Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand Me
Versteh Mich
Why
these
artist
capping
to
you
Warum
lügen
dich
diese
Künstler
an?
Know
your
favorite
rapper
want
a
Feature,
Dein
Lieblingsrapper
will
ein
Feature,
I
won't
give
it
to
him
aber
ich
gebe
es
ihm
nicht.
I
done
got
my
shit
up
off
the
bleachers
Niggas
think
I'm
ruined
Ich
hab's
von
der
Tribüne
geschafft,
sie
denken,
ich
wäre
ruiniert.
I
done
fucked
this
bitch
and
then
her
Sister
Ich
habe
diese
Schlampe
und
dann
ihre
Schwester
gefickt,
Now
she
hate
me
truly
jetzt
hasst
sie
mich
wirklich.
Know
that
I
be
tripping
hope
that
he
Forgive
me
Ich
weiß,
dass
ich
ausraste,
hoffe,
dass
Er
mir
vergibt
And
I
make
it
through
it
und
ich
es
durchstehe.
If
a
nigga
tripping
tell
me
get
the
Semmie
Wenn
ein
Typ
ausrastet,
sag
mir,
ich
soll
die
Semmie
holen,
And
you
better
use
it
und
du
benutzt
sie
besser.
It's
a
lot
of
capping
Es
wird
viel
gelogen.
Lucky
devil
but
a
angel
still
a
wipe
his
nose
Glücklicher
Teufel,
aber
ein
Engel
wischt
ihm
trotzdem
die
Nase
ab
Then
I
give
him
napkins
und
gibt
ihm
dann
Servietten.
Spraying
out
the
fucking
Benz
Sprühe
aus
dem
verdammten
Benz,
Then
I
go
ghost
they
like
what
Happened
verschwinde
dann
wie
ein
Geist,
sie
fragen:
"Was
ist
passiert?"
Prolly
catch
me
in
the
city
Erwisch
mich
wahrscheinlich
in
der
Stadt,
And
I
got
a
Forty
mit
einer
Forty,
Smoking
on
the
Casper
rauche
den
Casper,
Smoking
on
a
fucking
Casper
rauche
einen
verdammten
Casper.
Moma
say
she
went
to
Banneker
Mama
sagt,
sie
war
auf
der
Banneker,
I
asked
the
bitch
can
you
handle
it
ich
fragte
die
Schlampe,
ob
sie
damit
klarkommt.
I
asked
the
bitch
can
you
dance
for
me
Ich
fragte
die
Schlampe,
ob
sie
für
mich
tanzen
kann.
I
get
the
racks
I'm
not
panicking
Ich
hole
die
Scheine,
ich
gerate
nicht
in
Panik.
I
prolly
buy
me
a
truck
Ich
kaufe
mir
wahrscheinlich
einen
Truck.
They
think
I'm
giving
a
fuck
Sie
denken,
es
interessiert
mich,
Tell
them
I
don't
give
a
fuck
sag
ihnen,
es
ist
mir
scheißegal.
I
prolly
jack
me
a
truck
Ich
klaue
mir
wahrscheinlich
einen
Truck
Then
give
it
back
like
the
first
of
the
Month
und
gebe
ihn
dann
zurück,
wie
am
Ersten
des
Monats.
That
bitch
gone
come
with
some
racks
Diese
Schlampe
kommt
mit
ein
paar
Scheinen,
Probably
gone
come
with
a
mf
blunt
wahrscheinlich
mit
einem
verdammten
Blunt.
Why
these
artist
capping
to
you
Warum
lügen
dich
diese
Künstler
an?
Know
your
favorite
rapper
want
a
Feature,
Dein
Lieblingsrapper
will
ein
Feature,
I
won't
give
it
to
him
aber
ich
gebe
es
ihm
nicht.
I
done
got
my
shit
up
off
the
bleachers
Niggas
think
I'm
ruined
Ich
hab's
von
der
Tribüne
geschafft,
sie
denken,
ich
wäre
ruiniert.
I
done
fucked
this
bitch
and
then
her
Sister
Ich
habe
diese
Schlampe
und
dann
ihre
Schwester
gefickt,
Now
she
hate
me
truly
jetzt
hasst
sie
mich
wirklich.
Know
that
I
be
tripping
hope
that
he
Forgive
me
Ich
weiß,
dass
ich
ausraste,
hoffe,
dass
Er
mir
vergibt
And
I
make
it
through
it
und
ich
es
durchstehe.
If
a
nigga
tripping
tell
me
get
the
Semmie
Wenn
ein
Typ
ausrastet,
sag
mir,
ich
soll
die
Semmie
holen,
And
you
better
use
it
und
du
benutzt
sie
besser.
It's
a
lot
of
capping
Es
wird
viel
gelogen.
Lucky
devil
but
a
angel
still
a
wipe
his
nose
Glücklicher
Teufel,
aber
ein
Engel
wischt
ihm
trotzdem
die
Nase
ab
Then
I
give
him
napkins
und
gibt
ihm
dann
Servietten.
Spraying
out
the
fucking
Benz
Sprühe
aus
dem
verdammten
Benz,
Then
I
go
ghost
they
like
what
Happened
verschwinde
dann
wie
ein
Geist,
sie
fragen:
"Was
ist
passiert?"
Prolly
catch
me
in
the
city
Erwisch
mich
wahrscheinlich
in
der
Stadt,
And
I
got
a
Forty
mit
einer
Forty,
Smoking
on
the
Casper
rauche
den
Casper,
Smoking
on
a
fucking
Casper
rauche
einen
verdammten
Casper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Senior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.