Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perpetuum Mobile
Permanently Mobile
Perpetuum
Mobile
Perpetuum
Mobile
Perpetuum
Mobile
Perpetuum
Mobile
B.R.O
na
majku
B.
R.
O
for
mom
B.R.O
na
bicie
B.
R.
O
on
drums
Widzisz,
ziom,
nie
czuję
stresu
See,
Man,
I
don't
feel
no
stress.
Wpadam
żeby
zbić
piątki
I'm
coming
over
to
get
high
fives.
Jestem
głodny
sukcesu
jak
jebany
wilk
z
Wall
Street
I'm
hungry
for
success
like
the
fucking
Wolf
Of
Wall
Street.
Mówi
mi,
wilk
z
Polski
He
tells
me
a
wolf
from
Poland
Mistrz
Polski,
dziś
odbij!
Polish
champion,
bounce
today!
Ich
zwrotki
idź
potnij
Their
verse
go
cut
Hmmm,
plotki?
Hmmm,
rumors?
Czego
oni
tu
chcą?
What
do
they
want
here?
Moich
wersów
to
bądź
pewien
My
verses,
be
sure.
Jedni
gonią
ten
sos
w
gniewie
Some
people
eat
this
sauce
in
anger.
Słowo
co
wali
jak
cios:
damn
it!
A
word
that
blows
like
a
blow:
damn
it!
Moje
wersy
to
nie
duma
chwili
My
verses
are
not
the
pride
of
the
moment
Brudny
smog
sprawi
że
mam
czarny
język,
#swahili
Dirty
smog
will
make
my
tongue
black,
# swahili
Moja
suma
styli
– ósemka
w
poziomie,
ziomie
My
sum
of
styles-level
eight,
homie
Na
poziomie
rap
na
koniec
Rap
at
the
end
Braw
i
tak
ci
nie
zabronię
I
won't
stop
you
anyway
Jestem
jak
goniec,
ty
życie
weź
w
dłonie
I'm
like
a
messenger,
you
take
life
in
your
hands
Albo
dzwoń
pod
112
jeśli
na
mnie
chcesz
donieść
Or
call
112
if
you
want
to
report
me.
Odniosłem
sukces,
wiec
piszą
o
mnie
na
forach
I
was
successful,
so
they
write
about
me
on
the
forums
Mógłbym
opowiedzieć
im
o
jutrze,
byłem
tam
wczoraj
I
could
tell
them
about
tomorrow,
I
was
there
yesterday
Idę
na
torach,
ideał
olał
dziś
I'm
going
on
the
tracks,
the
ideal
blew
today
W
cyber-matołach
syf
In
cyber-matols
syf
To
wyżera
pola
It's
eating
up
the
fields.
Powiedz
czego
ci
brak
Tell
me
what
you
lack
Tak,
podpiszemy
tu
traktat
Yes,
we'll
sign
a
treaty
here.
Machinegun
to
mój
trak,
tak!
Machinegun
is
my
trak,
yes!
Trrrataktaktaktak!
Trrrataktaktaktak!
Wersami
robię
tu
rzeź
In
verse
I
make
carnage
here
Popierdolone
mam
w
głowie
i
wiesz
I'm
fucked
in
the
head
and
you
know
Chyba
za
dużo
tu
biorę
na
siebie
I
think
I'm
taking
too
much
on
myself
here.
Na
niebie
widziałem
już
siebie
i
krew
I
saw
myself
and
blood
in
the
sky.
Leci
tu
z
miasta
ta
iskra
There's
a
spark
coming
from
the
city.
Zła
metka
wbijam
w
to
I'm
putting
the
wrong
label
in
it.
Hejterom
hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Dla
fanów
ti
amo
For
ti
amo
fans
Życie
to
bilard,
ziom
Life
is
a
pool,
man.
Ty
grasz
bez
kija,
ziom?
You
play
without
a
Bat,
Man?
Kolejna
bila
co?
Another
ball,
huh?
Do
łuzy
wbijam
ją!
I'm
putting
it
in
the
shell!
Bi
bijacz
to
ni
jak
Bi
bijacz
is
not
like
Tu
latasz
na
bitach
Here
you
fly
on
bits
Elita
wywija
te
zwrotki
jak
by
była
Biebera
na
klipach
The
elite
wave
these
verses
as
if
she
were
Bieber
in
the
clips
Selena
Gomez,
mam
cele
na
koniec
Selena
Gomez,
I
have
goals
for
the
end
Tak
wiele
na
tronie
siedziało
już
So
many
on
the
throne
Kto
teraz
siedzi
w
koronie
Who
now
sits
in
the
crown
Tchórz
– nie
obleciał
mnie,
nie
Coward
– did
not
clothe
me,
did
not
Znów
- Masz
tu
na
skinienie
Again,
you
have
a
nod.
W
chuj
- Dobrych
zwrotek
ode
mnie
Fuck-good
quotes
from
me
Puls
- bije
szybciej,
to
pewne
Pulse-beats
faster,
that's
for
sure
Robię
bit,
potem
tekst
na
tym
składam
cały
I
do
a
bit,
then
I
compose
the
whole
text
on
it
Biorę
pasję
na
dwa
baty,
mordo,
#AdamMałysz
I
take
passion
in
two
strides,
mordo,
# Adammalysz
Dakar
– Paryż
- to
nie
dla
mnie
Dakar-Paris
- it's
not
for
me
Gadam
cały
czas
o
prawdzie
I
talk
about
the
truth
all
the
time.
Taka
ta
kultura,
moich
wersów
struktura
Such
is
the
culture,
my
verses
structure
Akupunktura
bo
wbijam
im
szpilki
aż
krzyczą
ratunku,
aaaa!
Acupuncture
' cause
I
stick
them
in
their
heels
till
they
scream
for
help,
aaaa!
Bo
pojebany
styl
co
cię
martwi
Because
the
fucking
style
that
bothers
you
Kiedy
Zapisuje
rymy
na
kartki
When
he
writes
rhymes
on
cards
Co
to
komuna,
rymy
na
kartki?
What
is
a
commune,
rhymes
on
cards?
Mordo
nie
kumasz,
hajs
nie
wystarczy
Mordo
you
don't
understand,
shit
is
not
enough
Ouu
czego
warczysz
What
are
you
growling
at?
Okupujesz
te
przeglądarki
You
occupy
these
browsers
Przez
to
marni
mają
ciarki
jak
wampir
It
makes
marni
have
vampire-like
chills.
Wiem
to,
znam
ich,
często
krew
to
nakarmi
I
know
it,
I
know
them,
often
blood
will
feed
it
Nie
zabiorę
cię
dziewczyno
na
karmi
I
won't
take
you
girl
to
feed
Zabiorę
cię
na
party,
wiec
rób
się
na
barbie
I'm
gonna
take
you
to
a
party,
so
get
your
barbie
on.
Lubię
kiedy
tańczysz,
lubię
kiedy
patrzysz
I
like
it
when
you
dance,
I
like
it
when
you
watch
Lubię
kiedy
walczysz
o
mnie
wolniej
I
like
it
when
you
fight
for
me
slower
Weź,
oprzytomnij
na
chwilę
Come
on,
wake
up
for
a
second.
Zmierzymy
kurz
na
butach
We
will
measure
the
dust
on
the
shoes
Jak
w
Soczi
Kamil
Stoch
As
in
Sochi
Kamil
Stoch
Lecimy
kurwa
tutaj
We're
fucking
here.
Na
Tej
scenie
potrzeba
mistrza
We
need
a
master
on
this
stage.
Aktualnie
to
potrzeba
wyższa
Now
it
needs
higher
Dlatego
ziomie
to
wykorzystam
That's
why
I'm
gonna
use
it,
man.
Bo
nie
znam
większego
pojeba
niż
ja,
nie
'Cause
I
don't
know
a
bigger
motherfucker
than
me,
no
To
nie
banicja
It's
not
a
banishment.
Choć
być
na
propsie
to
ekstradycja
Being
on
drugs
is
extradition.
Bo
wielu
chce
mnie
do
piekła
wysłać
Many
want
to
send
me
to
hell.
A
dla
mnie
to
raczej
do
nieba
misja
For
me,
it's
a
mission
to
heaven.
Moje
wersy
to
muay
thai
My
verses
are
muay
thai
Kiedy
łapię
majka
When
I
catch
my
mother
Oni
krzyczą:
Graj
tak!
They
shout:
play
like
that!
Oni
krzyczą:
Hi
five!
They
shout:
Hi
five!
Half
pipe,
chociaż
wbijam
się
wysoko
jak
w
Alpach
Half
pipe,
though
I
drive
high
as
the
Alps
Masakra
bronią
maszynową,
skurwysynu
Whaaaah
Machine
gun
massacre,
motherfucker
Whaaaah
Pojebane
to
flow,
które
Bóg
mi
tutaj
przyniósł
Fuck
this
flow
that
God
brought
me
here
Zmieniam
mordo
po
chwil
głos,
który
zostawia
często
blizny
I
change
mordo
after
a
while
voice
that
often
leaves
scars
Flow,
Hashtag
EmilyRose
– będą
potrzebne
egzorcyzmy
Flow,
Hashtag
EmilyRose-exorcisms
will
be
needed
Ohh
egzorcyzmy
wers
ojczyzny
leci
stale
Ohh
exorcisms
verse
Homeland
flies
constantly
Złap
co
tu
mierzy
skalę,
sprawdź
co
tu
leci
stale
Catch
what's
measuring
the
scale
here,
check
out
what's
flying
around
all
the
time
Ouu
W
sieci
stale
wysyłamy
znów
sygnał
We
are
constantly
sending
out
signals
on
the
network.
Jestem
tutaj
– kryształ
I
am
here-the
Crystal
Wielu
nie
chce
bym
błyszczał
A
lot
of
people
don't
want
me
to
shine.
Sekta
jak
harikrishna
The
harikrishna
sect
Tworzę
na
bitach
slalom
I
create
on
bits
slalom
@Browwa,
instagram,
kilkaj
w
follow
@Browwa,
instagram,
a
few
w
follow
Wbić
na
salon
nie
chce
I
don't
want
to
go
to
the
salon
Żyć
na
szaro
nie
chcę
I
don't
want
to
live
in
grey
W
klipach
mają
bezsens
There
is
no
sense
in
the
clips
Ci
co
w
rymach
kładą
wiecznie
pusty
slogan
(pusty
slogan)
Those
who
put
in
rhymes
forever
empty
slogan
(empty
slogan)
Chuj
z
tym,
zobacz
jak
się
lepi
te
słowa
Fuck
it,
see
how
it
sticks
to
these
words
Epitety,
ta
wymowa
to
moja
choroba
i
doba
mija
gra
nie
wie
ze
Epithets,
this
pronunciation
is
my
disease
and
the
day
passes
the
game
does
not
know
Ja
nie
wierze
w
nią
i
wbijam
I
don't
believe
in
it,
and
I
Bo
nie
jest
już
chyba
na
siłę
Because
he's
not
strong
anymore.
Powstrzymać
grę
w
moich
żyłach
Ouhh
Stop
the
game
in
my
veins
Ouhh
Tak
wielu
mnie
ocenia
So
many
people
judge
me.
Niewielu
mnie
docenia
Few
appreciate
me
Bez
celu,
bez
wątpienia
Without
purpose,
without
a
doubt
To
perpetuum
pokolenia
The
perpetuum
of
generation
Wciąż
Czuje
ciarki
najlepsze,
gdy
łapie
majki
na
setkę
I
still
feel
the
best
when
I
catch
my
mom
in
a
hundred.
Od
Białej
kartki
na
wietrze
do
własnej
marki
na
metce
From
a
white
card
in
the
wind
to
your
own
brand
on
the
label
Zabierasz
fanki
na
backstage,
oceniaj
muzę
You
take
the
fans
backstage,
judge
the
music
To
ją
nagrywam
mordo,
nie
seks
tape
I'm
recording
her,
mordo,
not
a
sex
tape.
Wersy
tych
co
wiecznie
mi
chcą
w
serce
wbić
Lyrics
of
those
who
always
want
to
beat
me
in
the
heart
Coś
więcej
niż
nóż
More
than
a
knife
Cóż,
bywaj
zdrów
Well,
good-bye.
Skurwysynu
mam
w
rymach
tusz,
w
żyłach
puls
Motherfucker,
I
got
ink
in
my
rhymes,
pulse
in
my
veins
W
klipach
luz,
w
bitach
czuć
ten
klimat
już
In
the
clips
luz,
in
bits
feel
this
climate
already
Ktoś
do
bletki
tu
zwija
susz
Someone
is
blowing
a
drought
here.
Ta
muzyka
to
siła
słów
Music
is
the
power
of
words
7 płyt
za
mną
7 albums
behind
me
Najlepsze
przede
mną
The
best
before
me
W
ciemno
mogę
to
obstawiać
I
can
bet
blind.
Na
pewno
wiem
to
kto
dotrzyma
mi
tępo:
nikt!
I
know
exactly
who
will
keep
me
going:
no
one!
Kiedy
kończy
się
ten
film
pojawią
się
napisy
When
this
movie
ends,
the
subtitles
will
appear
Jak
skończy
się
ten
bit,
usiądę
do
klawiszy
When
this
bit
is
over,
I'll
sit
down
to
the
keys
Wiesz,
nie
ma
tego
złego
co
nie
wyszło
na
dobre
You
know,
there's
no
bad
thing
that
didn't
work
out
A
progres
to
problem
tych
co
mają
obłęd
w
oczach
Progress
is
the
problem
of
those
who
have
madness
in
their
eyes.
Ja
dalej
trzymam
formę
i
popatrz,
że
chyba
musze
to
kochać
I'm
still
in
shape,
and
look,
I
guess
I
have
to
love
it.
Skoro
dalej
kładę
wokal
na
bity
If
I
keep
putting
vocals
on
Beats
Niesamowite
to
jak
machinegun
Amazing
it's
like
machinegun
Next
level
to
mój
rytm
życia,
mój
styl
bycia
Next
level
this
is
my
rhythm
of
life,
my
style
of
being
Mój
rym
słychać,
mój
bit
wnika
My
rhyme
is
heard,
my
bit
penetrates
Ten
plik
klikaj,
bo
jestem
dziwny
Click
this
file
because
I'm
weird
Jestem
inny
i
nosze
blizny,
pokonałem
schody
I'm
different
and
I
carry
scars,
I've
climbed
the
stairs
Lubię
zgrabne
tyłki
I
like
nice
asses.
A
polskie
cycki
cenie
bardziej
niż
austriackie
brody
And
Polish
tits
cost
more
than
Austrian
beards
Oni
chyba
wiedza
kiedy
wjeżdżam
I
think
they
know
when
I'm
coming
in.
Oni
chyba
wierzą,
żebym
przestał
I
think
they
believe
I
should
stop.
Nie
wiem
co
to
presja,
nie
wiem
co
to
przegrać
I
don't
know
what
pressure
is,
I
don't
know
what
losing
is.
Nie
wiem
po
co
stale
próbujesz
mnie
potępiać
I
don't
know
why
you
keep
trying
to
condemn
me.
Wiesz
jak
jest
to
wejdź
w
zakręt
You
know
what
it's
like
to
go
into
a
corner
I
bierz
żagle
i
płyń
z
wiatrem
And
take
your
sails
and
sail
with
the
wind
Mam
kwit
– zgadłeś
I
have
a
receipt
– you
guessed
it
Wiec
dal
prawdę
ci
So
he
gave
you
the
truth
Dziś
już
nie
chce
nic,
dopóki
pragnę
żyć
Today
I
want
nothing
as
long
as
I
want
to
live.
Znam
swoje
wady,
i
choć
nosze
w
sobie
piętno
w
tym
wypadku
grę
uważam
za
zamkniętą
I
know
my
flaws,
and
although
I
carry
a
stigma
in
this
case,
I
consider
the
game
closed
Next
level
2
Next
level
2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Tibor Kovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.