BU$HI - No Love - перевод текста песни на немецкий

No Love - BU$HIперевод на немецкий




No Love
Keine Liebe
Parle pas de love (nan)
Rede nicht von Liebe (nein)
J'aime que les lovés (j'aime que les lovés)
Ich mag nur Bares (ich mag nur Bares)
J'suis dans un autre level (dans un autre, yeah)
Ich bin auf einem anderen Level (auf einem anderen, yeah)
Dans un autre level (dans un autre)
Auf einem anderen Level (auf einem anderen)
Parle pas de love (pas de love)
Rede nicht von Liebe (nicht von Liebe)
J'aime que les lovés (j'aime que les lovés)
Ich mag nur Bares (ich mag nur Bares)
J'suis dans un autre level (dans un autre level)
Ich bin auf einem anderen Level (auf einem anderen Level)
Dans un autre level (level, level, level)
Auf einem anderen Level (Level, Level, Level)
Me parle pas d'amour, j'm'en tape de tes histoires de love
Rede mir nicht von Liebe, deine Liebesgeschichten interessieren mich nicht
Tout c'que je sais
Alles, was ich weiß,
C'est que j'déteste quand les gens disent que l'bonheur, c'est pas les thunes, c'est pas le blé
ist, dass ich es hasse, wenn Leute sagen, dass Glück nicht Geld ist, nicht Kohle
Elle pense à moi, j'pense à elle en m'disant qu'elle est moins bonne en vrai
Sie denkt an mich, ich denke an sie und sage mir, dass sie in echt weniger gut aussieht
Toi, t'es un bouffon, une copie de moi, à la recherche des bijoux qui brillent dans l'noir (yeah, yeah)
Du bist ein Idiot, eine Kopie von mir, auf der Suche nach Schmuck, der im Dunkeln leuchtet (yeah, yeah)
Sa copine qui voulait m'faire plein d'bisous (-sous)
Ihre Freundin, die mir viele Küsse geben wollte (-sse)
J'ai flairé l'odeur des sous (sous), ils sont nuls, ils font d'la musique pour les sourds
Ich habe den Geruch von Geld gerochen (Geld), sie sind schlecht, sie machen Musik für Taube
Ça sort en balle, on fait plus de sous
Es kommt schnell raus, wir machen mehr Geld
On fait plus de cash, on veut plus de sapes dans l'tiroir (dans l'tiroir)
Wir machen mehr Cash, wir wollen mehr Klamotten im Schrank (im Schrank)
Fuck, ce négro est drip dans ses Jordan quand j'me regarde dans le miroir
Fuck, dieser Typ ist stylisch in seinen Jordans, wenn ich mich im Spiegel anschaue
Faudrait qu'on me laisse tranquillement fumer mon pers' (laisse)
Man sollte mich in Ruhe meinen Joint rauchen lassen (lass)
Y a rien qu'les 808 qui peuvent me bercer, il m'faut du biff, rien à branler du Bercy
Nur die 808s können mich beruhigen, ich brauche Kohle, scheiß auf Bercy
Si j'te fais pop, tu diras même pas merci
Wenn ich dich berühmt mache, wirst du nicht mal Danke sagen
Faudrait vraiment qu'j'la baise tranquillement, ça m'viderait la tête
Ich sollte sie wirklich in Ruhe flachlegen, das würde meinen Kopf freimachen
Parle pas de love (parle pas de love)
Rede nicht von Liebe (rede nicht von Liebe)
J'aime que les lovés
Ich mag nur Bares
J'suis dans un autre level
Ich bin auf einem anderen Level
Dans un autre level
Auf einem anderen Level
Parle pas de love (pas de love)
Rede nicht von Liebe (nicht von Liebe)
J'aime que les lovés (j'aime que les lovés)
Ich mag nur Bares (ich mag nur Bares)
J'suis dans un autre level
Ich bin auf einem anderen Level
Dans un autre
Auf einem anderen
Sa copine qui voulait m'faire plein d'bisous (sous)
Ihre Freundin, die mir viele Küsse geben wollte (Geld)
J'ai flairé l'odeur des sous (-sous), ils sont nuls, ils font d'la musique pour les sourds
Ich habe den Geruch von Geld gerochen (-Geld), sie sind schlecht, sie machen Musik für Taube
Ça sort en balle, on fait plus de sous
Es kommt schnell raus, wir machen mehr Geld
On fait plus de cash, on veut plus de sapes dans l'tiroir (dans l'tiroir)
Wir machen mehr Cash, wir wollen mehr Klamotten im Schrank (im Schrank)
Fuck, ce négro est drip dans ses Jordan quand j'me regarde dans le miroir
Fuck, dieser Typ ist stylisch in seinen Jordans, wenn ich mich im Spiegel anschaue
Faudrait qu'on me laisse tranquillement fumer mon pers' (laisse)
Man sollte mich in Ruhe meinen Joint rauchen lassen (lass)
Y a rien qu'les 808 qui peuvent me bercer, il m'faut du biff, rien à branler du Bercy
Nur die 808s können mich beruhigen, ich brauche Kohle, scheiß auf Bercy
Si j'te fais pop, tu diras même pas merci
Wenn ich dich berühmt mache, wirst du nicht mal Danke sagen
Faudrait vraiment qu'j'la baise tranquillement, ça m'viderait la-
Ich sollte sie wirklich in Ruhe flachlegen, das würde meinen Kopf frei-





Авторы: Ludovic Capillon, Killian Zorobabel

BU$HI - Bushi 1.5
Альбом
Bushi 1.5
дата релиза
21-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.