BAND-MAID - the non-fiction days - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий BAND-MAID - the non-fiction days




the non-fiction days
Die Tage ohne Fiktion
壊れた時計はどちらでしょうか?
Welche der kaputten Uhren ist es?
You know it's my choice
Du weißt, es ist meine Wahl.
どちらにせよ両方クロだった
So oder so waren beide falsch.
誰かの判断基準 借りる形でしか
Ich konnte Gut und Böse nur unterscheiden,
善も悪も決められない
indem ich mir die Maßstäbe anderer lieh.
孤独になると疑ってしまう
Wenn ich einsam bin, beginne ich zu zweifeln,
本当に自分は在るのか
ob ich wirklich existiere.
That's the heavy non-fiction days
Das sind die schweren Tage ohne Fiktion.
嘘つきの癖
Die Angewohnheit zu lügen,
吐き出せないで毒が回る
ich kann es nicht ausspucken, das Gift wirkt.
相当 tough non-fiction days
Ziemlich harte Tage ohne Fiktion,
器用にもなれず
ich kann nicht geschickt sein,
笑えないな
kann nicht lachen.
まさか誰か操作してる non-fiction days
Vielleicht steuert jemand diese Tage ohne Fiktion,
部屋の中でさえも
sogar in meinem Zimmer.
Don't fight myself, ooh!
Kämpfe nicht gegen mich selbst, ooh!
後付けみたいに心が染まる
Mein Herz färbt sich, als wäre es nachträglich hinzugefügt.
Word cuts more than swords
Worte schneiden tiefer als Schwerter.
言葉を軽く口にしただけ
Ich habe Worte leichtfertig ausgesprochen,
身から出た錆びをザリッと噛み砕いた
und kaute bitter auf dem Rost, der aus meinem eigenen Körper kam.
非常識って Do you know of it?
Unvernunft kennst du sie?
外堀でもいい 完成できたら
Auch wenn es nur die äußere Form ist, wenn sie fertig ist,
中の形見えるかも
kann man vielleicht die innere Form sehen.
That's the heavy non-fiction days
Das sind die schweren Tage ohne Fiktion.
目を逸らしたって
Auch wenn ich wegschaue,
リアルほど偽者のふり
je realer, desto mehr gebe ich vor, ein Fake zu sein.
所詮こんな non-fiction days
Letztendlich sind es solche Tage ohne Fiktion.
自問自答しては
Ich stelle mich selbst in Frage
演じてる
und spiele eine Rolle.
どんな透明でも存在してる non-fiction days
Egal wie transparent, ich existiere in diesen Tagen ohne Fiktion,
昨日より近い
näher als gestern.
Don't fight myself
Kämpfe nicht gegen mich selbst.
(Keep me, keep me, keep me, keep my name)
(Behalte mich, behalte mich, behalte mich, behalte meinen Namen)
(Call me, call me, call me, love me)
(Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an, liebe mich)
(Keep me, keep me, keep me, keep my name)
(Behalte mich, behalte mich, behalte mich, behalte meinen Namen)
(Call me, call me, call me) oh yeah!
(Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an) oh yeah!
全て捨て去ったあとに残ってたのは
Nachdem ich alles weggeworfen hatte, blieb nur eines übrig:
唯一つこの両手
diese beiden Hände.
耐えられないよ non-fiction days
Ich kann diese Tage ohne Fiktion nicht ertragen.
嘘つきの癖
Die Angewohnheit zu lügen,
吐き出せないで毒が回る
ich kann sie nicht ausspucken, das Gift wirkt.
相当 tough non-fiction days
Ziemlich harte Tage ohne Fiktion.
Any more
Nicht mehr.
「見える全てが」
"Alles, was ich sehe."
Heavy non-fiction days
Schwere Tage ohne Fiktion.
目を逸らしたって
Auch wenn ich wegschaue,
リアルほど偽者のふり
je realer, desto mehr gebe ich vor ein Fake zu sein.
所詮こんな non-fiction days
Letztendlich sind es solche Tage ohne Fiktion,
自問自答しては
ich stelle mich selbst in Frage
演じてる
und spiele eine Rolle.
どんな透明でも存在してる non-fiction days
Egal wie transparent, ich existiere in diesen Tagen ohne Fiktion,
昨日より近い
näher als gestern.
Don't fight myself, ooh!
Kämpfe nicht gegen mich selbst, ooh!
Don't fight myself!
Kämpfe nicht gegen mich selbst!





Авторы: Kanata Nakamura, Toshinari Oonishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.