BU$HI - No Love - перевод текста песни на английский

No Love - BU$HIперевод на английский




No Love
No Love
Parle pas de love (nan)
Don't talk about love (nah)
J'aime que les lovés (j'aime que les lovés)
I only love money (I only love money)
J'suis dans un autre level (dans un autre, yeah)
I'm on another level (on another, yeah)
Dans un autre level (dans un autre)
On another level (on another)
Parle pas de love (pas de love)
Don't talk about love (no love)
J'aime que les lovés (j'aime que les lovés)
I only love money (I only love money)
J'suis dans un autre level (dans un autre level)
I'm on another level (on another level)
Dans un autre level (level, level, level)
On another level (level, level, level)
Me parle pas d'amour, j'm'en tape de tes histoires de love
Don't talk to me about love, I don't care about your love stories
Tout c'que je sais
All I know
C'est que j'déteste quand les gens disent que l'bonheur, c'est pas les thunes, c'est pas le blé
Is that I hate when people say that happiness isn't money, isn't cash
Elle pense à moi, j'pense à elle en m'disant qu'elle est moins bonne en vrai
She thinks about me, I think about her while thinking she's less hot in real life
Toi, t'es un bouffon, une copie de moi, à la recherche des bijoux qui brillent dans l'noir (yeah, yeah)
You're a clown, a copy of me, searching for jewels that glow in the dark (yeah, yeah)
Sa copine qui voulait m'faire plein d'bisous (-sous)
Her friend who wanted to give me lots of kisses (-ses)
J'ai flairé l'odeur des sous (sous), ils sont nuls, ils font d'la musique pour les sourds
I smelled the scent of money (money), they're useless, they make music for the deaf
Ça sort en balle, on fait plus de sous
It's popping off, we're making more money
On fait plus de cash, on veut plus de sapes dans l'tiroir (dans l'tiroir)
We're making more cash, we want more clothes in the drawer (in the drawer)
Fuck, ce négro est drip dans ses Jordan quand j'me regarde dans le miroir
Fuck, this dude is dripping in his Jordans when I look at myself in the mirror
Faudrait qu'on me laisse tranquillement fumer mon pers' (laisse)
You should let me smoke my weed in peace (let me)
Y a rien qu'les 808 qui peuvent me bercer, il m'faut du biff, rien à branler du Bercy
Only 808s can lull me to sleep, I need cash, I don't give a damn about Bercy
Si j'te fais pop, tu diras même pas merci
If I make you pop, you won't even say thank you
Faudrait vraiment qu'j'la baise tranquillement, ça m'viderait la tête
I really need to fuck her peacefully, it would clear my head
Parle pas de love (parle pas de love)
Don't talk about love (don't talk about love)
J'aime que les lovés
I only love money
J'suis dans un autre level
I'm on another level
Dans un autre level
On another level
Parle pas de love (pas de love)
Don't talk about love (no love)
J'aime que les lovés (j'aime que les lovés)
I only love money (I only love money)
J'suis dans un autre level
I'm on another level
Dans un autre
On another
Sa copine qui voulait m'faire plein d'bisous (sous)
Her friend who wanted to give me lots of kisses (money)
J'ai flairé l'odeur des sous (-sous), ils sont nuls, ils font d'la musique pour les sourds
I smelled the scent of money (-ney), they're useless, they make music for the deaf
Ça sort en balle, on fait plus de sous
It's popping off, we're making more money
On fait plus de cash, on veut plus de sapes dans l'tiroir (dans l'tiroir)
We're making more cash, we want more clothes in the drawer (in the drawer)
Fuck, ce négro est drip dans ses Jordan quand j'me regarde dans le miroir
Fuck, this dude is dripping in his Jordans when I look at myself in the mirror
Faudrait qu'on me laisse tranquillement fumer mon pers' (laisse)
You should let me smoke my weed in peace (let me)
Y a rien qu'les 808 qui peuvent me bercer, il m'faut du biff, rien à branler du Bercy
Only 808s can lull me to sleep, I need cash, I don't give a damn about Bercy
Si j'te fais pop, tu diras même pas merci
If I make you pop, you won't even say thank you
Faudrait vraiment qu'j'la baise tranquillement, ça m'viderait la-
I really need to fuck her peacefully, it would clear my-





Авторы: Ludovic Capillon, Killian Zorobabel

BU$HI - Bushi 1.5
Альбом
Bushi 1.5
дата релиза
21-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.