Текст песни и перевод на английский BRKN - Yum Yum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kipp'
kochendes
Wasser
in
die
Yum
Yum
Nuddeln
'rein
I
pour
boiling
water
into
the
Yum
Yum
noodles
Währenddessen
sind
alle
draußen
auf
Kokain
und
high
Meanwhile,
everyone's
outside
on
cocaine
and
high
Denn
alles
is'
so
weiß,
alles
is'
so
grün,
Because
everything
is
so
white,
everything
is
so
green,
Es
scheint
Farben
machen
diese
Welt
wieder
schön
It
seems
colors
make
this
world
beautiful
again
Denn
alle
sind
so
blau
Because
everyone
is
so
blue
Und
wird's
mal
wieder
grau
And
when
it
gets
gray
again
Füllen
wir
die
Farben
einfach
auf
We
just
refill
the
colors
Diggah,
komm
schlaf
Dude,
come
sleep
Durch
meine
Wohnung
dröhnt
ein
After-Hour-Bar
An
after-hour
bar
is
booming
through
my
apartment
Scheiß
Nachbarn
Damn
neighbors
Ich
schwöre
die
sind
alle
auf
MDMA
I
swear
they're
all
on
MDMA
Diggah
komm
klar
Dude,
get
it
together
Schlaftrunkener
Berkan
taumelt
durch
den
Gang
Sleep-drunk
Berkan
stumbles
down
the
hallway
Ich
wette
alle
die
sagen
das
sie
Frühaufsteher
wären
ziehen
morgens
einfach
heimlich
'ne
Bahn
I
bet
all
those
who
say
they're
early
risers
secretly
snort
a
line
in
the
morning
Kein
Frühstück
an's
Bett,
kein
"Wie
geht's?"
No
breakfast
in
bed,
no
"How
are
you?"
Ich
bau
den
ersten
Beat
nich
während
sie
schläft
I
don't
build
the
first
beat
while
she
sleeps
Ja,
sie
hat
so
gestrahlt
gestern
Nacht,
doch
Yeah,
she
was
so
radiant
last
night,
but
Jetzt
sind
ihre
Farben
verblasst
Now
her
colors
are
faded
Sie
sagt
es
ist
zwar
noch
weiß,
doch
'ne
Nase
Koks
She
says
it's
still
white,
but
a
nose
of
coke
Macht
die
Welt
wieder
farbenfroh
Makes
the
world
colorful
again
In
weiß,
alles
is'
so
grün,
In
white,
everything
is
so
green,
Es
scheint
Farben
machen
diese
Welt
wieder
schön
It
seems
colors
make
this
world
beautiful
again
Denn
alle
sind
so
blau
Because
everyone
is
so
blue
Und
wird's
mal
wieder
grau
And
when
it
gets
gray
again
Füllen
wir
die
Farben
einfach
auf
We
just
refill
the
colors
Sag
alles
is'
so
weiß,
alles
is'
so
grün,
Say
everything
is
so
white,
everything
is
so
green,
Es
scheint
Farben
machen
diese
Welt
wieder
schön
It
seems
colors
make
this
world
beautiful
again
Denn
alle
sind
so
blau
Because
everyone
is
so
blue
Und
wird's
mal
wieder
grau
And
when
it
gets
gray
again
Füllen
wir
die
Farben
einfach
auf
We
just
refill
the
colors
Man
sagt
ein
echter
Künstler
hat
das
grün
auf'm
Blatt
They
say
a
true
artist
has
the
green
on
the
leaf
Zerdrückt
das
braun
in
der
Hand
Crushes
the
brown
in
his
hand
Und
hat
er
genug
Farben
zusamm'
malt
er
den
Teufel
wunderschön
an
die
Wand
And
when
he
has
enough
colors
together,
he
paints
the
devil
beautifully
on
the
wall
Sie
rasten
aus
auf
diesen
blauen
Pillen
They
freak
out
on
these
blue
pills
Guck
mal
wie
gut
sie
drauf
sind
Look
how
good
they
are
Sie
rennen
rum
und
sie
freuen
sich
They
run
around
and
they're
happy
Ich
seh's
in
ihren
Augen
I
see
it
in
their
eyes
Und
sie
erzählen
von
den
Farben
und
sagen
"Dicker,
das
musst
du
sehen!"
And
they
talk
about
the
colors
and
say
"Dude,
you
have
to
see
this!"
Sie
nehmen
Schwung
mit
der
Liane
und
springen
in
den
kunterbuten
See
They
swing
with
the
liana
and
jump
into
the
colorful
lake
Sie
malen
wo
sie
können,
machen
Kunst
auf
dem
WC
They
paint
wherever
they
can,
make
art
on
the
toilet
Nur
daneben
Just
beside
it
Trink
ein'
Tee
und
nehme
Gift
Drink
a
tea
and
take
poison
Dicker,
egal
was,
alles
is'
bunt
heißt:
Dude,
no
matter
what,
everything
is
colorful
means:
Alles
is'
so
weiß,
alles
is'
so
grün,
Everything
is
so
white,
everything
is
so
green,
Es
scheint
Farben
machen
diese
Welt
wieder
schön
It
seems
colors
make
this
world
beautiful
again
Denn
alle
sind
so
blau
Because
everyone
is
so
blue
Und
wird's
mal
wieder
grau
And
when
it
gets
gray
again
Füllen
wir
die
Farben
einfach
auf
We
just
refill
the
colors
Sag
alles
is'
so
weiß,
alles
is'
so
grün,
Say
everything
is
so
white,
everything
is
so
green,
Es
scheint
Farben
machen
diese
Welt
wieder
schön
It
seems
colors
make
this
world
beautiful
again
Denn
alle
sind
so
blau
Because
everyone
is
so
blue
Und
wird's
mal
wieder
grau
And
when
it
gets
gray
again
Füllen
wir
die
Farben
einfach
auf
We
just
refill
the
colors
(W-w-w-w-weiß)
(W-w-w-w-white)
(G-g-g-g-grün)
(G-g-g-g-green)
(B-b-b-b-blau)
(B-b-b-b-blue)
(W-w-w-w-weiß)
(W-w-w-w-white)
(G-g-g-g-grün)
(G-g-g-g-green)
(B-b-b-b-blau)
(B-b-b-b-blue)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.