Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Całe
życie
wiedziałem
że
mogę
być
kimś
My
whole
life
I
knew
I
could
be
someone
Zbierałem
myśli
jak
ziścić
big
dreams
I
gathered
thoughts
like
fulfilling
big
dreams
Tak
wielu
chciało
mnie
zniszczyć
So
many
wanted
to
destroy
me
Bitch
please
Bitch
please
Chyba
nie
da
SIĘ
tej
nienawiści
tutaj
wyzbyć
u
wszystkich
I
don't
think
it's
POSSIBLE
to
get
rid
of
this
hate
here
in
everyone
Wiesz,
to
jak
pierdolony
wyścig
You
know,
it's
like
a
fucking
race
Hajs
mości
przyćmi
zmysły
Money,
your
highness,
will
cloud
your
senses
Marzenia
wielu
tak
prysły
The
dreams
of
many
have
burst
like
this
Lecz
my
dziś
jesteśmy
tu
żeby
je
urzeczywistnić
But
today
we
are
here
to
make
them
come
true
Ta,
wdycham
tlen
do
płuc
Yeah,
I
breathe
oxygen
into
my
lungs
Bo
doskonale
wiem
dla
mnie
chcieć
to
móc
Because
I
know
perfectly
well,
for
me,
to
want
is
to
be
able
Tak
wielu
mi
mówiło,
lepiej
weź
to
rzuć
So
many
told
me,
you
better
quit
Ale
teraz
chyba
muszą
się
z
tym
kiepsko
czuć
But
now
I
guess
they
must
feel
bad
about
it
O,
nie
obchodzi
mnie
szerokość
tych
spodni
Oh,
I
don't
care
about
the
width
of
these
pants
Bo
sukcesu
głodni
chcemy
coś
udowodnić
Because
hungry
for
success,
we
want
to
prove
something
Pokolenie
które
przebiło
showbiz
A
generation
that
broke
through
showbiz
Muzyką,
która
wypłynęła
z
serc
na
chodnik
With
music
that
flowed
from
hearts
onto
the
sidewalk
Chcemy
przejść
do
historii
We
want
to
go
down
in
history
Poczuć
się
wolni
Feel
free
Wznieść
ponad
normy
Rise
above
the
norms
Ja
i
moi
fani
Me
and
my
fans
Nie
pasi
ci
to
odbij
If
you
don't
like
it,
bounce
Bo
nie
dasz
rady
za
nic
zgasić
naszej
pochodni
Because
you
won't
be
able
to
extinguish
our
torch
for
anything
Ta,
ty
tez
spróbuj
marzyć
Yeah,
you
try
to
dream
too
Widzieć
przez
sen
te
obrazy
See
these
images
through
a
dream
Opuść
swój
mentalny
azyl
Leave
your
mental
asylum
I
traktuj
sny
jak
drogowskazy
And
treat
dreams
like
signposts
Sam
wiem
ile
mogę
dać
I
know
myself
how
much
I
can
give
Wiem
na
wiele
stać
ludzi,
którzy
nie
przestają
marzyć
I
know
people
who
never
stop
dreaming
are
capable
of
a
lot
Sam
wiem
że
nadejdzie
czas
kiedy
każdy
z
nas
I
know
myself
that
the
time
will
come
when
each
of
us
Potraktuje
sny
jak
drogowskazy
do
gwiazd
Will
treat
dreams
like
signposts
to
the
stars
Dlatego
musimy
biec
That's
why
we
have
to
run
Póki
ucieka
nam
czas
While
time
is
running
out
Dlatego
musimy
chcieć
odnaleźć
tą
siłę
w
nas
That's
why
we
have
to
want
to
find
that
strength
within
us
Biorę
wdech
I
take
a
breath
Odliczam
do
trzech
I
count
to
three
Raz,
dwa,
trzy
One,
two,
three
Nasila
gniew
Intensifies
anger
Czujesz
ten
zew
Feel
that
call
Kto
zmieni
coś
jak
nie
my
Who
will
change
something
if
not
us
Całe
dnie
tutaj
dobrze
mi
służą
They
serve
me
well
here
all
day
long
Bo
choć
mało
śpię
to
mam
ich
za
dużo
Because
even
though
I
sleep
little,
I
have
too
many
of
them
Wszystko
co
złe
zostawiłem
w
tle
I
left
everything
bad
in
the
background
Bo
każdy
mój
sen
to
cisza
przed
burzą
Because
every
dream
of
mine
is
the
calm
before
the
storm
Pada
deszcz,
pytam
gdzie
słońce
jest
It's
raining,
I
ask
where
the
sun
is
No
bo
na
horyzoncie
łez
Well,
on
the
horizon
of
tears
Tylko
krople,
tak
mokry
za
oknem
deszcz
Only
drops,
rain
so
wet
outside
the
window
Powodują,
że
stres
w
linii
prostej
zmierz
They
cause
stress
to
measure
in
a
straight
line
Długa
droga,
soję
na
schodach
by
biec
Long
road,
I
sit
on
the
stairs
to
run
Ile
sił
w
nogach
jak
lew
How
much
strength
in
the
legs
like
a
lion
I
uwierz
że
doba
jest
krótka
jak
słowa
więc
And
believe
me,
the
day
is
as
short
as
words,
so
Próbuj
zawsze
dochować
ich
sens
Always
try
to
keep
their
meaning
Wiesz,
nie
bój
się
życia
You
know,
don't
be
afraid
of
life
Nadzieja
we
mnie
jest
tu
wiecznie
żywa
Hope
in
me
is
eternally
alive
here
Bo
kiedy
upadam
to
nie
przegrywam
Because
when
I
fall,
I
don't
lose
Zrozumiałem,
że
liczy
się
perspektywa
I
understood
that
perspective
matters
Twoja
mapa,
sam
ją
wybierasz
Your
map,
you
choose
it
yourself
Powoli
docierasz
do
marzeń
Slowly
you
reach
your
dreams
I
teraz
GPS
to
nadzieja
And
now
GPS
is
hope
Ty
tępa
nabierasz
You
gain
momentum
Gdy
każdy
sen
jest
drogowskazem
When
every
dream
is
a
signpost
Daj
z
siebie
tu
jak
najwięcej
Give
your
best
here
Rób
to
co
dyktuje
ci
serce
Do
what
your
heart
tells
you
I
pierdol
tych,
którzy
wróżą
ci
klęskę
And
fuck
those
who
predict
your
failure
Bo
jesteś
gotowy
do
wielkich
poświęceń
Because
you're
ready
for
great
sacrifices
Patrz
częściej
na
niebo,
rzadziej
na
ziemię
Look
at
the
sky
more
often,
less
often
at
the
ground
Dlatego,
że
boisz
się
presji
Because
you're
afraid
of
pressure
Głowę
noś
w
chmurach
Keep
your
head
in
the
clouds
I
wiesz
mi
nad
ziemię
podnosą
cię
Twoje
podeszwy
And
you
know,
your
soles
lift
you
above
the
earth
Sam
wile
ile
mogę
dać
I
know
myself
how
much
I
can
give
Wiem
na
wiele
stać
ludzi
I
know
people
are
capable
of
a
lot
Którzy
nie
przestają
marzyć
Who
never
stop
dreaming
Sam
wiem
że
nadejdzie
czas
I
know
myself
that
the
time
will
come
Kiedy
każdy
z
nas
potraktuje
When
each
of
us
will
treat
Sny
jak
dogoowskazy
do
gwiazd
Dreams
like
signposts
to
the
stars
Zamykam
oczy
na
chwilę
i
patrzę
I
close
my
eyes
for
a
moment
and
look
Jak
wile
zrobiłem
by
w
moim
teatrze
How
much
I
did
to
in
my
theater
Grać
rolę
tą
samą
co
w
kadrze
Play
the
same
role
as
in
the
frame
I
zawsze
mówić
tylko
prawdę
And
always
tell
only
the
truth
Sprawdź
mnie
Check
me
out
Wszystko
co
ważne
jest
w
tobie
Everything
important
is
in
you
W
sercu
jest
bunt
There's
a
rebellion
in
the
heart
Granice
są
w
głowie
The
limits
are
in
your
head
Pod
stopą
grunt
The
ground
is
under
your
feet
Wolność
jest
w
słowie,
Freedom
is
in
the
word,
Więc
ponad
tłum
wzroku
spod
powiek
So
above
the
crowd,
with
a
look
from
under
your
eyelids
Spółrz
szczerze
i
ponad
horyzont
Look
sincerely
and
beyond
the
horizon
Zobacz
coś
czego
inni
nie
widzą
See
something
that
others
don't
see
I
tam
gdzie
nie
idą
ty
idź
And
where
they
don't
go,
you
go
Bo
wszystko
co
było
to
nic
Because
everything
that
was
is
nothing
Więc
nie
bój
się
żyć
So
don't
be
afraid
to
live
Niemożliwość
to
mit
Impossibility
is
a
myth
Więc
nie
bądź
jak
widz
So
don't
be
like
a
spectator
Co
szybko
gaśnie
jak
...
That
quickly
fades
like
...
Weź
życie
na
klatę
i
idź
Take
life
by
the
horns
and
go
Dziś
chwyć
wkońcu
za
gryf
Grab
the
bar
today
Sam
wile
ile
mogę
dać
I
know
myself
how
much
I
can
give
Wiem
na
wiele
stać
ludzi
I
know
people
are
capable
of
a
lot
Którzy
nie
przestają
marzyć
Who
never
stop
dreaming
Sam
wiem
że
nadejdzie
czas
I
know
myself
that
the
time
will
come
Kiedy
każdy
z
nas
potraktuje
When
each
of
us
will
treat
Sny
jak
dogoowskazy
do
gwiazd
Dreams
like
signposts
to
the
stars
Datego
musimy
biec
That's
why
we
have
to
run
Puki
ucieka
nam
czas
While
time
is
running
out
Dlatego
musimy
chcieć
That's
why
we
have
to
want
Odnaleść
tą
siłę
w
nas
To
find
that
strength
within
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Pulikowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.