Bang Cuong - Con Tim Nồng Cháy - перевод текста песни на немецкий

Con Tim Nồng Cháy - Bang Cuongперевод на немецкий




Con Tim Nồng Cháy
Brennendes Herz
Từ khi gặp em, anh mới hay mình yêu
Seit ich dich traf, weiß ich, dass ich liebe
sao em mãi luôn hững hờ?
Aber warum bist du immer so gleichgültig?
Để tình anh đơn phương đêm, từng đêm vấn vương
So dass meine Liebe einseitig ist, Nacht für Nacht sehne ich mich
Người ơi, anh yêu em từ lâu
Liebling, ich liebe dich schon lange
Chờ trong hoài mong với con tim nồng cháy
Ich warte voller Hoffnung mit einem brennenden Herzen
Lời yêu đó sao em tình
Warum bist du so gefühllos gegenüber diesen Worten der Liebe?
Để anh trong niềm nhớ, để anh trong đợi chờ
So dass ich in Erinnerungen bleibe, so dass ich in Erwartung bleibe
Để anh trông ngóng em mãi thôi
So dass ich mich nur nach dir sehne
Ngàn sao kia ơi, hãy nói giúp tôi cùng em
Ihr tausend Sterne, bitte sagt es ihr für mich
cho đắng cay không đổi thay
Auch wenn es bitter ist, ändert sich nichts
Tình yêu anh đơn sơ, trái tim anh thật thà
Meine Liebe ist einfach, mein Herz ist aufrichtig
anh nguyện suốt đời yêu mãi em
Und ich schwöre, dich für immer zu lieben
Người hay chăng, anh thầm mong
Weißt du, ich wünsche mir insgeheim
những ước muốn bên em bấy lâu
Habe diese Wünsche, schon lange bei dir zu sein
Được yêu, được sống, được mãi bên em dấu yêu
Zu lieben, zu leben, für immer bei dir zu sein, meine Liebste
Lạc bước vơ, anh về em
Verloren und einsam, träume ich von dir
Người đến bên anh, nắm tay anh dịu dàng
Du kommst zu mir, nimmst sanft meine Hand
Từng lời em nói màng, ngây ngất tim anh
Jedes deiner verträumten Worte lässt mein Herz höher schlagen
Từ khi gặp em, anh mới hay mình yêu
Seit ich dich traf, weiß ich, dass ich liebe
sao em mãi luôn hững hờ?
Aber warum bist du immer so gleichgültig?
Để tình anh đơn phương, đêm từng đêm vấn vương
So dass meine Liebe einseitig ist, Nacht für Nacht sehne ich mich
Người ơi, anh yêu em từ lâu
Liebling, ich liebe dich schon lange
Chờ trong hoài mong với con tim nồng cháy
Ich warte voller Hoffnung mit einem brennenden Herzen
Lời yêu đó sao em tình?
Warum bist du so gefühllos gegenüber diesen Worten der Liebe?
Để anh trong niềm nhớ, để anh trong đợi chờ
So dass ich in Erinnerungen bleibe, so dass ich in Erwartung bleibe
Để anh trông ngóng em mãi thôi
So dass ich mich nur nach dir sehne
Ngàn sao kia ơi, hãy nói giúp tôi cùng em
Ihr tausend Sterne, bitte sagt es ihr für mich
cho đắng cay không đổi thay
Auch wenn es bitter ist, ändert sich nichts
Tình yêu anh đơn sơ, trái tim anh thật thà
Meine Liebe ist einfach, mein Herz ist aufrichtig
anh nguyện suốt đời yêu mãi em
Und ich schwöre, dich für immer zu lieben
Người hay chăng, anh thầm mong
Weißt du, ich wünsche mir insgeheim
những ước muốn bên em bấy lâu
Habe diese Wünsche, schon lange bei dir zu sein
Được yêu, được sống, được mãi bên em dấu yêu
Zu lieben, zu leben, für immer bei dir zu sein, meine Liebste
Lạc bước anh về em
Verloren und einsam träume ich von dir
Người đến bên anh, nắm tay anh dịu dàng
Du kommst zu mir, nimmst sanft meine Hand
Từng lời em nói màng, ngây ngất tim anh
Jedes deiner verträumten Worte lässt mein Herz höher schlagen
Người hay chăng, anh thầm mong
Weißt du, ich wünsche mir insgeheim
những ước muốn bên em bấy lâu
Habe diese Wünsche, schon lange bei dir zu sein
Được yêu, được sống, được mãi bên em dấu yêu
Zu lieben, zu leben, für immer bei dir zu sein, meine Liebste
Lạc bước vơ, anh về em (mơ về em)
Verloren und einsam, träume ich von dir (träume von dir)
Người đến bên anh, nắm tay anh dịu dàng
Du kommst zu mir, nimmst sanft meine Hand
Từng lời em nói màng, ngây ngất tim anh
Jedes deiner verträumten Worte lässt mein Herz höher schlagen
Từng lời em nói màng, ngây ngất tim anh
Jedes deiner verträumten Worte lässt mein Herz höher schlagen





Авторы: Bang Cuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.