Bance - Wayment - перевод текста песни на немецкий

Wayment - Banceперевод на немецкий




Wayment
Moment Mal
Let's toast up
Lass uns anstoßen
Ion need no coaster
Ich brauche keinen Untersetzer
If I put the cup down the mean the party is over
Wenn ich den Becher abstelle, bedeutet das, die Party ist vorbei
Shawty in the corner
Die Kleine in der Ecke
Looking kinda robust
Sieht irgendwie robust aus
She a snake charmer, come and sing it to my cobra
Sie ist eine Schlangenbeschwörerin, komm und sing es meiner Kobra vor
(Oh boy)
(Oh Junge)
Wait a minute
Warte mal
Is she gone lemme hit it
Wird sie mich ranlassen
In the bathroom behind the kitchen
Im Badezimmer hinter der Küche
Is she fucking with it (You fucking with it)
Hat sie Bock drauf? (Hast du Bock drauf?)
Wait a minute
Warte mal
Can she even get it
Kann sie überhaupt?
She looking kinda bad
Sie sieht irgendwie scharf aus
But I been sippin' lemme get to squinting (Yes I been sippin')
Aber ich habe getrunken, lass mich mal schielen (Ja, ich habe getrunken)
Wait a minute
Warte mal
Lemme get some distance
Lass mich etwas Abstand gewinnen
I'm dipping out the back
Ich verzieh mich durch die Hintertür
They smoking cactus
Sie rauchen Kaktus
I say lemme hit it (I'm dipping out)
Ich sage, lass mich mal ziehen (Ich verzieh mich)
His homie go to pass it
Sein Kumpel will ihn mir rüberreichen
He say wait a minute (Please smoke me out)
Er sagt, warte mal (Bitte rauch mich aus)
You tripping on your toes, go home
Du stolperst über deine Zehen, geh nach Hause
I say just lemme sniff it (These bitches wild)
Ich sage, lass mich nur dran schnuppern (Diese Mädels sind wild)
Wait a minute
Warte mal
I done reached my limit the gimmick
Ich habe mein Limit erreicht, die Spielerei
I beg my kidneys to forgive me
Ich bitte meine Nieren um Vergebung
For the Bobby Whitney
Für das Bobby-Whitney-Zeug
(Beat they ass)
(Hau ihnen auf die Fresse)
What a pity
Wie schade
Shawty from the sorority
Die Kleine von der Verbindung
Took of a city trends
Hat sich an Stadttrends orientiert
Titties like Gibby
Titten wie Gibby
But she built just like Freddy benson
Aber sie ist gebaut wie Freddy Benson
(Look how they sag)
(Schau, wie sie hängen)
Wait a minute, hol up
Warte mal, stopp
I got just enough to roll up
Ich habe gerade genug, um zu drehen
Praying that after I smoke one
Ich bete, dass, nachdem ich einen geraucht habe
They gone get some hoes to show up
Sie ein paar Mädels auftreiben, die vorbeikommen
I'm just tryna hold some toes up
Ich will nur ein paar Zehen hochhalten
I'm just tryna get my pole touched
Ich will nur, dass mein Ding berührt wird
Bad lil bitch, give it a flick
Schickes kleines Luder, schnipp mal dran
Hope that tongue don't get stuck
Hoffe, die Zunge bleibt nicht stecken
I light my joint
Ich zünde meinen Joint an
Cause at this point I feel disjointed
Denn an diesem Punkt fühle ich mich unzusammenhängend
Hope I wake up in the morning
Hoffe, ich wache morgen auf
Cause I feel like I am soaring
Denn ich fühle mich, als würde ich schweben
Wait, what's all the commotion
Warte, was ist das für ein Aufruhr
If they fighting I'm recording
Wenn sie kämpfen, nehme ich es auf
I hope they ain't hit the floor yet
Ich hoffe, sie sind noch nicht zu Boden gegangen
I ain't jumping in no Corbin
Ich springe in keinen Corbin
(Blue)
(Blue)
Wait, wait
Warte, warte
Wait a minute hol' up
Warte mal, stopp
Wait, wait
Warte, warte
Wait a minute hol' up
Warte mal, stopp
Wait a minute
Warte mal
As I stumble in the kitchen
Als ich in die Küche stolpere
I heard mumblin and whispering
Hörte ich Gemurmel und Geflüster
What y'all talhm bout I'm listening (What y'all talhm bout)
Worüber redet ihr, ich höre zu (Worüber redet ihr)
Wait a minute
Warte mal
This nigga Bance is tripping
Dieser Typ Bance dreht durch
What the fuck has he been sipping
Was zum Teufel hat er getrunken
Nigga need to get to dipping (Damn y'all talking loud)
Der Typ muss sich verziehen (Verdammt, ihr redet laut)
He is fucking up the vision
Er versaut die Vision
Like the purple opposition
Wie die lila Opposition
I wanna call up some bitches
Ich will ein paar Mädels anrufen
But he need some supervision (Damn ow)
Aber er braucht etwas Aufsicht (Verdammt, au)
This nigga gotta be kidding
Der Typ macht wohl Witze
I know I ain't trippin
Ich bin doch nicht bescheuert
I creep past the kitchen
Ich schleiche an der Küche vorbei
With mad precision
Mit höchster Präzision
I grab the bathroom door and I swing it
Ich greife nach der Badezimmertür und schwinge sie auf
Spit in the sink, look up and start blinking
Spucke ins Waschbecken, schaue auf und fange an zu blinzeln
I pull out my phone, the shit started dinging
Ich ziehe mein Handy raus, das Ding fängt an zu klingeln
It's a pretty penny, talking bout linking
Es ist eine hübsche Frau, die über ein Treffen spricht
I shoot her the addy
Ich schicke ihr die Adresse
She normally classy
Normalerweise ist sie klassisch
But I'm a dog ima treat her like lassie
Aber ich bin ein Hund, ich werde sie wie Lassie behandeln
Wait a minute
Warte mal
As I go to take a sip
Als ich einen Schluck nehmen will
I see my cup is almost finished
Sehe ich, dass mein Becher fast leer ist
And the bottle looking skimpish
Und die Flasche sieht spärlich aus
(No more ciroc)
(Kein Ciroc mehr)
So I just down the liquid
Also kippe ich die Flüssigkeit runter
Sit my cup down in the kitchen
Stelle meinen Becher in die Küche
I hit shawty bout her distance
Ich frage die Kleine nach ihrer Entfernung
Say she in the subdivision
Sie sagt, sie ist in der Siedlung
(She round the block)
(Sie ist um den Block)
Wait a minute, hol up
Warte mal, stopp
Why my stomach feeling tore up
Warum fühlt sich mein Magen so kaputt an
Damn, I hope ion throw up
Verdammt, ich hoffe, ich muss nicht kotzen
Fuck, the room is getting colder
Scheiße, der Raum wird kälter
Everything is moving slower
Alles bewegt sich langsamer
Lemme go open the door up
Lass mich mal die Tür öffnen
Wait is the floor getting closer
Warte, kommt der Boden näher





Авторы: Malik Mcadams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.