Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix -
BENNETT
,
Mentissa
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Elle
se
lève
Sie
steht
auf
Était-ce
un
rêve
ou
un
mauvais
film?
War
es
ein
Traum
oder
ein
schlechter
Film?
Une
Italienne
Eine
Italienerin
Il
était
son
homme,
son
essentiel
Er
war
ihr
Mann,
ihr
Ein
und
Alles
Lui
l'aimait
candide
sa
bohémienne
Er
liebte
sie
aufrichtig,
seine
Bohémien
Elle
était
gauche
Sie
war
ungeschickt
Elle
était
droite,
surtout
la
débauche
Sie
war
aufrichtig,
vor
allem
die
Ausschweifung
Dieu
quel
dégoût
Gott,
wie
ekelhaft
Ce
mot
dans
sa
poche
Dieses
Wort
in
seiner
Tasche
Elle
a
compris
d'un
coup
Sie
hat
es
sofort
verstanden
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
Er
nicht
ungeschickt,
aber
unehrlich
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Mais
me
voilà
libre
Aber
jetzt
bin
ich
frei
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
Er
nicht
ungeschickt,
aber
unehrlich
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Mais
me
voilà
libre
Aber
jetzt
bin
ich
frei
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
Ich
werde
die
Königin
ohne
König
sein
(oh,
oh)
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
Ich
werde
die
Königin
ohne
König
sein
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
Und
du
bist
mir
egal
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
Und
du
bist
mir
egal
(oh,
oh)
Elle
s'habille,
deux
ans
défilent
Sie
zieht
sich
an,
zwei
Jahre
vergehen
Était-elle
aveugle
ou
bien
débile?
War
sie
blind
oder
blöd?
Est-ce
chaque
homme
est
un
animal?
Ist
jeder
Mann
ein
Tier?
Est-ce
qu'après
tout
c'était
pas
si
mal?
War
es
am
Ende
doch
nicht
so
schlecht?
Elle
y
pense
encore
quand
elle
s'endort
Sie
denkt
noch
daran,
wenn
sie
einschläft
Elle
était
gauche
Sie
war
ungeschickt
Elle
était
droite
surtout
Sie
war
aufrichtig,
vor
allem
Que
c'est
moche
Wie
hässlich
es
ist
Quand
tout
à
coup
Wenn
plötzlich
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
Er
nicht
ungeschickt,
aber
unehrlich
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Mais
me
voilà
libre
Aber
jetzt
bin
ich
frei
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
Er
nicht
ungeschickt,
aber
unehrlich
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Mais
me
voilà
libre
Aber
jetzt
bin
ich
frei
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
Ich
werde
die
Königin
ohne
König
sein
(oh,
oh)
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
Ich
werde
die
Königin
ohne
König
sein
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
Und
du
bist
mir
egal
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
Und
du
bist
mir
egal
(oh,
oh)
Est-ce
que
chaque
homme
est
un
animal?
Ist
jeder
Mann
ein
Tier?
Est-ce
qu'après
tout
c'était
pas
si
mal?
War
es
am
Ende
doch
nicht
so
schlecht?
J'empile
en
piles
des
questions
tellement
banales
Ich
stapel
haufenweise
banale
Fragen
Le
problème
j'me
demande
si
c'est
moi
Ich
frage
mich,
ob
das
Problem
bei
mir
liegt
Comprenne
la
cocue
qui
pourra
Verstehe,
wer
die
Betrogene
verstehen
kann
J'vais
tout
brûler,
même
ta
maison
pauvre
de
toi
Ich
werde
alles
niederbrennen,
sogar
dein
Haus,
du
Arme
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
Er
nicht
ungeschickt,
aber
unehrlich
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
wie
dumm
ich
war
Mais
me
voilà
libre
Aber
jetzt
bin
ich
frei
Je
serai
la
reine
sans
roi
Ich
werde
die
Königin
ohne
König
sein
(Roi)
la
reine
sans
roi
(König)
die
Königin
ohne
König
(Roi)
la
reine
sans
roi
(König)
die
Königin
ohne
König
Je
serai
la
reine
sans
roi
Ich
werde
die
Königin
ohne
König
sein
Je
serai
la
reine
sans
roi
Ich
werde
die
Königin
ohne
König
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vianney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.