BARZ! - South End - перевод текста песни на немецкий

South End - BARZ!перевод на немецкий




South End
Südseite
Tweaker rollin' by on a ten-speed
Ein Tweaker rollt auf einem Zehngang-Rad vorbei
And got a backpack full of shit he just stole
Und hat einen Rucksack voller Zeug, das er gerade gestohlen hat
I know his mom, she said he livin' rent free
Ich kenne seine Mutter, sie sagte, er wohnt mietfrei
Up in a basement with a nine-month old
In einem Keller mit einem neun Monate alten Kind
Shit, I seen him like a week ago
Scheiße, ich habe ihn vor etwa einer Woche gesehen
At the pawn shop with an iPad and a deck with the face
Im Pfandhaus mit einem iPad und einem Deck mit dem Gesicht
And I think I'm bout to sneak him, though
Und ich denke, ich werde ihn gleich ausrauben
Cause I just seen in my motherfuckin' house I might be catchin' a case
Denn ich habe gerade gesehen, dass ich in meinem verdammten Haus vielleicht einen Fall bekomme
You see, this the place that I'm from
Siehst du, das ist der Ort, von dem ich komme
You don't know where you at, bitch?
Weißt du nicht, wo du bist, Schlampe?
You dripped in chains, don't be dumb
Du bist in Ketten getaucht, sei nicht dumm
That's just how you get jacked quick
So wirst du schnell ausgeraubt
Squatter house you just can't miss
Besetztes Haus, das du einfach nicht verpassen kannst
Got ya mouth on the glass dick
Du hast deinen Mund am Glasschwanz
Mama just can't figure out why all the walls smell like cat piss
Mama kann einfach nicht herausfinden, warum alle Wände nach Katzenpisse riechen
Better pray the pistol jam, it's the land of the shiest
Bete lieber, dass die Pistole klemmt, es ist das Land der Verschlagensten
Gamble ya life, towards the end, see
Setz dein Leben aufs Spiel, gegen Ende, siehst du
This ain't for the glitz, the glam, Instagram pics
Das ist nicht für den Glanz, den Glamour, Instagram-Bilder
Or anything they could use in court against me
Oder irgendetwas, das sie vor Gericht gegen mich verwenden könnten
See, I might seem ordinary, cordial, friendly
Siehst du, ich mag gewöhnlich, herzlich, freundlich erscheinen
But unfortunately for you
Aber unglücklicherweise für dich
If you run in my home tryna force an entry
Wenn du in mein Haus rennst und versuchst, gewaltsam einzudringen
I'ma put you in a motherfuckin' mortuary
Werde ich dich in ein verdammtes Leichenschauhaus bringen
State patrollers takin' bribes
Staatspatrouillen nehmen Bestechungsgelder an
All of they statements wrote with blatant lies
Alle ihre Aussagen sind mit unverhohlenen Lügen geschrieben
Twack fiends tradin' dope just name ya price
Verrückte handeln mit Drogen, nenne einfach deinen Preis
And they don't need a favorite quote to break the ice
Und sie brauchen kein Lieblingszitat, um das Eis zu brechen
Now the family mournin, pastor sworn in
Jetzt trauert die Familie, der Pastor ist vereidigt
Everybody pray and hope you stabilize
Jeder betet und hofft, dass du dich stabilisierst
Cause you got ya brain exposed, decayed inside
Denn dein Gehirn liegt frei, innerlich verfault
And you ain't gonna make it home today, SURPRISE!
Und du wirst es heute nicht nach Hause schaffen, ÜBERRASCHUNG!
Get to Springhaven Apartments
Komm zu den Springhaven Apartments
You can hear the metal ring breakin' through cartlidge
Du kannst das Metall klingeln hören, das durch den Knorpel bricht
Shot 'em and they let him bleed, stainin' the carpet
Sie haben ihn erschossen und bluten lassen, den Teppich befleckend
He was only 17 chasin' the darkness
Er war erst 17 und jagte der Dunkelheit nach
Always makin' enemies made him a target
Hat sich immer Feinde gemacht, wurde zur Zielscheibe
But all of these parents keep takin' the hardships
Aber all diese Eltern nehmen weiterhin die Strapazen auf sich
The percentage these days are the largest
Der Prozentsatz ist heutzutage am größten
Seems like we ain't ever seen change in the longest
Es scheint, als hätten wir seit Ewigkeiten keine Veränderung gesehen
We considered the scum of the earth
Wir gelten als der Abschaum der Erde
Leave us here we get covered in dirt
Lass uns hier, wir werden mit Dreck bedeckt
Stings intended, you stuck with the worst
Stiche beabsichtigt, du bleibst beim Schlimmsten
Police pretending they hustlin' work
Polizei gibt vor, hart zu arbeiten
Actin' like they free from sin, the sheep get skinned
Tun so, als wären sie frei von Sünde, die Schafe werden gehäutet
But they cuffin' ya first
Aber sie verhaften dich zuerst
Hooked you up with a microphone
Haben dich mit einem Mikrofon ausgestattet
But please remember that come with a skirt
Aber denk bitte daran, dass dazu ein Rock gehört
South End ain't that bad, shit, we just got a lot of pockets
South End ist nicht so schlimm, Scheiße, wir haben nur viele Viertel
And it's just some things you can't ask, shit, now we gettin' off of topic
Und es gibt einfach ein paar Dinge, die du nicht fragen kannst, Scheiße, jetzt kommen wir vom Thema ab
I know it seems chill, but to be real
Ich weiß, es scheint entspannt, aber um ehrlich zu sein
You gotta think still, you gotta watch it
Du musst trotzdem nachdenken, du musst aufpassen, Süße.
It ain't gotta be the Fourth if you wanna see a torch
Es muss nicht der Vierte sein, wenn du eine Fackel sehen willst
But what you hearing ain't no bottle rockets, BOW!
Aber was du hörst, sind keine Knallfrösche, BUMM!
I swear to God we got lead in the water
Ich schwöre bei Gott, wir haben Blei im Wasser
Dead end jobs you ain't gettin' no offers
Sackgassen-Jobs, für die du keine Angebote bekommst
Half this place full of felons while
Die Hälfte dieses Ortes ist voller Verbrecher, während
You got pedophiles havin' sex with ya daughter
Du Pädophile hast, die Sex mit deiner Tochter haben
Got friends on dope that can't kick the shit
Habe Freunde auf Drogen, die den Scheiß nicht loswerden
They probably all do way better at soccer
Sie wären wahrscheinlich alle viel besser im Fußball
I stays ready so I don't gotta be
Ich bleibe bereit, damit ich es nicht sein muss
Sarah O'Connor to get to the chopper
Sarah O'Connor, um zum Hubschrauber zu gelangen
I wish this ain't have to be this way
Ich wünschte, es müsste nicht so sein
Sometimes I think I might see the day
Manchmal denke ich, ich könnte den Tag sehen
That the people change all they evil ways
An dem die Menschen all ihre bösen Wege ändern
But most the time, I believe it stays
Aber meistens, glaube ich, bleibt es so
Sometimes I feel like I'm stuck
Manchmal fühle ich mich festgefahren
Just tryna hold up the curb so I roll up the herb
Versuche nur, den Bordstein hochzuhalten, also rolle ich das Gras hoch
Shit ain't new but now you know it occurs
Scheiße ist nicht neu, aber jetzt weißt du, dass es passiert
And we really in our own little world
Und wir sind wirklich in unserer eigenen kleinen Welt
Welcome to the South End
Willkommen in der South End, meine Süße.





Авторы: Jerad Barlow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.