Текст песни и перевод на немецкий Baptiste - BENJAMIN$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benjamins,
Benjamins
Benjamins,
Benjamins
Want
to
keep
counting
them
again
and
again
Will
sie
immer
und
immer
wieder
zählen
Tryna
get
my
pockets
full,
reach
a
billion
Versuche,
meine
Taschen
zu
füllen,
eine
Milliarde
zu
erreichen
Don't
want
the
cash
to
never
end,
never
end,
no
Will
nicht,
dass
das
Geld
jemals
endet,
niemals
endet,
nein
Benjamins,
Benjamins
Benjamins,
Benjamins
Wanna
keep
counting
them
again
and
again
Will
sie
immer
und
immer
wieder
zählen
Trying
to
get
my
pockets
full,
reach
a
billion
Versuche
meine
Taschen
zu
füllen,
eine
Milliarde
zu
erreichen
Don't
want
the
cash
to
never
end,
never
end,
no
Will
nicht,
dass
das
Geld
jemals
endet,
niemals
endet,
nein
Woke
up
in
the
mornin'
with
the
money
on
my
mind
Bin
morgens
aufgewacht,
mit
dem
Geld
im
Kopf
Wanna
stack
em'
up,
wanna
stack
em'
up
high
Will
sie
stapeln,
will
sie
hoch
stapeln
You
know
how
it
is
when
it
is
about
the
grind
Du
weißt,
wie
es
ist,
wenn
es
um
den
Grind
geht
Hustle
till
I
drop,
all
I
see
is
dollar
signs
Hustle,
bis
ich
falle,
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
Wanna
reach
a
Billi
'fore
I
die
Will
eine
Milliarde
erreichen,
bevor
ich
sterbe
('Fore
I
die)
(Bevor
ich
sterbe)
Till
I
run
out
of
time
Bis
mir
die
Zeit
davonläuft
(I
run
out
of
time)
(Mir
die
Zeit
davonläuft)
Wanna
make
a
billion
mine
Will
eine
Milliarde
mein
Eigen
nennen
Hustle
'til
I
drop,
all
I
see
is
dollar
signs
Hustle,
bis
ich
falle,
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
A
wise
man
once
told
me
Ein
weiser
Mann
sagte
mir
einst
Never
settle
for
less
Gib
dich
niemals
mit
weniger
zufrieden
So
let's
get
this
cheddar
Also
lass
uns
diesen
Cheddar
holen
Yeah
Had
enough
of
all
the
chit
chat
Ja,
habe
genug
von
all
dem
Geschwätz
Just
point
to
me
where
the
cash
is
at
Zeig
mir
einfach,
wo
das
Geld
ist
Hustle,
'til
I
drop,
want
my
pockets
fat
Hustle,
bis
ich
falle,
will
meine
Taschen
fett
With
a
dollar
and
a
dream,
yeah,
you
know
that's
that
Mit
einem
Dollar
und
einem
Traum,
ja,
du
weißt,
das
ist
es
Know
the
lingo
ain't
hard
to
comprehend
Kenne
den
Jargon,
ist
nicht
schwer
zu
verstehen
Know
all
of
y'all
got
the
same
vision
Weiß,
dass
ihr
alle
die
gleiche
Vision
habt
Yeah
we
talking
money,
yeah
we
talking
M's
Ja,
wir
reden
über
Geld,
ja,
wir
reden
über
Millionen
Scratch
that,
make
that
a
billion
Vergiss
das,
mach
daraus
eine
Milliarde
Making
big
deposits
is
the
goal,
my
friend
Große
Einzahlungen
zu
machen
ist
das
Ziel,
meine
Schöne
Financial
freedom
is
all
part
of
the
plan
Finanzielle
Freiheit
ist
alles
Teil
des
Plans
Entrepreneur
enterprise,
investments
Unternehmergeist,
Investitionen
Owning
your
own
s-,
you
know
what
I'm
saying?
Deinen
eigenen
Kram
besitzen,
verstehst
du,
was
ich
meine?
Big
things
coming
by
Jude
the
businessman
Große
Dinge
kommen
von
Jude,
dem
Geschäftsmann
Did
things
on
my
own
what
an
accomplishment
Habe
Dinge
auf
meine
eigene
Art
erreicht,
was
für
eine
Leistung
Never
made
the
time
for
the
nonsense
man
Habe
mir
nie
die
Zeit
für
den
Unsinn
genommen,
Mann
Don't
talk
to
me
unless
it's
'bout
the
Benjamins
Sprich
nicht
mit
mir,
es
sei
denn,
es
geht
um
die
Benjamins
Benjamins,
Benjamins
Benjamins,
Benjamins
Wanna
keep
counting
them
again
and
again
Will
sie
immer
und
immer
wieder
zählen
Tryna
get
my
pockets
full,
reach
a
billion
Versuche,
meine
Taschen
zu
füllen,
eine
Milliarde
zu
erreichen
Don't
want
the
cash
to
never
end,
never
end,
no
Will
nicht,
dass
das
Geld
jemals
endet,
niemals
endet,
nein
Benjamins,
Benjamins
Benjamins,
Benjamins
Wanna
keep
counting
them
again
and
again
Will
sie
immer
und
immer
wieder
zählen
Tryna
to
get
my
pockets
full,
reach
a
billion
Versuche,
meine
Taschen
zu
füllen,
eine
Milliarde
zu
erreichen
Don't
want
the
cash
to
never
end,
never
end,
no
Will
nicht,
dass
das
Geld
jemals
endet,
niemals
endet,
nein
Woke
up
in
the
morning
with
the
money
on
my
mind
Bin
morgens
aufgewacht,
mit
dem
Geld
im
Kopf
Woke
up
in
the
morning
with
the
money
on
my
mind
Bin
morgens
aufgewacht,
mit
dem
Geld
im
Kopf
Woke
up
in
the
morning
with
the
mula
on
my
mind
Bin
morgens
aufgewacht,
mit
der
Kohle
im
Kopf
Woke
up
in
the
morning
with
the
mula
on
my
mind
Bin
morgens
aufgewacht,
mit
der
Kohle
im
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Jean-baptiste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.