Bang Cuong - Hồn Xuân - перевод текста песни на немецкий

Hồn Xuân - Bang Cuongперевод на немецкий




Hồn Xuân
Seele des Frühlings
Mùa xuân đến mọi nơi
Der Frühling kommt überall hin
Nhành mai biếc khoe màu
Der Zweig der Mai-Blüte zeigt seine Farbe
Hương thơm đang bay xa khắp nơi
Der Duft verströmt sich überall hin
Đàn em vui cười đón xuân trong lời ca
Die Kinderschar lacht und begrüßt den Frühling singend
Dang đôi tay sẻ chia trong tình xuân
Sie breiten die Arme aus und teilen die Frühlingsliebe
Lộc xuân đến mọi nhà
Frühlingssegen kommt in jedes Haus
Cùng ban phước an lành
Und bringt Segen und Frieden
Mưa xuân rơi long lanh mắt em
Frühlingstau glänzt in deinen Augen
Màu áo mới em rộn trên đường phố vui
In deinem neuen Kleid bist du fröhlich auf den belebten Straßen
Đón xuân
Den Frühling begrüßend
Ôi mùa xuân
Oh, Frühling
Nắng xuân hồng môi em
Die Frühlingssonne färbt deine Lippen rot
Hát ca xuân nồng ấm
Sing ein Lied vom warmen Frühling
Xuân ơi toả ngát hương
Frühling, verströme deinen Duft
Xuân trao tình ấm áp
Frühling, gib uns warme Liebe
Phút giây đang chờ đón
Der Moment des Wartens
Nắng xuân đang trào dâng
Die Frühlingssonne steigt empor
Xuân mang yêu thương cùng đắm say
Der Frühling bringt Liebe und Leidenschaft
Ta trao cho nhau hồn xuân
Wir schenken einander die Seele des Frühlings
Mùa xuân đến mọi nơi
Der Frühling kommt überall hin
Nhành mai biếc khoe màu
Der Zweig der Mai-Blüte zeigt seine Farbe
Hương thơm đang bay xa khắp nơi
Der Duft verströmt sich überall hin
Đàn em vui cười đón xuân trong lời ca
Die Kinderschar lacht und begrüßt den Frühling singend
Dang đôi tay sẻ chia trong tình xuân
Sie breiten die Arme aus und teilen die Frühlingsliebe
Lộc xuân đến mọi nhà
Frühlingssegen kommt in jedes Haus
Cùng ban phước an lành
Und bringt Segen und Frieden
Mưa xuân rơi long lanh mắt em
Frühlingstau glänzt in deinen Augen
Màu áo mới em rộn trên đường phố vui
In deinem neuen Kleid bist du fröhlich auf den belebten Straßen
Đón xuân
Den Frühling begrüßend
Ôi mùa xuân
Oh, Frühling
Nắng xuân hồng môi em
Die Frühlingssonne färbt deine Lippen rot
Hát ca xuân nồng ấm
Sing ein Lied vom warmen Frühling
Xuân ơi toả ngát hương
Frühling, verströme deinen Duft
Xuân trao tình ấm áp
Frühling, gib uns warme Liebe
Phút giây đang chờ đón
Der Moment des Wartens
Nắng xuân đang trào dâng
Die Frühlingssonne steigt empor
Xuân mang yêu thương cùng đắm say
Der Frühling bringt Liebe und Leidenschaft
Ta trao cho nhau hồn xuân
Wir schenken einander die Seele des Frühlings
Nắng xuân hồng môi em
Die Frühlingssonne färbt deine Lippen rot
Hát ca xuân nồng ấm
Sing ein Lied vom warmen Frühling
Xuân ơi toả ngát hương
Frühling, verströme deinen Duft
Xuân trao tình ấm áp
Frühling, gib uns warme Liebe
Phút giây đang chờ đón
Der Moment des Wartens
Nắng xuân đang trào dâng
Die Frühlingssonne steigt empor
Xuân mang yêu thương cùng đắm say
Der Frühling bringt Liebe und Leidenschaft
Ta trao cho nhau hồn xuân
Wir schenken einander die Seele des Frühlings





Авторы: Bang Cuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.