Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
the
challenge
in
the
eye,
then
take
the
high
road
Ich
schaue
der
Herausforderung
in
die
Augen
und
nehme
den
hohen
Weg
I
keep
my
feelings
out
of
my
goal
Ich
halte
meine
Gefühle
aus
meinem
Ziel
heraus
I
keep
the
balance
like
I'm
Michael
Ich
halte
die
Balance,
als
wäre
ich
Michael
And
I
done
travelled
down
the
darkest
path,
blindfold
Und
ich
bin
den
dunkelsten
Pfad
entlang
gereist,
mit
verbundenen
Augen
And
every
story
got
up
and
downs,
I
know
Und
jede
Geschichte
hat
Höhen
und
Tiefen,
ich
weiß
Trust,
I
know
Vertrau
mir,
ich
weiß
And
I
tell
my
story
'cause
it's
my
story
Und
ich
erzähle
meine
Geschichte,
weil
es
meine
Geschichte
ist
And
I
pick
the-
I
picked
the
penthouse
that's
9 stories
Und
ich
wähle
das-
ich
wählte
das
Penthouse,
das
9 Stockwerke
hat
And
I
did
a-
I
did
a
lap
in
the
pool
before
I
got
here
Und
ich
habe
eine-
ich
habe
eine
Runde
im
Pool
gedreht,
bevor
ich
hierher
kam
Scouts
peeping
the
school
because
we
top
tier
Scouts
beobachten
die
Schule,
weil
wir
zur
Spitzenklasse
gehören
Drop
piece
at
the
Louvre
because
I
shop
here
Lasse
ein
Kunstwerk
im
Louvre
fallen,
weil
ich
hier
einkaufe
1 of
1,
keys
on
the
Moog,
this
ain't
no
stock
gear
(Ooh)
1 von
1,
Schlüssel
auf
dem
Moog,
das
ist
keine
Standardausrüstung
(Ooh)
And
I
play
the
keys
like
I'm
Mickey
Dean
Und
ich
spiele
die
Tasten,
als
wäre
ich
Mickey
Dean
Whatchu
doin'?
Was
machst
du?
Counting
up
some
cheese
off
my
winning
seeds
Zähle
etwas
Käse
von
meinen
gewinnenden
Samen
I
don't
like
to
hear
the
he's,
I
like
in
betweens
Ich
mag
es
nicht,
die
Ers
zu
hören,
ich
mag
die
Zwischendinger
I
just
need
another
freak,
I
don't
need
the
keeps
Ich
brauche
nur
noch
einen
Freak,
ich
brauche
die
Pflichten
nicht
I
had
my
tailor
Hem,
my
sleeves,
make
my
Richard
seen
Ich
ließ
meine
Ärmel
von
meinem
Schneider
säumen,
damit
man
mein
Richard
sieht
Richard,
1 of
1,
It
sings,
You
can't
intervene
Richard,
1 von
1,
es
singt,
du
kannst
nicht
eingreifen
Bentley
EXP
100
GT,
you
ain't
even
seen
Bentley
EXP
100
GT,
hast
du
noch
nicht
gesehen
That's
the
problem
wit'
hating
on
rich
niggas
Das
ist
das
Problem,
wenn
man
auf
reiche
Kerle
herabblickt
You
don't
even
what
I
mean
Du
weißt
nicht
einmal,
was
ich
meine
Hey,
but
ya
hoe
do
Hey,
aber
deine
Süße
weiß
es
Million
dollar
crib,
I'm
supposed
to
Millionen-Dollar-Bude,
ich
sollte
auch
Have
a
million
dollar
safe
with
the
code
too
Einen
Millionen-Dollar-Safe
mit
dem
Code
haben
If
I
showed
ya
hoe
the
world,
what
you
gon'
do?
Wenn
ich
deiner
Süßen
die
Welt
zeige,
was
wirst
du
tun?
I
made
a
million
off
of
girls
but
I
want
two
Ich
habe
eine
Million
mit
Mädchen
verdient,
aber
ich
will
zwei
Shawty
did
the
Milkshake
dance,
can
you
throw
it
too?
Kleine
hat
den
Milkshake-Tanz
gemacht,
kannst
du
das
auch?
And
I
did
a-
in
my
pool
Und
ich
habe
eine-
in
meinem
Pool
And
I
got
ya
hoe
on
the
move
Und
ich
habe
deine
Süße
in
Bewegung
And
I'm
wit'
some
demons,
it's
cool
Und
ich
bin
mit
ein
paar
Dämonen
zusammen,
es
ist
cool
Park
on
the
curb,
Imma'
need
you
to
move
Park
am
Bordstein,
ich
brauche
dich,
um
Platz
zu
machen
Gang
know
the
word,
they
believe
in
it
too
Gang
kennt
das
Wort,
sie
glauben
auch
daran
Maybach
in
the
hood,
Imma'
live
in
it
too
Maybach
in
der
Gegend,
ich
werde
auch
darin
leben
I
need
a
hoe
that
I
believe
in,
it's
you
Ich
brauche
eine
Süße,
an
die
ich
glaube,
das
bist
du
Told
me
"bring
the
hoes"
and
I'm
bringing
'em
through
Sagtest
mir,
"bring
die
Mädchen"
und
ich
bringe
sie
durch
Southside
Bros
and
we
swang
in
the
coupe
Southside
Bros
und
wir
cruisen
im
Coupé
Hoes
at
the
spot,
don't
be
playing
in
the
pool
Mädchen
sind
am
Platz,
spielt
nicht
im
Pool
Maybach
with
the
drop
and
we
laying
in
it
too
(Ah,
ah,
ah)
Maybach
mit
dem
Verdeck
und
wir
liegen
auch
darin
(Ah,
ah,
ah)
Woah,
ooh
(Ooh)
Woah,
ooh
(Ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zawon Handy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.