Bakermat - Low Again - перевод текста песни на немецкий

Low Again - Bakermatперевод на немецкий




Low Again
Wieder Tief
I had some good things planned for 2018
Ich hatte einige gute Dinge für 2018 geplant
I, I wasn't supposed to be drinking anymore
Ich, ich sollte eigentlich nicht mehr trinken
I wasn't supposed to be smoking anymore
Ich sollte eigentlich nicht mehr rauchen
And here I am, having a cigarette in my hand
Und hier bin ich, mit einer Zigarette in der Hand
And, and a beer in the other, you know
Und, und einem Bier in der anderen, weißt du
That's, that's disappointment, right there
Das ist, das ist Enttäuschung, genau das
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go (ain't shit I owe)
Sie wollen es nicht loslassen (ich schulde verdammt nichts)
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go (what you're tripping on?)
Sie wollen es nicht loslassen (worüber regst du dich auf?)
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go (ain't shit I owe)
Sie wollen es nicht loslassen (ich schulde verdammt nichts)
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go
Sie wollen es nicht loslassen
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Let it go, let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go
Sie wollen es nicht loslassen
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go
Sie wollen es nicht loslassen
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Let it go, let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los
So yeah, that, that was my little voice memo
Also ja, das war meine kleine Sprachnotiz
I hope there's some stuff here that we can use, ah
Ich hoffe, es ist etwas dabei, das wir verwenden können, äh
That actually would be positive, I guess
Das wäre tatsächlich positiv, denke ich
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go (what you're tripping on?)
Sie wollen es nicht loslassen (worüber regst du dich auf?)
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go (ain't shit I owe)
Sie wollen es nicht loslassen (ich schulde verdammt nichts)
Oh, I'm feeling low again
Oh, ich fühle mich wieder tief
Ain't shit I owe to them
Ich schulde ihnen verdammt nichts
They don't wanna let it go
Sie wollen es nicht loslassen





Авторы: Lodewijk Fluttert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.