Baby Gang feat. 2nd Roof - Napoletano - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Baby Gang feat. 2nd Roof - Napoletano




Napoletano
Neapolitaner
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ero soltanto piccirillo quando un napoletano
Ich war nur ein kleiner Junge, als ein Neapolitaner
M'ha dato na pistola: "Spara 'ncapa a tutti 'sti 'nfame"
Mir eine Pistole gab: "Erschieß all diese Mistkerle"
Dicevan tutti: "Guarda a chiste, isso è di Milano"
Alle sagten: "Schau dir den an, er kommt aus Mailand"
I' nun sto bbuono cu la capa, ci vediamo e vediamo
Ich bin nicht ganz klar im Kopf, wir sehen uns und werden sehen
Ero soltanto piccirillo quando un napoletano
Ich war nur ein kleiner Junge, als ein Neapolitaner
M'ha dato na pistola: "Spara 'ncapa a tutti 'sti 'nfame"
Mir eine Pistole gab: "Erschieß all diese Mistkerle"
Dicevan tutti: "Guarda a chiste, isso è di Milano"
Alle sagten: "Schau dir den an, er kommt aus Mailand"
I' nun sto bbuono cu la capa, ci vediamo e vediamo
Ich bin nicht ganz klar im Kopf, wir sehen uns und werden sehen
Ci vediamo e vediamo, poi non ti rivediamo
Wir sehen uns und werden sehen, dann sehen wir dich nicht mehr
Ti mettiamo in cofano, poi ti portiamo in alfano
Wir packen dich in den Kofferraum, dann bringen wir dich nach Alfano
Primi soldi in mano, Piazza Affari, Bergamo
Erstes Geld in der Hand, Piazza Affari, Bergamo
Tu impari, io imparo e a dodic'anni ho imparato nu cazzo
Du lernst, ich lerne, und mit zwölf hab ich einen Scheißdreck gelernt
Basta guardare la mia faccia, non quello che fa–
Schau mir einfach ins Gesicht, nicht was ich ma–
Sto in mezzo à ville, la rue la vrai, quel che dico lo fa–
Ich bin mitten in Villen, la rue la vrai, was ich sage, das ma–
Da noi uno scemo, quello che in zona vostra 'nu–
Bei uns ist ein Idiot, das, was in deiner Gegend ein–
('U scemo, scemo)
(Ein Idiot, Idiot)
Vattinne, pesce 'mmocca, vattinne
Hau ab, Fisch im Mund, hau ab
Nik mok, vattinne prima chе vattimo
Nik mok, hau ab, bevor wir abhauen
Vattinne, tu sei solo chiattillo
Hau ab, du bist nur ein Fetti
Culo grosso, chiattone (la tua tipa bocchini), ah
Dicker Arsch, Fettsack (deine Freundin bläst), ah
La tua pussy niente fluss, sì, niente pussy
Deine Pussy kein Fluss, ja, keine Pussy
Il tuo rapper del cazzo niente fluss, no Makatussin
Dein Scheiß-Rapper kein Fluss, kein Makatussin
Tossici del cazzo, rapper del cazzo illusi
Scheiß Junkies, scheiß Rapper, verblendete
Mi state tutti sul cazzo, meritate solo abusi
Ihr geht mir alle auf den Sack, ihr verdient nur Missbrauch
Poi è inutile che vieni e ti scusi
Dann ist es sinnlos, dass du kommst und dich entschuldigst
Perché Dio perdona, ma la strada no
Denn Gott vergibt, aber die Straße nicht
Siamo stati ventiquattro mesi chiusi
Wir waren vierundzwanzig Monate eingesperrt
Tutti e ventiquattro le ho passate in boa
Alle vierundzwanzig habe ich in Boa verbracht
Le ho passate con la guardia che mi portava la
Ich habe sie mit dem Wärter verbracht, der mir die brachte
Che mi portava il
Der mir das brachte
Fumo con forse una –, me lo succhia una
Gras mit vielleicht einer –, sie lutscht mir einen
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Avevo 12 quando il 112
Ich war 12, als die 112
Prese me e il mio amico per un furto di alcolici
Mich und meinen Freund wegen eines Alkoholdiebstahls festnahm
Avevo 13 quando il 113
Ich war 13, als die 113
Prese solo il mio amico perché non potevan crederci
Nur meinen Freund festnahm, weil sie es nicht glauben konnten
Non potevan crederci fin quando ho fatto 16
Sie konnten es nicht glauben, bis ich 16 wurde
Non potevan credere che è un dodicenne a vendere
Sie konnten nicht glauben, dass ein Zwölfjähriger verkauft
Facce di un bravo guaglione, questi sbirri pecore
Gesichter eines braven Jungen, diese Bullen sind Schafe
Vi ho fatti già da bambino, ora sto a godere
Ich hab euch schon als Kind reingelegt, jetzt genieße ich es
Ero soltanto piccirillo quando un napoletano
Ich war nur ein kleiner Junge, als ein Neapolitaner
M'ha dato na pistola: "Spara 'ncapa a tutti 'sti 'nfame"
Mir eine Pistole gab: "Erschieß all diese Mistkerle"
Dicevan tutti: "Guarda a chiste, isso è di Milano"
Alle sagten: "Schau dir den an, er kommt aus Mailand"
I' nun sto bbuono cu la capa, ci vediamo e vediamo
Ich bin nicht ganz klar im Kopf, wir sehen uns und werden sehen
Ero soltanto piccirillo quando un napoletano
Ich war nur ein kleiner Junge, als ein Neapolitaner
M'ha dato na pistola: "Spara 'ncapa a tutti 'sti 'nfame"
Mir eine Pistole gab: "Erschieß all diese Mistkerle"
Dicevan tutti: "Guarda a chiste, isso è di Milano"
Alle sagten: "Schau dir den an, er kommt aus Mailand"
I' nun sto bbuono cu la capa, ci vediamo e vediamo
Ich bin nicht ganz klar im Kopf, wir sehen uns und werden sehen





Авторы: 2nd Roof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.