Текст песни и перевод на немецкий Bashe - Razón de Vivir (feat. Victor Heredia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razón de Vivir (feat. Victor Heredia)
Grund zu leben (feat. Victor Heredia)
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra
Um
zu
entscheiden,
ob
ich
weiterhin
dieses
Blut
in
die
Erde
gebe,
Este
corazón
que
bate
su
parche
sol
y
tinieblas
Dieses
Herz,
das
seine
Trommel
aus
Sonne
und
Schatten
schlägt,
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos
Um
weiter
in
der
Sonne
durch
diese
Wüsten
zu
gehen,
Para
recalcar
que
estoy
vivo
en
medio
de
tantos
muertos
Um
zu
betonen,
dass
ich
lebe
inmitten
so
vieler
Toter,
Para
decidir,
para
continuar
Um
zu
entscheiden,
um
weiterzumachen,
Para
recalcar
y
considerar
Um
zu
betonen
und
zu
bedenken,
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Ich
brauche
nur,
dass
du
hier
bist,
mit
deinen
klaren
Augen,
Ay...
fogata
de
amor
y
guía
Ach...
Feuer
der
Liebe
und
Führung,
Razón
de
vivir
mi
vida
Grund,
mein
Leben
zu
leben.
Para
aligerar
este
duro
peso
de
nuestros
días
Um
dieses
schwere
Gewicht
unserer
Tage
zu
erleichtern,
Esta
soledad
que
llevamos
todos
islas
perdidas
Diese
Einsamkeit,
die
wir
alle
als
verlorene
Inseln
tragen,
Para
descartar
esta
sensación
de
perderlo
todo
Um
dieses
Gefühl,
alles
zu
verlieren,
zu
verwerfen,
Para
analizar
por
donde
seguir
y
elegir
el
modo
Um
zu
analysieren,
wo
es
weitergeht,
und
den
Weg
zu
wählen,
Para
aligerar,
para
descartar
Um
zu
erleichtern,
um
zu
verwerfen,
Para
analizar
y
considerar
Um
zu
analysieren
und
zu
bedenken,
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Ich
brauche
nur,
dass
du
hier
bist,
mit
deinen
klaren
Augen,
Ay...
fogata
de
amor
y
guía
Ach...
Feuer
der
Liebe
und
Führung,
Razón
de
vivir
mi
vida
Grund,
mein
Leben
zu
leben.
Ay...
fogata
de
amor
y
guía
Ach...
Feuer
der
Liebe
und
Führung,
Razón
de
vivir
mi
vida
Grund,
mein
Leben
zu
leben.
Para
combinar
lo
bello
y
la
luz
sin
perder
distancia
Um
das
Schöne
und
das
Licht
zu
vereinen,
ohne
Distanz
zu
verlieren,
Para
estar
con
vos
sin
perder
el
ángel
de
la
nostalgia
Um
bei
dir
zu
sein,
ohne
den
Engel
der
Nostalgie
zu
verlieren,
Para
descubrir
que
la
vida
va
sin
pedirnos
nada
Um
zu
entdecken,
dass
das
Leben
weitergeht,
ohne
etwas
von
uns
zu
verlangen,
Y
considerar
que
todo
es
hermoso
y
no
cuesta
nada
Und
zu
bedenken,
dass
alles
schön
ist
und
nichts
kostet,
Para
combinar,
para
estar
con
vos,
para
descubrir
y
considerar
Um
zu
vereinen,
um
bei
dir
zu
sein,
um
zu
entdecken
und
zu
bedenken,
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Ich
brauche
nur,
dass
du
hier
bist,
mit
deinen
klaren
Augen,
Ay...
fogata
de
amor
y
guía
Ach...
Feuer
der
Liebe
und
Führung,
Razón
de
vivir
mi
vida
Grund,
mein
Leben
zu
leben.
Ay...
Razón
de
vivir
mi
vida
Ach...
Grund,
mein
Leben
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Ramon Cournou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.