Bashe - El Peaje - перевод текста песни на немецкий

El Peaje - Basheперевод на немецкий




El Peaje
Die Mautstelle
Abrís el diario una vez más, una taza te preparás
Du schlägst die Zeitung auf, bereitest dir eine Tasse zu
Para emprender un nuevo viaje
Um eine neue Reise anzutreten
El último sueño se apaga, el clima es frío y nublado
Der letzte Traum verblasst, das Wetter ist kalt und bewölkt
No es distinto a cualquier martes
Es ist nicht anders als an jedem Dienstag
Mientras dejás el celular, para que cargue un rato más
Während du dein Handy liegen lässt, damit es noch ein wenig lädt
Se calienta el agua del mate
Wird das Wasser für den Mate heiß
Con muy poco te entretenés, algo agarrás para morder
Du bist mit wenig zufrieden, nimmst dir etwas zum Knabbern
Otra vez el mismo paisaje
Wieder die gleiche Landschaft
Te tocará la misma suerte
Dir wird das gleiche Schicksal widerfahren
Levantaran la barrera del peaje
Sie werden die Schranke der Mautstelle heben
Te llegará algún día ese mensaje
Irgendwann wird dich diese Nachricht erreichen
¿Valdrá la pena esperar y esperar?
Lohnt es sich zu warten und zu warten?
Te dicen que hay que ser paciente
Sie sagen dir, du sollst geduldig sein
Vos reventás la bocina y el embrague
Du lässt die Hupe und die Kupplung krachen
Levantaran la barrera del peaje
Sie werden die Schranke der Mautstelle heben
Ya no aguantás para pasar
Du kannst es nicht mehr erwarten, durchzufahren
El laberinto da sus vueltas y aunque no encuentres respuesta
Das Labyrinth dreht sich und auch wenn du keine Antwort findest
El camino va a mostrarte
Wird dir der Weg zeigen
La sociedad impone tiempos, cada vez más va exigiendo
Die Gesellschaft diktiert das Tempo, sie fordert immer mehr
Siempre es demasiado tarde
Es ist immer zu spät
Que nadie conozca tu cruz, mejor si no sale a la luz
Dass niemand dein Kreuz kennt, besser, wenn es nicht ans Licht kommt
Eso que siempre te guardaste
Das, was du immer für dich behalten hast
En el silencio te perdés, sentís que te desvanecés
In der Stille verlierst du dich, fühlst, wie du verschwindest
Te preparás para el rebaje
Du bereitest dich auf den Gangwechsel vor
Te tocará la misma suerte
Dir wird das gleiche Schicksal widerfahren
Levantaran la barrera del peaje
Sie werden die Schranke der Mautstelle heben
Te llegará algún día ese mensaje
Irgendwann wird dich diese Nachricht erreichen
¿Valdrá la pena esperar y esperar?
Lohnt es sich zu warten und zu warten?
Te dicen que hay que ser paciente
Sie sagen dir, du sollst geduldig sein
Vos reventás la bocina y el embrague
Du lässt die Hupe und die Kupplung krachen
Levantaran la barrera del peaje
Sie werden die Schranke der Mautstelle heben
Ya no aguantás para pasar
Du kannst es nicht mehr erwarten, durchzufahren
Ya no aguantás para pasar
Du kannst es nicht mehr erwarten, durchzufahren





Авторы: Fernando Alberto Venere, Marco Ignacio Toba, Gustavo Ramon Prada Barmann

Bashe - Il
Альбом
Il
дата релиза
09-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.