BUDAYA - Escape - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий BUDAYA - Escape




Escape
Flucht
I see the sun coming out, there's a reason to say
Ich sehe die Sonne aufgehen, es gibt einen Grund zu sagen
I can go on another day, spending time coming looking up the sky
Ich kann einen weiteren Tag verbringen, Zeit damit verbringen, in den Himmel zu schauen
Cloud after cloud, write a long story line
Wolke um Wolke, schreibe eine lange Geschichte
And it's true, nothing is given,
Und es ist wahr, nichts ist geschenkt,
That doesn't keep minds from dreaming
Das hält den Geist nicht vom Träumen ab
The glass can be half full or half empty
Das Glas kann halb voll oder halb leer sein
Not even 27 years in jail made him cranky
Nicht einmal 27 Jahre im Gefängnis machten ihn mürrisch
Life breaths, all around the forest, earth wind and fire
Das Leben atmet, überall im Wald, Erde, Wind und Feuer
I'll sleep for 20 hours
Ich werde 20 Stunden schlafen
Honestly I prefer tropical weather
Ehrlich gesagt, bevorzuge ich tropisches Wetter
But there's no doubt I love the way you wear that sweater
Aber es besteht kein Zweifel, ich liebe die Art, wie du diesen Pullover trägst
So don't deny, and don't refuse
Also leugne nicht und weigere dich nicht
Turn on the fuse, take off your shoes
Schalte die Sicherung ein, zieh deine Schuhe aus
This world will prove and will improve
Diese Welt wird sich beweisen und verbessern
The breaking news are coming soon
Die Eilmeldungen kommen bald
Let's conquer nights
Lass uns die Nächte erobern
Til morning light
Bis zum Morgenlicht
If we can find, a way inside it
Wenn wir einen Weg hinein finden können
We can't escape
Wir können nicht entkommen
This fading out
Diesem Verblassen
Since you are falling down
Weil du fällst
Since you are falling down
Weil du fällst
A day in life, or life in a day it doesn't matter
Ein Tag im Leben oder ein Leben in einem Tag, es spielt keine Rolle
The master plan can't be changed on its matters
Der Masterplan kann in seinen Angelegenheiten nicht geändert werden
Fear is a pier that keeps your feet out of the ocean
Angst ist ein Pier, der deine Füße vom Ozean fernhält
And it's the ocean the one that soaks you of devotion
Und es ist der Ozean, der dich mit Hingabe tränkt
A huge window in this room
Ein riesiges Fenster in diesem Raum
A beautiful view of this place in Tulum
Eine wunderschöne Aussicht auf diesen Ort in Tulum
But after all is no more than a golden cage
Aber letztendlich ist es nicht mehr als ein goldener Käfig
A pleasure nest
Ein Vergnügungsnest
A royal prison cell
Eine königliche Gefängniszelle
So go on on this line
Also geh weiter auf dieser Linie
And step out of the grime
Und tritt aus dem Schmutz heraus
Don't look for gold in california mines
Suche nicht nach Gold in kalifornischen Minen
Ideas are sell like christmas pines
Ideen verkaufen sich wie Weihnachtskiefern
Oh sweet old days, hamburgers and planes
Oh, süße alte Tage, Hamburger und Flugzeuge
Oh sweet new days, dancing up the stage
Oh, süße neue Tage, auf der Bühne tanzen
So let me chill the way you chillin'
Also lass mich chillen, so wie du chillst
'Cause I know I can feel the way you feelin'
Denn ich weiß, ich kann fühlen, wie du fühlst
Let's conquer nights, til morning light
Lass uns die Nächte erobern, bis zum Morgenlicht
If we can find, a way inside it
Wenn wir einen Weg hinein finden können
We can't escape
Wir können nicht entkommen
This fading out
Diesem Verblassen
Since you are falling down
Weil du fällst
Since you are falling down
Weil du fällst
Let's conquer nights
Lass uns die Nächte erobern
Til morning light
Bis zum Morgenlicht
If we can find
Wenn wir finden können
A way inside it
Einen Weg hinein
We can't escape, this fading out
Wir können nicht entkommen, diesem Verblassen
Since you are falling down
Weil du fällst
Since you are falling down
Weil du fällst
The words you hear I say
Die Worte, die du hörst, die ich sage
Can guide me on my way
Können mich auf meinem Weg leiten
Undress your mind under the rain
Entkleide deinen Geist unter dem Regen
Say that again
Sag das nochmal
The words you hear I say
Die Worte, die du hörst, die ich sage
Can guide me on my way
Können mich auf meinem Weg leiten
Undress your mind under the rain
Entkleide deinen Geist unter dem Regen
The words you hear I say
Die Worte, die du hörst, die ich sage
Undress your mind under the rain
Entkleide deinen Geist unter dem Regen





Авторы: Mariana Pina Salas, Marco Tulio Almaraz Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.