Barbara - Tu ne te souviendras pas - перевод текста песни на английский

Tu ne te souviendras pas - Barbaraперевод на английский




Tu ne te souviendras pas
You Will Not Remember
Tu ne te souviendras pas
You will not remember
De cette nuit l'on s'aimait
That night that we made love
Toutes les nuits, cahin-caha
All the days, hello and goodbye
S'effeuillent au calendrier
Fall like leaves upon the calendar
Tu ne te souviendras pas
You will not remember
De mon visage, de mon nom
My face, my name
Les marionnettes d'ici-bas
The puppets here on earth
Font trois petits tours et puis s'en vont
Do three little turns and then they're gone
Tu ne te souviendras pas
You will not remember
Du vent, des algues, de cette plage
The wind, the seaweed, the beach
De ce silence, de notre émoi
The silence, our emotion
Quand se sont mêlés nos visages
When our faces blended
Tu ne te souviendras pas
You will not remember
Nous étions là, émerveillés
We were there, amazed
J'ai glissé un peu contre toi
I slid a little closer to you
Contre toi, tu m'as entraînée
You took me with you
Tu ne te souviendras pas
You will not remember
De nos corps couchés sur le sol
Our bodies lying on the ground
Les corps s'enfoncent comme les pas
Our bodies sink like our footsteps
Dans le sable le vent les vole
In the sand where the wind steals them
Tu ne te souviendras pas
You will not remember
Doucement, la nuit s'est penchée
Softly, the night leaned over
Traînant dans son manteau de soie
Dragging through its silk coat
Des morceaux de ciel étoilé
Pieces of starry sky
L'amour nous menait en voyage
Love was taking us on a journey
Longtemps, nous avons navigué
For a long time, we sailed
La mer se cognait au rivage
The sea crashed against the shore
Dans tes yeux, je me suis noyée
I drowned in your eyes
L'amour nous menait en voyage.
Love was taking us on a journey.
On s'est aimé, on s'est aimé
We loved, we loved
Qu'il fut merveilleux, le naufrage
How wonderful the shipwreck was
Quand, dans tes bras, j'ai chaviré
When I capsized in your arms
Passent les jours, file le temps
Days go by, time flies
S'égrènent les calendriers
The calendars run out
Brûle l'été, soufflent les vents
The summer burns, the winds blow
Moi, je ne peux rien oublier
I can't forget a thing
J'attends sur la plage déserte
I wait on the deserted beach
Et je vis le creux du passé
And I feel the emptiness of the past
Je laisse ma porte entrouverte
I leave my door ajar
Reviens, nous pourrons la fermer
Come back, we can close it
Tu ne te souviendras pas
You will not remember
De cette nuit l'on s'aimait
That night that we made love
Toutes les nuits, cahin-caha
All the days, hello and goodbye
S'effeuillent au calendrier
Fall like leaves upon the calendar





Авторы: Barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.