Текст песни и перевод на английский Bakhothe Mzee - Ka Lekeke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakhothe
Mzee
aka
Soft
Serve
Bakhothe
Mzee
aka
Soft
Serve
Lapho
ku
khona
mina
kuhlala
ku
ne
sphithiphithi
Where
I
am,
there's
always
a
commotion
Lapho
ku
khona
mina
kudliwa
amaTsibitsibi
Where
I
am,
we
eat
the
best
treats,
girl
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Mangine
mali
mina
vele
ng'sike
ikhekhe
I
don't
have
money,
but
I'll
still
get
a
piece
of
the
cake
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Ba
boroko
ba
othole
odimo
ha
bethe
They're
sleeping,
they
found
warmth
on
top
of
the
bed
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Mangine
mali
mina
vele
ng'sike
ikhekhe
I
don't
have
money,
but
I'll
still
get
a
piece
of
the
cake
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Ba
boroko
ba
othole
odimo
ha
bethe
They're
sleeping,
they
found
warmth
on
top
of
the
bed
Heita
Mzee
fede
kanjani
Hey
Mzee,
how
are
you
doing?
Intwana
ya
se
West
Rand
eLanzani
The
little
one
from
West
Rand,
eLanzani
Vele!
Vele!
Kwazi
bani?
Really!
Really!
Who
knows?
Mhlambe
namhla
mfanakithi
se
jaiva
o
ko
ku
gcina
Maybe
today,
my
friend,
you'll
finally
dance
Nivula
imiqala
bolova
niya
minya
You
open
the
bottles
and
start
drinking
Ngi
nga
yeka
e
Rap
ngiyo
bayisa
amagwinya
I
could
quit
rapping
and
start
selling
donuts
La
bo
ringa
more
ba
qale
u
ku
ngi
khinya
Those
who
want
more,
let
them
start
by
annoying
me
Nkhipha
intsimbi
ya
belungu
kusale
amafinya
I'll
pull
out
the
white
man's
iron,
leaving
only
the
crumbs
Lapho
ku
khona
mina
kuhlala
ku
ne
sphithiphithi
Where
I
am,
there's
always
a
commotion
Lapho
ku
khona
mina
kudliwa
amaTsibitsibi
Where
I
am,
we
eat
the
best
treats,
girl
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Mangine
mali
mina
vele
ng'sike
ikhekhe
I
don't
have
money,
but
I'll
still
get
a
piece
of
the
cake
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Ba
boroko
ba
othole
odimo
ha
bethe
They're
sleeping,
they
found
warmth
on
top
of
the
bed
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Mangine
mali
mina
vele
ng'sike
ikhekhe
I
don't
have
money,
but
I'll
still
get
a
piece
of
the
cake
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Ba
boroko
ba
othole
odimo
ha
bethe
They're
sleeping,
they
found
warmth
on
top
of
the
bed
Ilimi
le
ya
shelela
boy
izwa
le
so
scamtho
This
language
flows,
boy,
hear
this
township
slang
Koko!
Koko!
Ku
no
muntu
emnyango
Knock!
Knock!
There's
someone
at
the
door
First
single
ngabuza
Kaso
First
single,
I
asked
Kaso
Mama
kanti
kuyoze
kube
nini
sphila...
Mom,
how
long
will
we
live
like
this...
Elokishini
u
zo
ngi
thola
daso
In
the
township
you'll
find
me
there,
girl
Ngibonga
uNkulunkulu
ngezinto
enginazo
I
thank
God
for
what
I
have
Ekgothalang
sedla
ikota
yaka
ousi
Maiden
Ekgothalang
eats
a
quarter
of
his
ousi
Maiden's
food
Lapho
ku
khona
mina
kuhlala
ku
ne
sphithiphithi
Where
I
am,
there's
always
a
commotion
Lapho
ku
khona
mina
kudliwa
amaTsibitsibi
Where
I
am,
we
eat
the
best
treats,
girl
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Mangine
mali
mina
vele
ng'sike
ikhekhe
I
don't
have
money,
but
I'll
still
get
a
piece
of
the
cake
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Ba
boroko
ba
othole
odimo
ha
bethe
They're
sleeping,
they
found
warmth
on
top
of
the
bed
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Mangine
mali
mina
vele
ng'sike
ikhekhe
I
don't
have
money,
but
I'll
still
get
a
piece
of
the
cake
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
Ka
lekeke!
It's
lit!
It's
lit!
It's
lit!
Ba
boroko
ba
othole
odimo
ha
bethe
They're
sleeping,
they
found
warmth
on
top
of
the
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Majola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.