Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Sind
Geschichten
aus
dem
Kopf
Bruder
Gedanken
die
herz
ficken
These
are
stories
from
my
head,
girl,
thoughts
that
fuck
with
my
heart
Das
Wort
fair
kenn
ich
leider
nur
vom
verzichten
The
word
fair,
I
sadly
only
know
it
from
abstaining
Was
für
Zimmer
mit
Meerblicken
What
about
rooms
with
ocean
views
Die
Aussicht
benebelt,
deshalb
schauen
wir
in
die
Ferne
mit
leern
blicken
The
view
is
hazy,
that's
why
we
look
into
the
distance
with
empty
gazes
Bitte
rede
nicht
von
Ehrgeiz
Please
don't
talk
about
ambition
Weil
das
Schicksal
deine
Karten
nimmt
und
zerreißt
Because
fate
takes
your
cards
and
tears
them
apart
Der
Blick
in
Spiegel
kann
echt
schwer
sein
Looking
in
the
mirror
can
be
really
hard
Ich
seh
mein
Erzfeind
I
see
my
arch
enemy
Jede
Narbe
ist
ein
Grab
und
mein
inneres
ein
Friedhof
Every
scar
is
a
grave
and
my
inside
is
a
cemetery
Die
Liebe
Starb
als
erstes
deshalb
bin
ich
auch
Gefühllos
Love
died
first,
that's
why
I'm
numb
Normal
hab
ich
ein
Knacks,
guck
sie
sehen
uns
als
Psychos
Normally
I'm
cracked,
look,
they
see
us
as
psychos
Gestorben
um
zu
leben
deshalb,
Bree
verstehst
du's
Died
to
live,
that's
why,
Bree,
do
you
understand?
Ich
schwör
ich
wäre
tot
wenn
ich
nicht
meine
Hoffnung
hätte
I
swear
I'd
be
dead
if
I
didn't
have
my
hope
Wäre
am
Ende
hätt
ich
aufgehört
zu
Gott
zu
sprechen
Would
be
at
the
end
if
I'd
stopped
talking
to
God
Fahre
den
rhein
entlang
und
schalte
ab
an
Wochenenden
I
drive
along
the
Rhine
and
switch
off
on
weekends
Ich
vertraue
ihm,
alles
liegt
in
Gottes
Händen
I
trust
him,
everything
is
in
God's
hands
Sag
wie
oft
war
ich
schon
hingefallen
Tell
me,
how
many
times
have
I
fallen?
So
oft
guck
dir
die
Narben
an
So
many
times,
look
at
the
scars
Guck
mich
an,
ja
ich
steh
trotz
allem
Look
at
me,
yes,
I'm
still
standing
despite
everything
War
oft
lost,
doch
er
war
immer
da
Was
often
lost,
but
he
was
always
there
Der
Teufel
lockt,
um
dich
in
den
falschen
Film
zu
fangen
The
devil
tempts,
to
trap
you
in
the
wrong
movie
Um-sonst,
denn
ich
bleib
loyal
In
vain,
because
I
stay
loyal
Ich
verliere
mich
oft
in
Gedanken
I
often
lose
myself
in
thoughts
Doch
doch,
alles
ist
Gottes
Plan
But
yeah,
everything
is
God's
plan
Das
Sind
Geschichten
die
wir
totschweigen
These
are
stories
we
keep
silent
about
Diese
Schicksalsschläge
sind
nicht
wie
Ohrfeigen
These
blows
of
fate
are
not
like
slaps
in
the
face
Weil
wir
mit
Brüdern
hier
das
Brot
teilen
Because
we
share
bread
with
brothers
here
Wird
die
Summe
auf
der
Bank
klein,
doch
das
Herz
immer
groß
bleiben
The
sum
in
the
bank
gets
small,
but
the
heart
will
always
stay
big
Ouah,
sah
mehr
Psychosen
als
ne
Klinik
Whoa,
saw
more
psychoses
than
a
clinic
Verstecken
jede
Krise
von
Familie
mit
der
Mimik
Hide
every
crisis
from
family
with
my
expression
Gedanken
sind
tiefgründig
wie
die
Tiefe
der
Pazifik
Thoughts
are
as
deep
as
the
Pacific
Ocean
Musik
ist
Therapie,
ich
verdien
nix
Music
is
therapy,
I
don't
earn
anything
Habibi
ich
hab
Nächte
gesehen
die
verfilmt
werden
könnten
Habibi,
I've
seen
nights
that
could
be
filmed
Freunde
erlebt,
die
die
Schmerzen
mir
gönnten
Experienced
friends
who
begrudged
me
the
pain
Hunde
gesehen
die
aus
Ferne
gut
bellten
Seen
dogs
barking
well
from
afar
Doch
keiner
der
kam,
weil
ich
straight
hier
aus
Köln
bin
But
no
one
came,
because
I'm
straight
from
Cologne
Manchmal
fühl
ich
mich
im
Inneren
tot
Sometimes
I
feel
dead
inside
Doch
Rappe
weil
ich
bin
die
Stimme
vom
Dom
But
I
rap
because
I
am
the
voice
of
the
Cathedral
Wir
haben
nicht
vergessen,
wie
denn
auch
dein
Herz
war
so
groß
We
haven't
forgotten,
how
could
we,
your
heart
was
so
big
Legenden
sterben
nie
abi,
BILLY
COLOGNE
Legends
never
die,
bro,
BILLY
COLOGNE
Sag
wie
oft
war
ich
schon
hingefallen
Tell
me,
how
many
times
have
I
fallen?
So
oft
guck
dir
die
Narben
an
So
many
times,
look
at
the
scars
Guck
mich
an,
ja
ich
steh
trotz
allem
Look
at
me,
yes,
I'm
still
standing
despite
everything
War
oft
lost,
doch
er
war
immer
da
Was
often
lost,
but
he
was
always
there
Der
Teufel
lockt,
um
dich
in
den
falschen
Film
zu
fangen
The
devil
tempts,
to
trap
you
in
the
wrong
movie
Umsonst,
denn
ich
bleib
loyal
In
vain,
because
I
stay
loyal
Ich
verliere
mich
oft
in
Gedanken
I
often
lose
myself
in
thoughts
Doch
doch,
alles
ist
Gottes
Plan
But
yeah,
everything
is
God's
plan
Meine
Großmutter
sagte,
wenn
man
über
die
Toten
nicht
spricht,
sterben
sie
zwei
mal
My
grandmother
said,
if
you
don't
talk
about
the
dead,
they
die
twice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Sarikaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.