärts
人間万事塞翁が馬 幻想さえ現実にして
Wie man so schön sagt, Glück und Unglück liegen nah beieinander, verwandle selbst Illusionen in Realität
and the world lies before you
Das Beste und Stärkste, die Welt liegt dir zu Füßen
Do it!
Do it!





Авторы: Maid Band, Miku Kobato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.