Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Hiver Indien (Radio Edit)
Indian Summer (Radio Edit)
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
An
excile
within,
clinging
to
his
radiator
Quand-quand-quand-quand
tombe
le
mercure
When-when-when-when
the
mercury
drops
Le
ciel
pique
du
nez
The
sky
takes
a
nosedive
Les
éclaircies
sont
des
fissures
Clear
spells
are
cracks
Dans
un
plafond
goudronné
In
a
tarred
ceiling
Encaisser
le
choc
thermique
Absorbing
the
thermal
shock
Échanges
d'amabilités
Exchanging
pleasantries
Pour
fondre
la
glace,
moi
c'est
Emeric
Buyomba
enchanté
To
melt
the
ice,
my
name
is
Emeric
Buyomba,
pleased
to
meet
you
Mon
prénom
catholique
My
Catholic
first
name
Est
un
passe-droit
à
ma
couleur
Is
my
get-out-of-jail-free
card
for
my
color
Dans
les
familles
à
salaire
unique
In
single-income
families
On
fait
du
cinq
euros
de
l'heure
We
turn
five
euro
an
hour
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
An
excile
within,
clinging
to
his
radiator
Pa-pa-pa-Paris
et
sa
couronne
Pa-pa-pa-Paris
and
its
suburbs
Paris-Paris
chambres
de
bonne
Paris-Paris
maid's
rooms
Boulevards
larges
comme
le
fleuve
Boulevards
as
wide
as
the
river
Peu
de
champ
de
manœuvre
Little
room
for
maneuver
En
classe
prépa,
dans
mon
cas
In
preparatory
class,
in
my
case
C'est
la
course
au
certificat
It's
the
race
for
the
certificate
Les
papiers
c'est
le
Graal
The
papers
are
the
Holy
Grail
Bidonvilles
à
la
verticale
Vertical
shantytowns
Les
assos
evangéliques
Evangelical
associations
Font
la
sécu
jusqu'au
Quick
Provide
social
security
up
to
the
Quick
food
joint
Hiver
54,
sans
l'Abbé
Pierre
Winter
of
'54,
without
Abbé
Pierre
Villes
en
polyester
Polyester
cities
Freeze,
bousculades
pour
des
places
assises
Freeze,
stampedes
for
seats
Taxis-brousse
modernes
Modern
shared
taxis
Huit
mois
que
l'on
hiberne
We've
been
hibernating
for
eight
months
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
An
excile
within,
clinging
to
his
radiator
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
An
excile
within,
clinging
to
his
radiator
Stockholm
c'est
la
mire
Stockholm
is
the
focus
On
neige
en
plein
délire
We're
getting
snowed
under
Des
flocons,
des
flocons,
des
flocons
Snowflakes,
snowflakes,
snowflakes
Pas
de
linge
aux
balcons
No
washing
on
the
balconies
Soleil
pâle,
couleur
néon
Pale
sunshine,
neon-colored
Mimétisme,
teint
caméléon
Mimicry,
chameleon
complexion
Ici
c'est
l'empire
du
mall
Here
it's
the
empire
of
malls
Des
villes
souterraines
Underground
cities
Du
métro
à
ma
piaule
From
the
metro
to
my
digs
Telle
une
bouillotte
humaine
Like
a
human
hot
water
bottle
Les
démarches
tuent
ma
patience
The
paperwork
is
killing
my
patience
Assigné
à
résidence
Confined
to
my
home
Entre
isolement
et
repli
Between
isolation
and
withdrawal
Déserteur,
du
du
pays
Deserter,
from
my
country
Pour
une
bourse
d'études,
brevet
d'aptitude
For
a
scholarship,
teaching
qualification
Tu
sais
l'attitude,
trop
de
lassitude
You
know
the
attitude,
too
much
lassitude
L'exil
c'est
être
anonyme
Exile
means
being
anonymous
Les
cultures
se
télescopent
Cultures
collide
Pas
le
Kalonji
chez
les
Diop
No
Kalonji
among
the
Diop
Entre
Sonkikés,
cohabitent
sans
se
mélanger
Sonkikés
coexist
without
mixing
Qu'importe
le
pays
ôte
Regardless
of
the
country
they've
left
Ils
vivent
côte
à
côte
They
live
side
by
side
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
An
excile
within,
clinging
to
his
radiator
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baloji, Tshiani Baloji Serge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.