Текст песни и перевод на немецкий BEN410 - Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
busy
talking
all
that
shit?
Well
nigga
pull
up
Du
redest
immer
so
viel
Scheiße?
Dann
komm
doch
her,
Nigga.
We
move
it
by
the
O
or
the
P,
make
the
shit
jump
Wir
bewegen
es
per
Unze
oder
Pfund,
bringen
das
Zeug
zum
Springen.
These
niggas
talking
money
really
lazy
never
earn
none
Diese
Niggas
reden
von
Geld,
sind
aber
faul
und
verdienen
nichts.
Brother
shooting,
call
him
Brady,
throw
the
bullet
in
your
sternum
Mein
Bruder
schießt,
nenn
ihn
Brady,
wirft
die
Kugel
in
dein
Brustbein.
I
need
to
see
it,
young
nigga
visual
learner
Ich
muss
es
sehen,
bin
ein
visueller
Lerner,
junger
Nigga.
Keep
begging
for
the
shordy
back
I
ah'
never
return
her
Hör
auf,
um
das
Mädchen
zu
betteln,
ich
werde
sie
niemals
zurückgeben.
Did
another
murder
on
the
track,
it's
back
to
back
and
hurt
them
Hab
wieder
einen
Mord
auf
dem
Track
begangen,
es
ist
Schlag
auf
Schlag
und
tut
ihnen
weh.
Niggas
into
politics
shit
ain't
concern
them
Niggas
interessieren
sich
für
Politik,
was
sie
nichts
angeht.
That's
what
I
hate
tho,
a
nigga
with
entitlement
Das
ist
es,
was
ich
hasse,
einen
Nigga
mit
Anspruchsdenken.
They
wanna
be
a
gangsta
the
hollow
make
him
retire
quick
Sie
wollen
Gangster
sein,
die
Hohlspitze
lässt
ihn
schnell
in
Rente
gehen.
I'm
from
a
city
only
thing
they
know
is
murder
shit
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
in
der
sie
nur
Mord
kennen.
Murder
this,
murder
that,
get
tired
of
all
the
murdering
Mord
hier,
Mord
da,
ich
habe
das
ganze
Morden
satt.
Murder
this,
murder
that,
get
tired
of
all
the
murdering
Mord
hier,
Mord
da,
ich
habe
das
ganze
Morden
satt.
I'm
from
a
city
only
thing
they
know
is
murder
shit
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
in
der
sie
nur
Mord
kennen.
Murder
this,
murder
that,
get
tired
of
all
the
murdering
Mord
hier,
Mord
da,
ich
habe
das
ganze
Morden
satt.
I
had
to
do
this,
bitch
I
ain't
gotta
prove
shit
Ich
musste
das
tun,
Schlampe,
ich
muss
nichts
beweisen.
I
write
these
poems
for
myself,
see
my
improvement?
Ich
schreibe
diese
Gedichte
für
mich
selbst,
siehst
du
meine
Verbesserung?
Gotta
keep
moving,
I'm
like
a
shark
in
water
Muss
mich
weiterbewegen,
ich
bin
wie
ein
Hai
im
Wasser.
I'm
working
everyday
and
wishing
peace
to
my
supporters
Ich
arbeite
jeden
Tag
und
wünsche
meinen
Unterstützern
Frieden.
Every
night
I'm
outside,
I
could
dream
and
see
the
horrors
Jede
Nacht
bin
ich
draußen,
ich
könnte
träumen
und
die
Schrecken
sehen.
The
world
we
live
in
full
of
evils,
I'm
an
armor
forger
Die
Welt,
in
der
wir
leben,
ist
voller
Übel,
ich
bin
ein
Rüstungsschmied.
I'm
searching
for
the
meaning,
I
can
see
I'm
getting
warmer
Ich
suche
nach
dem
Sinn,
ich
kann
sehen,
dass
ich
wärmer
werde.
I'm
never
looking
back
I
look
beside
of
me
and
forward
Ich
schaue
niemals
zurück,
ich
schaue
neben
mich
und
nach
vorne.
Beside
of
me
and
forward
Neben
mich
und
nach
vorne.
I
watch
over
the
team,
I'm
taking
care
of
the
needs
Ich
wache
über
das
Team,
ich
kümmere
mich
um
die
Bedürfnisse.
I'm
high
as
shit,
I
hate
coming
down
I'm
on
my
feet
Ich
bin
verdammt
high,
ich
hasse
es
runterzukommen,
ich
bin
auf
meinen
Füßen.
I'm
working
for
myself,
I
been
hungry
I
gotta
eat
Ich
arbeite
für
mich
selbst,
ich
war
hungrig,
ich
muss
essen.
I
soar
above
the
trees
screaming
"fuck
the
gravity"
Ich
schwebe
über
den
Bäumen
und
schreie
"Scheiß
auf
die
Schwerkraft".
I
found
the
peace
of
mind
and
bitch
I
never
want
to
leave
Ich
habe
meinen
Seelenfrieden
gefunden
und,
Schlampe,
ich
will
nie
wieder
weg.
Then
finally
realize
this
is
where
I'm
supposed
to
be
Dann
erkenne
ich
endlich,
dass
ich
hier
sein
soll.
But
seeing
murder
in
the
street
Aber
ich
sehe
Mord
auf
der
Straße.
I'm
from
a
city
only
thing
they
know
is
murder
shit
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
in
der
sie
nur
Mord
kennen.
Murder
this,
murder
that,
get
tired
of
all
the
murdering
Mord
hier,
Mord
da,
ich
habe
das
ganze
Morden
satt.
Murder
this,
murder
that,
get
tired
of
all
the
murdering
Mord
hier,
Mord
da,
ich
habe
das
ganze
Morden
satt.
I'm
from
a
city
only
thing
they
know
is
murder
shit
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
in
der
sie
nur
Mord
kennen.
Murder
this,
murder
that,
get
tired
of
all
the
murdering
Mord
hier,
Mord
da,
ich
habe
das
ganze
Morden
satt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben 410
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.