Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm,
every
day
I'm
Jeden
Tag,
jeden
Tag
bin
ich
Who
the
fuck
you
think
you
fuckin'
with?
I'm
the
fuckin'
boss
Mit
wem,
verdammt,
glaubst
du,
legst
du
dich
an?
Ich
bin
der
verdammte
Boss
745,
white-on-white,
that's
fuckin'
Ross
745,
weiß
auf
weiß,
das
ist
verdammt
Ross
I
cut
'em
wide,
I
cut
'em
long,
I
cut
'em
fat
Ich
schneide
sie
breit,
ich
schneide
sie
lang,
ich
schneide
sie
fett
I
keep
'em
comin'
back,
we
keep
'em
comin'
back
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
wiederkommen,
wir
sorgen
dafür,
dass
sie
wiederkommen
I'm
into
distribution,
I'm
like
Atlantic
Ich
bin
im
Vertrieb,
ich
bin
wie
Atlantic
I
got
them
motherfuckers
flyin'
across
the
Atlantic
Ich
lasse
die
Mistkerle
über
den
Atlantik
fliegen
I
know
Pablo,
Noriega
Ich
kenne
Pablo,
Noriega
The
real
Noriega,
he
owe
me
a
hundred
favors
Den
echten
Noriega,
er
schuldet
mir
hundert
Gefallen
I
ain't
petty
nigga,
we
buy
the
whole
thang
Ich
bin
kein
kleiner
Fisch,
Süße,
wir
kaufen
das
ganze
Ding
See
most
of
my
niggas
really
still
deal
cocaine
Siehst
du,
die
meisten
meiner
Jungs
dealen
immer
noch
mit
Kokain
My
roof
back,
my
money
rides
Mein
Dach
ist
offen,
mein
Geld
fährt
I'm
on
the
pedal,
show
you
what
I'm
runnin'
like
Ich
stehe
auf
dem
Pedal,
zeige
dir,
was
ich
so
draufhabe
When
they
snatched
Black,
I
cried
for
a
hundred
nights
Als
sie
Black
geschnappt
haben,
habe
ich
hundert
Nächte
geweint
He
got
a
hundred
bodies,
servin'
a
hundred
lives
Er
hat
hundert
Leichen
auf
dem
Gewissen,
verbüßt
hundert
Leben
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm,
every
day
I'm
Jeden
Tag,
jeden
Tag
bin
ich
We
never
steal
cars
but
we
deal
hard
Wir
klauen
nie
Autos,
aber
wir
dealen
hart
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it,
real
hard
Rühren
es
richtig
hart,
rühren,
rühren,
es
richtig
hart
I
caught
a
charge,
I
caught
a
charge
Ich
wurde
angeklagt,
ich
wurde
angeklagt
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it,
real
hard
Rühren
es
richtig
hart,
rühren,
rühren,
es
richtig
hart
Ain't
'bout
no
funny
shit,
still
bitches
and
business
Es
geht
nicht
um
lustige
Sachen,
immer
noch
Schlampen
und
Geschäfte
I'm
on
my
money,
shit,
still
whippin'
them
Benzes
Ich
bin
auf
mein
Geld
aus,
Scheiße,
fahre
immer
noch
die
Benzes
Major
league,
who
catchin'
because
I'm
pitchin'
Major
League,
wer
fängt,
weil
ich
werfe
Jose
Canseco
just
snitchin'
because
he's
finished
Jose
Canseco
verpfeift
nur,
weil
er
am
Ende
ist
I
feed
'em
steroids
to
strengthen
up
all
my
chickens
Ich
füttere
sie
mit
Steroiden,
um
meine
Hühner
zu
stärken
They
flyin'
over
Pacific
to
be
specific
Sie
fliegen
über
den
Pazifik,
um
genau
zu
sein
Triple
C's,
you
know
it's
fact,
we
holdin'
sacks
Triple
C's,
du
weißt,
es
ist
Fakt,
wir
halten
Säcke
So
nigga
go
on,
rat,
run
and
tell
'em
that
Also,
Mädchen,
geh
und
verpfeif
uns,
lauf
und
erzähl
es
ihnen
More
cars,
more
hoes,
more
clothes,
more
blow
Mehr
Autos,
mehr
Frauen,
mehr
Klamotten,
mehr
Koks
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Every
day
I'm,
every
day
I'm
Jeden
Tag,
jeden
Tag
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.