Текст песни и перевод на немецкий BAND-MAID - the non-fiction days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the non-fiction days
Die Tage ohne Fiktion
壊れた時計はどちらでしょうか?
Welche
der
kaputten
Uhren
ist
es?
You
know
it's
my
choice
Du
weißt,
es
ist
meine
Wahl.
どちらにせよ両方クロだった
So
oder
so
waren
beide
falsch.
誰かの判断基準
借りる形でしか
Ich
konnte
Gut
und
Böse
nur
unterscheiden,
善も悪も決められない
indem
ich
mir
die
Maßstäbe
anderer
lieh.
孤独になると疑ってしまう
Wenn
ich
einsam
bin,
beginne
ich
zu
zweifeln,
本当に自分は在るのか
ob
ich
wirklich
existiere.
That's
the
heavy
non-fiction
days
Das
sind
die
schweren
Tage
ohne
Fiktion.
嘘つきの癖
Die
Angewohnheit
zu
lügen,
吐き出せないで毒が回る
ich
kann
es
nicht
ausspucken,
das
Gift
wirkt.
相当
tough
な
non-fiction
days
Ziemlich
harte
Tage
ohne
Fiktion,
器用にもなれず
ich
kann
nicht
geschickt
sein,
まさか誰か操作してる
non-fiction
days
Vielleicht
steuert
jemand
diese
Tage
ohne
Fiktion,
部屋の中でさえも
sogar
in
meinem
Zimmer.
Don't
fight
myself,
ooh!
Kämpfe
nicht
gegen
mich
selbst,
ooh!
後付けみたいに心が染まる
Mein
Herz
färbt
sich,
als
wäre
es
nachträglich
hinzugefügt.
Word
cuts
more
than
swords
Worte
schneiden
tiefer
als
Schwerter.
言葉を軽く口にしただけ
Ich
habe
Worte
leichtfertig
ausgesprochen,
身から出た錆びをザリッと噛み砕いた
und
kaute
bitter
auf
dem
Rost,
der
aus
meinem
eigenen
Körper
kam.
非常識って
Do
you
know
of
it?
Unvernunft
– kennst
du
sie?
外堀でもいい
完成できたら
Auch
wenn
es
nur
die
äußere
Form
ist,
wenn
sie
fertig
ist,
中の形見えるかも
kann
man
vielleicht
die
innere
Form
sehen.
That's
the
heavy
non-fiction
days
Das
sind
die
schweren
Tage
ohne
Fiktion.
目を逸らしたって
Auch
wenn
ich
wegschaue,
リアルほど偽者のふり
je
realer,
desto
mehr
gebe
ich
vor,
ein
Fake
zu
sein.
所詮こんな
non-fiction
days
Letztendlich
sind
es
solche
Tage
ohne
Fiktion.
自問自答しては
Ich
stelle
mich
selbst
in
Frage
演じてる
und
spiele
eine
Rolle.
どんな透明でも存在してる
non-fiction
days
Egal
wie
transparent,
ich
existiere
in
diesen
Tagen
ohne
Fiktion,
昨日より近い
näher
als
gestern.
Don't
fight
myself
Kämpfe
nicht
gegen
mich
selbst.
(Keep
me,
keep
me,
keep
me,
keep
my
name)
(Behalte
mich,
behalte
mich,
behalte
mich,
behalte
meinen
Namen)
(Call
me,
call
me,
call
me,
love
me)
(Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
liebe
mich)
(Keep
me,
keep
me,
keep
me,
keep
my
name)
(Behalte
mich,
behalte
mich,
behalte
mich,
behalte
meinen
Namen)
(Call
me,
call
me,
call
me)
oh
yeah!
(Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an)
oh
yeah!
全て捨て去ったあとに残ってたのは
Nachdem
ich
alles
weggeworfen
hatte,
blieb
nur
eines
übrig:
唯一つこの両手
diese
beiden
Hände.
耐えられないよ
non-fiction
days
Ich
kann
diese
Tage
ohne
Fiktion
nicht
ertragen.
嘘つきの癖
Die
Angewohnheit
zu
lügen,
吐き出せないで毒が回る
ich
kann
sie
nicht
ausspucken,
das
Gift
wirkt.
相当
tough
な
non-fiction
days
Ziemlich
harte
Tage
ohne
Fiktion.
「見える全てが」
"Alles,
was
ich
sehe."
Heavy
non-fiction
days
Schwere
Tage
ohne
Fiktion.
目を逸らしたって
Auch
wenn
ich
wegschaue,
リアルほど偽者のふり
je
realer,
desto
mehr
gebe
ich
vor
ein
Fake
zu
sein.
所詮こんな
non-fiction
days
Letztendlich
sind
es
solche
Tage
ohne
Fiktion,
自問自答しては
ich
stelle
mich
selbst
in
Frage
演じてる
und
spiele
eine
Rolle.
どんな透明でも存在してる
non-fiction
days
Egal
wie
transparent,
ich
existiere
in
diesen
Tagen
ohne
Fiktion,
昨日より近い
näher
als
gestern.
Don't
fight
myself,
ooh!
Kämpfe
nicht
gegen
mich
selbst,
ooh!
Don't
fight
myself!
Kämpfe
nicht
gegen
mich
selbst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanata Nakamura, Toshinari Oonishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.