Текст песни и перевод на английский Barreto - Feridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
ser
melhor
I
want
to
be
better
Não
precisa
ser
o
melhor
No
need
to
be
the
best
Só
não
quero
tá
na
pior
Just
don't
want
to
be
at
my
worst
E
ficar
me
sentindo
tão
mal
assim
And
keep
feeling
so
bad
Não
quero
ser
uma
pessoa
ruim
I
don't
want
to
be
a
bad
person
Eu
só
me
sinto
pior
I
only
feel
worse
Cada
dia
um
pouco
mais
só
Each
day
a
little
more
Todo
mundo
continua
indo
pra
longe
de
mim
Everyone
keeps
going
away
from
me
Será
que
eu
sou
tão
ruim
assim?
Could
I
be
that
bad?
Por
que
eu
não
consigo
soltar
todo
esse
peso
Why
can't
I
let
go
of
all
this
weight
Acabar
com
a
confusão
que
tem
dentro
de
mim
mesmo
End
the
confusion
within
myself
Eu
só
preciso
achar
um
outro
jeito
I
just
need
to
find
another
way
Eu
juro
que
dessa
vez
vou
fazer
tudo
certo
I
swear
this
time
I'll
do
everything
right
Me
arrependo
das
vezes
que
eu
não
ouvi
I
regret
the
times
I
didn't
listen
As
palavras
que
eu
mais
precisava
escutar
The
words
I
needed
to
hear
most
Todos
os
momentos
que
eu
perdi
All
the
moments
I
lost
Com
quem
agora
eu
mais
queria
tá
With
whom
I
now
want
to
be
with
most
Essa
dor
que
bate
depois
de
perder
alguém
The
pain
that
hits
after
losing
someone
É
tão
ruim
te
faz
sentir
como
se
fosse
ninguém
Is
so
bad
it
makes
you
feel
like
you're
nobody
Te
faz
pensar
que
depois
disso
tudo
Makes
you
think
that
after
all
this
Não
tem
mais
nada
além
There
is
nothing
more
Mas
no
final,
sempre
uma
luz
tem
But
in
the
end,
there
is
always
a
light
É
foda
pra
suportar
todo
o
sofrimento
It's
hard
to
bear
all
the
suffering
Que
dá
depois
que
lembro
do
último
momento
That
comes
after
I
remember
the
last
moment
As
vezes
eu
penso
em
como
seria
se
eu
voltasse
no
tempo
Sometimes
I
think
how
it
would
be
if
I
went
back
in
time
Pra
mudar
todo
o
meu
pensamento
To
change
my
whole
thinking
Não
ter
todo
esse
arrependimento
Not
to
have
all
this
regret
Que
eu
sinto
aqui
dentro
That
I
feel
deep
inside
Algumas
feridas
se
curam
Some
wounds
heal
Mas
continuam
doendo
But
they
keep
hurting
O
problema
nunca
foi
o
sentimento
The
problem
was
never
the
feeling
Eu
nunca
fui
de
demostrar
I
was
never
one
to
show
E
sempre
disso
eu
me
arrependo
And
I
always
regret
it
Eu
só
quero
gritar
I
just
want
to
scream
O
mais
alto
possível
pra
você
me
escutar
As
loud
as
I
can
for
you
to
hear
me
E
talvez
me
perdoar
And
maybe
forgive
me
Por
todas
as
vezes
que
eu
fui
tão
horrível
For
all
the
times
I
was
so
horrible
Que
até
eu
pensei
que
ninguém
podia
ajudar
That
even
I
thought
no
one
could
help
E
você
tava
do
lado
me
ajudando
no
certo
And
you
were
by
my
side
helping
me
right
E
brigando
quando
eu
'tava
errado
And
fighting
when
I
was
wrong
Eu
me
senti
tão
completo
I
felt
so
complete
E
mesmo
sendo
tão
complicado
And
even
though
it
was
so
complicated
Você
nunca
saiu
do
meu
lado
You
never
left
my
side
Não
conseguia
nem
pensar
em
te
perder
I
couldn't
even
think
of
losing
you
Só
que
agora
eu
perdi
você
But
now
I've
lost
you
Foi
junto
com
toda
minha
vontade
de
viver
It
went
with
all
my
will
to
live.
O
meu
mundo
desabou,
eu
não
sei
o
que
fazer
My
world
has
fallen
apart,
I
don't
know
what
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Barreto
Альбом
Feridas
дата релиза
08-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.