Bance - Out Past 10pm - перевод текста песни на немецкий

Out Past 10pm - Banceперевод на немецкий




Out Past 10pm
Nach 22 Uhr Draußen
Yeah
Yeah
Turn up my headphones a lil bit
Dreh meine Kopfhörer ein bisschen lauter
I'm feeling this shit, yo
Ich fühl das Ding, yo
Yeah
Yeah
You listen to recycled pop like sodas falling in the trash can
Du hörst recycelten Pop wie Limodosen, die in den Mülleimer fallen
If all you care about is getting head, marry Ms. PAC man
Wenn du dich nur darum kümmerst, einen geblasen zu bekommen, heirate Ms. PAC-Man
That man, the opposite of batman
Dieser Mann, das Gegenteil von Batman
I try to run away and evade you like the tax man
Ich versuche wegzulaufen und dir auszuweichen wie dem Steuerfahnder
Raise the ceiling, hit the roofie
Heb die Decke an, nimm ein K.O.-Mittel
Always talk all through the movies
Redest immer während der Filme
Inception cause contraception ain't there when you screwing groupies
Inception, weil Verhütung nicht da ist, wenn du Groupies vögelst
You a contradiction like goofy
Du bist ein Widerspruch wie Goofy
Slow down Disney might sue me
Langsam, Disney könnte mich verklagen
You a light bulb, how many people did it take to screw you
Du bist eine Glühbirne, wie viele Leute haben gebraucht, um dich reinzudrehen
Everyone who knew you, but you never knew
Jeder, der dich kannte, aber du wusstest es nie
Cause you never turned bright
Weil du nie hell wurdest
You live in the dark like a night light
Du lebst im Dunkeln wie ein Nachtlicht
You ight
Du bist okay
Fat chance like a loaded die
Fette Chance wie ein geladener Würfel
You murder brain cells with no alibi
Du bringst Gehirnzellen ohne Alibi um
So I'll pack my bags and then I'll say goodbye
Also packe ich meine Koffer und sage dann auf Wiedersehen
You're into deep, you're a shallow guy
Du bist tief drin, du bist ein oberflächlicher Typ
I'm a Simon Cowell guy
Ich bin ein Simon-Cowell-Typ
Critical but not idolized
Kritisch, aber nicht vergöttert
Prom night I was hypnotized
Am Abschlussball war ich hypnotisiert
People laughed at the look in my eyes
Die Leute lachten über den Blick in meinen Augen
Am I really just a joke to you
Bin ich wirklich nur ein Witz für dich
You like me now, but I'm just me you're fake like tofu
Du magst mich jetzt, aber ich bin nur ich, du bist unecht wie Tofu
You let these niggas control you
Du lässt dich von diesen Typen kontrollieren
What happens when they disown you
Was passiert, wenn sie dich verstoßen
Kamehaneha, fight me
Kamehameha, kämpf gegen mich
Nigga I'm Goku
Bitch, ich bin Goku
I'll get my friends Bloo, Wilt, Eduardo too
Ich hole meine Freunde Bloo, Wilt, Eduardo auch dazu
You still think I'm funny when I wrote this shit for you
Du findest mich immer noch lustig, wenn ich diesen Scheiß für dich geschrieben habe
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ugh
Ugh
Bance
Bance
Yeah
Yeah
I'm too
Ich bin zu
I'm too, I'm too
Ich bin zu, ich bin zu
Uh
Uh
I'm too weak for this shit constipation
Ich bin zu schwach für diese Scheiß Verstopfung
Smoke trees but with moderation
Rauche Gras, aber in Maßen
Don't burn the forest down have conservation
Brenn den Wald nicht nieder, betreibe Naturschutz
Smokey bear, I don't care what you do or who you screw
Smokey Bär, es ist mir egal, was du tust oder wen du vögelst
But, please let it be out the box
Aber bitte, lass es aus der Schachtel sein
So I'm not boxed in when I talk
Damit ich nicht eingesperrt bin, wenn ich rede
As many of you they have in stock
So viele von euch, wie sie auf Lager haben
Tryna fuck with a cougar suck some Courtney Cox
Versuche, mit einer Pumasau rumzumachen, lutsch etwas Courtney Cox
I'd rather be an ass than a dick
Ich wäre lieber ein Arsch als ein Schwanz
But I wanna join this clique
Aber ich will dieser Clique beitreten
I wanna get this chick
Ich will dieses Mädchen bekommen
Though my raps are slick
Obwohl meine Raps geschmeidig sind
Never ghetto-ish
Niemals ghetto-mäßig
Never get a wish
Bekomm nie einen Wunsch erfüllt
That I get money and a hot whip
Dass ich Geld und einen geilen Wagen bekomme
And a honey with fat lips
Und eine Süße mit fetten Lippen
Y'all tossing y'all salad, I tell you where the lettuce is
Ihr werft euren Salat, ich sage euch, wo der Salat ist
Those are fetishes
Das sind Fetische
I'd be sick I need some medicine
Mir wäre schlecht, ich brauche Medizin
Fuck being genuine
Scheiß auf Authentizität
I'd be tougher than venison
Ich wäre zäher als Wildfleisch
Ben Tenison, stay out past 10 pm
Ben Tennyson, bleibe nach 22 Uhr draußen
But I'm feelin 10 again cause everybody stunnin
Aber ich fühle mich wieder wie 10, weil alle betäuben
Tryna get some Benjamins stop pushing my button
Versuche, ein paar Benjamins zu bekommen, hör auf, meine Knöpfe zu drücken
I'd live life on reverse maybe then I'd have something
Ich würde das Leben rückwärts leben, vielleicht hätte ich dann etwas
Maybe then I'd be cool maybe then I'd stop frontin
Vielleicht wäre ich dann cool, vielleicht würde ich dann aufhören, zu bluffen
Cause everybody's a clone and I'm fucking alone
Weil jeder ein Klon ist und ich verdammt allein bin
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Double entendre got me bout to melt
Doppeldeutigkeit bringt mich fast zum Schmelzen
You can kiss my dairy-aire, Harvey Milk
Du kannst meinen Milcharsch küssen, Harvey Milk
Everyone's so similar, you look like conjoined twins
Alle sind so ähnlich, ihr seht aus wie siamesische Zwillinge
Everyone's so similar, you look like you were born in sin
Alle sind so ähnlich, ihr seht aus, als wärt ihr in Sünde geboren
Devilish, horny grin
Teuflisches, geiles Grinsen
Sorry if I'm boring him
Tut mir leid, wenn ich ihn langweile
No originality
Keine Originalität
And No personality
Und keine Persönlichkeit
Smoking on those cali trees
Rauche an diesen Cali-Bäumen
Spitting out your fallacies
Spucke deine Trugschlüsse aus
Ima start a mortal kombat fatality
Ich starte eine Mortal Kombat Fatality
I just tryna get away from this normality
Ich versuche nur, dieser Normalität zu entkommen
And it's not a dream this shit is reality
Und es ist kein Traum, dieser Scheiß ist Realität
Sometimes a feel like a pussy
Manchmal fühle ich mich wie ein Weichei
Call me Halle B
Nenn mich Halle B
Don't wanna let these douchebags get to me
Ich will nicht, dass diese Drecksäcke mich kriegen
Take your girl into bed
Nimm dein Mädchen mit ins Bett
Zombie glare, Sheets turn red
Zombieblick, Laken färben sich rot
Looking like the walking dead
Sehen aus wie die wandelnden Toten
Look me in the eyes and we'll talk instead
Sieh mir in die Augen und wir reden stattdessen
You're more down than a demon giving head
Du bist tiefer unten als ein Dämon, der einen bläst
We can share and break bread
Wir können teilen und Brot brechen
I'm like Conan about to go barbaric
Ich bin wie Conan, kurz davor, barbarisch zu werden
I'd rather be a joke than be fucking generic
Ich wäre lieber ein Witz als verdammt generisch zu sein
Yeah
Yeah
Fell too far, fell too far
Bin zu tief gefallen, bin zu tief gefallen
Ugh
Ugh
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ugh
Ugh
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hmph
Hmph
That was good take
Das war eine gute Aufnahme
Fuck
Scheiße
Who is this
Wer ist das
I could've sworn I put my shit on do not disturb
Ich hätte schwören können, ich hätte mein Handy auf "Nicht stören" gestellt
Grandma Ima talk to you tomorrow
Oma, ich rede morgen mit dir
Please stop calling
Bitte hör auf anzurufen





Авторы: Malik Mcadams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.