Bro - Drogowskazy - перевод текста песни на английский

Drogowskazy - Broперевод на английский




Drogowskazy
Signposts
Całe życie wiedziałem że mogę być kimś
My whole life I knew I could be someone
Zbierałem myśli jak ziścić big dreams
I gathered thoughts like fulfilling big dreams
Tak wielu chciało mnie zniszczyć
So many wanted to destroy me
Bitch please
Bitch please
Chyba nie da SIĘ tej nienawiści tutaj wyzbyć u wszystkich
I don't think it's POSSIBLE to get rid of this hate here in everyone
Wiesz, to jak pierdolony wyścig
You know, it's like a fucking race
Hajs mości przyćmi zmysły
Money, your highness, will cloud your senses
Marzenia wielu tak prysły
The dreams of many have burst like this
Lecz my dziś jesteśmy tu żeby je urzeczywistnić
But today we are here to make them come true
Ta, wdycham tlen do płuc
Yeah, I breathe oxygen into my lungs
Bo doskonale wiem dla mnie chcieć to móc
Because I know perfectly well, for me, to want is to be able
Tak wielu mi mówiło, lepiej weź to rzuć
So many told me, you better quit
Ale teraz chyba muszą się z tym kiepsko czuć
But now I guess they must feel bad about it
O, nie obchodzi mnie szerokość tych spodni
Oh, I don't care about the width of these pants
Bo sukcesu głodni chcemy coś udowodnić
Because hungry for success, we want to prove something
Pokolenie które przebiło showbiz
A generation that broke through showbiz
Muzyką, która wypłynęła z serc na chodnik
With music that flowed from hearts onto the sidewalk
Chcemy przejść do historii
We want to go down in history
Poczuć się wolni
Feel free
Wznieść ponad normy
Rise above the norms
Ja i moi fani
Me and my fans
Nie pasi ci to odbij
If you don't like it, bounce
Bo nie dasz rady za nic zgasić naszej pochodni
Because you won't be able to extinguish our torch for anything
Ta, ty tez spróbuj marzyć
Yeah, you try to dream too
Widzieć przez sen te obrazy
See these images through a dream
Bez obrazy
No offense
Opuść swój mentalny azyl
Leave your mental asylum
I traktuj sny jak drogowskazy
And treat dreams like signposts
Sam wiem ile mogę dać
I know myself how much I can give
Wiem na wiele stać ludzi, którzy nie przestają marzyć
I know people who never stop dreaming are capable of a lot
Sam wiem że nadejdzie czas kiedy każdy z nas
I know myself that the time will come when each of us
Potraktuje sny jak drogowskazy do gwiazd
Will treat dreams like signposts to the stars
Dlatego musimy biec
That's why we have to run
Póki ucieka nam czas
While time is running out
Dlatego musimy chcieć odnaleźć siłę w nas
That's why we have to want to find that strength within us
Biorę wdech
I take a breath
Odliczam do trzech
I count to three
Raz, dwa, trzy
One, two, three
Krew
Blood
Nasila gniew
Intensifies anger
Czujesz ten zew
Feel that call
Kto zmieni coś jak nie my
Who will change something if not us
Sny
Dreams
Całe dnie tutaj dobrze mi służą
They serve me well here all day long
Bo choć mało śpię to mam ich za dużo
Because even though I sleep little, I have too many of them
Wszystko co złe zostawiłem w tle
I left everything bad in the background
Bo każdy mój sen to cisza przed burzą
Because every dream of mine is the calm before the storm
Pada deszcz, pytam gdzie słońce jest
It's raining, I ask where the sun is
No bo na horyzoncie łez
Well, on the horizon of tears
Tylko krople, tak mokry za oknem deszcz
Only drops, rain so wet outside the window
Powodują, że stres w linii prostej zmierz
They cause stress to measure in a straight line
Długa droga, soję na schodach by biec
Long road, I sit on the stairs to run
Ile sił w nogach jak lew
How much strength in the legs like a lion
I uwierz że doba jest krótka jak słowa więc
And believe me, the day is as short as words, so
Próbuj zawsze dochować ich sens
Always try to keep their meaning
Wiesz, nie bój się życia
You know, don't be afraid of life
Nadzieja we mnie jest tu wiecznie żywa
Hope in me is eternally alive here
Bo kiedy upadam to nie przegrywam
Because when I fall, I don't lose
Zrozumiałem, że liczy się perspektywa
I understood that perspective matters
Twoja mapa, sam wybierasz
Your map, you choose it yourself
Powoli docierasz do marzeń
Slowly you reach your dreams
I teraz GPS to nadzieja
And now GPS is hope
Ty tępa nabierasz
You gain momentum
Gdy każdy sen jest drogowskazem
When every dream is a signpost
Daj z siebie tu jak najwięcej
Give your best here
Rób to co dyktuje ci serce
Do what your heart tells you
I pierdol tych, którzy wróżą ci klęskę
And fuck those who predict your failure
Bo jesteś gotowy do wielkich poświęceń
Because you're ready for great sacrifices
Patrz częściej na niebo, rzadziej na ziemię
Look at the sky more often, less often at the ground
Dlatego, że boisz się presji
Because you're afraid of pressure
Głowę noś w chmurach
Keep your head in the clouds
I wiesz mi nad ziemię podnosą cię Twoje podeszwy
And you know, your soles lift you above the earth
Sam wile ile mogę dać
I know myself how much I can give
Wiem na wiele stać ludzi
I know people are capable of a lot
Którzy nie przestają marzyć
Who never stop dreaming
Sam wiem że nadejdzie czas
I know myself that the time will come
Kiedy każdy z nas potraktuje
When each of us will treat
Sny jak dogoowskazy do gwiazd
Dreams like signposts to the stars
Zamykam oczy na chwilę i patrzę
I close my eyes for a moment and look
Jak wile zrobiłem by w moim teatrze
How much I did to in my theater
Grać rolę samą co w kadrze
Play the same role as in the frame
I zawsze mówić tylko prawdę
And always tell only the truth
Sprawdź mnie
Check me out
Wszystko co ważne jest w tobie
Everything important is in you
W sercu jest bunt
There's a rebellion in the heart
Granice w głowie
The limits are in your head
Pod stopą grunt
The ground is under your feet
Wolność jest w słowie,
Freedom is in the word,
Więc ponad tłum wzroku spod powiek
So above the crowd, with a look from under your eyelids
Spółrz szczerze i ponad horyzont
Look sincerely and beyond the horizon
Zobacz coś czego inni nie widzą
See something that others don't see
I tam gdzie nie idą ty idź
And where they don't go, you go
Bo wszystko co było to nic
Because everything that was is nothing
Więc nie bój się żyć
So don't be afraid to live
Niemożliwość to mit
Impossibility is a myth
Więc nie bądź jak widz
So don't be like a spectator
Co szybko gaśnie jak ...
That quickly fades like ...
Weź życie na klatę i idź
Take life by the horns and go
Dziś chwyć wkońcu za gryf
Grab the bar today
Sam wile ile mogę dać
I know myself how much I can give
Wiem na wiele stać ludzi
I know people are capable of a lot
Którzy nie przestają marzyć
Who never stop dreaming
Sam wiem że nadejdzie czas
I know myself that the time will come
Kiedy każdy z nas potraktuje
When each of us will treat
Sny jak dogoowskazy do gwiazd
Dreams like signposts to the stars
Datego musimy biec
That's why we have to run
Puki ucieka nam czas
While time is running out
Dlatego musimy chcieć
That's why we have to want
Odnaleść siłę w nas
To find that strength within us





Авторы: Andrzej Pulikowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.