BENNETT feat. Mentissa - Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix - перевод текста песни на немецкий

Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix - BENNETT , Mentissa перевод на немецкий




Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Elle se lève
Sie steht auf
Était-ce un rêve ou un mauvais film?
War es ein Traum oder ein schlechter Film?
Une Italienne
Eine Italienerin
Il était son homme, son essentiel
Er war ihr Mann, ihr Ein und Alles
Lui l'aimait candide sa bohémienne
Er liebte sie aufrichtig, seine Bohémien
Elle était gauche
Sie war ungeschickt
Elle était droite, surtout la débauche
Sie war aufrichtig, vor allem die Ausschweifung
Dieu quel dégoût
Gott, wie ekelhaft
Ce mot dans sa poche
Dieses Wort in seiner Tasche
Elle a compris d'un coup
Sie hat es sofort verstanden
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Er nicht ungeschickt, aber unehrlich
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Mais me voilà libre
Aber jetzt bin ich frei
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Er nicht ungeschickt, aber unehrlich
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Mais me voilà libre
Aber jetzt bin ich frei
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Ich werde die Königin ohne König sein (oh, oh)
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Ich werde die Königin ohne König sein (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
Und du bist mir egal (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
Und du bist mir egal (oh, oh)
Elle s'habille, deux ans défilent
Sie zieht sich an, zwei Jahre vergehen
Était-elle aveugle ou bien débile?
War sie blind oder blöd?
Est-ce chaque homme est un animal?
Ist jeder Mann ein Tier?
Est-ce qu'après tout c'était pas si mal?
War es am Ende doch nicht so schlecht?
Elle y pense encore quand elle s'endort
Sie denkt noch daran, wenn sie einschläft
Elle était gauche
Sie war ungeschickt
Elle était droite surtout
Sie war aufrichtig, vor allem
Que c'est moche
Wie hässlich es ist
Quand tout à coup
Wenn plötzlich
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Er nicht ungeschickt, aber unehrlich
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Mais me voilà libre
Aber jetzt bin ich frei
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Er nicht ungeschickt, aber unehrlich
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Mais me voilà libre
Aber jetzt bin ich frei
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Ich werde die Königin ohne König sein (oh, oh)
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Ich werde die Königin ohne König sein (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
Und du bist mir egal (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
Und du bist mir egal (oh, oh)
Est-ce que chaque homme est un animal?
Ist jeder Mann ein Tier?
Est-ce qu'après tout c'était pas si mal?
War es am Ende doch nicht so schlecht?
J'empile en piles des questions tellement banales
Ich stapel haufenweise banale Fragen
Le problème j'me demande si c'est moi
Ich frage mich, ob das Problem bei mir liegt
Comprenne la cocue qui pourra
Verstehe, wer die Betrogene verstehen kann
J'vais tout brûler, même ta maison pauvre de toi
Ich werde alles niederbrennen, sogar dein Haus, du Arme
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Er nicht ungeschickt, aber unehrlich
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, wie dumm ich war
Mais me voilà libre
Aber jetzt bin ich frei
Je serai la reine sans roi
Ich werde die Königin ohne König sein
(Roi) la reine sans roi
(König) die Königin ohne König
(Roi) la reine sans roi
(König) die Königin ohne König
Je serai la reine sans roi
Ich werde die Königin ohne König sein
Je serai la reine sans roi
Ich werde die Königin ohne König sein





Авторы: Vianney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.