Текст песни и перевод на английский Bassi Maestro - Classe 73
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello
che
metti
ma
come
lo
vesti
What
you
wear,
but
how
you
wear
it
Quello
che
rappi
ma
come
lo
rappi
What
you
rap,
but
how
you
rap
it
La
rabbia
che
bruci
ma
come
la
sfoghi
The
anger
you
burn,
but
how
you
release
it
Ciò
che
dici
di
sentire
ma
quello
che
provi
What
you
say
you
feel,
but
what
you
truly
experience
Siamo
dei
prodi
in
battaglia
cani
di
paglia
We're
valiant
in
battle,
straw
dogs
Cani
da
caccia
per
te
un
cazzo
di
dramma
Hunting
dogs,
a
damn
drama
for
you
Chi
dubitava
del
vero
ce
l'ha
davanti
Those
who
doubted
the
truth
have
it
before
them
La
luce
dei
miei
occhi
è
come
quella
dei
diamanti
The
light
in
my
eyes
is
like
that
of
diamonds
Vivo
solo
per
questo
e
non
puoi
togliermelo
I
live
only
for
this,
and
you
can't
take
it
from
me
Sul
disco
doppio
c'è
un
senso
e
devi
cogliermelo
There's
meaning
in
the
double
album,
and
you
must
grasp
it
Non
puoi
permettere
a
qualcuno
di
rubarti
una
chance
You
can't
allow
anyone
to
steal
your
chance
In
questa
vita
si
pedala
come
al
tour
de
france
In
this
life,
you
pedal
like
in
the
Tour
de
France
Perché
con
gli
anni
qualcosa
l'ho
imparato
Because
with
the
years,
I've
learned
something
Tutto
ciò
che
dico
è
meditato
non
spreco
il
fiato
Everything
I
say
is
deliberate,
I
don't
waste
my
breath
E
nel
gioco
ho
visto
cose
And
in
the
game,
I've
seen
things
Che
sembrano
rap
ma
sono
finte
come
il
black
nel
black
jack
That
seem
like
rap,
but
are
fake
like
the
black
in
blackjack
Un
bel
check
un
bel
live
un
bel
set
A
nice
check,
a
nice
live
show,
a
nice
set
Nessuno
li
regala
se
prima
non
vede
il
cash
Nobody
gives
them
away
unless
they
see
the
cash
first
Le
cose
più
belle
devi
lottare
per
averle
You
have
to
fight
for
the
most
beautiful
things
E
se
le
ottieni
devi
lottare
ancora
per
tenerle
And
if
you
get
them,
you
have
to
fight
even
harder
to
keep
them
Dammi
10
nomi
nel
gioco
del
rap
Give
me
10
names
in
the
rap
game
Chi
è
che
vive
come
me?
Who
lives
like
me?
Chi
è
che
scrive
come
me?
Who
writes
like
me?
Chi
è
che
spinge
come
me?
Who
pushes
like
me?
Nessuno
(nessuno)
Nobody
(nobody)
Se
c'è
una
dinastia
sono
il
re
If
there's
a
dynasty,
I'm
the
king
Chi
governa
come
me?
Who
rules
like
me?
Chi
ha
la
merda
più
di
me?
Who
has
more
shit
than
me?
La
gente
ruba
ti
fruga
nelle
tasche
People
steal,
rummage
through
your
pockets
Lo
so
B,
non
sempre
ho
tempo
di
occuparmene
I
know,
babe,
I
don't
always
have
time
to
deal
with
it
Ho
cercato
di
investire
il
tempo
senza
alcun
presentimento
I've
tried
to
invest
my
time
without
any
premonition
L'interrutore
sempre
spento
costa
troppo
riscaldare
questo
posto
The
switch
always
off,
it
costs
too
much
to
heat
this
place
Da
quando
son
finiti
i
soldi
non
ti
riconosco
Since
the
money
ran
out,
I
don't
recognize
you
Non
eri
quello
che
faceva
rap
produceva
beats
You
weren't
the
one
who
rapped
and
produced
beats
Ci
mangeremo
anche
i
tuoi
soldi
che
hai
lasciato
qui
We'll
even
eat
the
money
you
left
here
Ero
costernato
ho
capito
poi
che
l'essere
infottato
è
un
fattore
innato
I
was
dismayed,
then
I
realized
that
being
screwed
over
is
an
innate
factor
Se
ce
l'hai
ti
rimane
non
ci
sono
cazzi
If
you
have
it,
it
stays
with
you,
there's
no
bullshit
Se
non
ce
l'hai
ti
scompare
mano
a
mano
che
cresci
con
gli
anni
If
you
don't
have
it,
it
disappears
as
you
grow
older
è
la
forza
dell'hip
hop
che
spacca
questa
società
di
merda
It's
the
power
of
hip
hop
that
breaks
this
shitty
society
Che
vive
come
nelle
soap
That
lives
like
in
soap
operas
è
la
forza
della
strada
che
non
vivo
ma
respiro
e
spingo
sempre
per
il
beat
che
ha
più
tiro
It's
the
power
of
the
street
that
I
don't
live
but
breathe
and
always
push
for
the
beat
with
the
most
pull
E
non
mi
vedi
in
giro
con
la
giacca
e
la
cravatta
And
you
don't
see
me
around
with
a
suit
and
tie
Ho
deciso
di
tenermi
vivo
e
lasciare
una
traccia
I
decided
to
stay
alive
and
leave
a
mark
E
se
è
vero
che
lo
scrivo
e
l'ho
deciso
per
primo
lo
faccio
per
ciso
And
if
it's
true
that
I
write
it
and
I
decided
it
first,
I
do
it
for
Ciso
Dammi
10
nomi
nel
gioco
del
rap
Give
me
10
names
in
the
rap
game
Chi
è
che
vive
come
me?
Who
lives
like
me?
Chi
è
che
scrive
come
me?
Who
writes
like
me?
Chi
è
che
spinge
come
me?
Who
pushes
like
me?
Se
c'è
una
dinastia
sono
il
re
If
there's
a
dynasty,
I'm
the
king
Chi
governa
come
me?
Who
rules
like
me?
Chi
ha
la
merda
più
di
me?
Who
has
more
shit
than
me?
Sono
stato
abbastanza
fortunato
da
appassionarmi
al
rap
e
recuperare
tutto
il
suo
passato
I
was
lucky
enough
to
become
passionate
about
rap
and
recover
all
of
its
past
Qualcuno
qualcosa
me
l'ha
insegnato
per
tutto
il
resto
Someone
taught
me
something,
for
everything
else
Mi
sono
fatto
un
culo
tanto
e
me
lo
sono
sudato
I
worked
my
ass
off
and
sweated
for
it
E
guarda
che
ti
sbagli
che
chiami
Old
School
Bassi
solo
perché
ho
il
doppio
dei
tuoi
anni
And
you're
wrong
to
call
Bassi
Old
School
just
because
I'm
twice
your
age
Non
ho
ancora
dato
a
sufficienza
sono
un
tipo
che
ha
pazienza
I
haven't
given
enough
yet,
I'm
a
patient
guy
E
ho
fatto
un
altro
pieno
di
benza
e
non
ti
ho
mai
lasciato
senza
And
I
filled
up
on
gas
again
and
never
left
you
without
Tanto
che
hai
dovuto
scegliere
tra
prepotenza
e
coerenza
So
much
so
that
you
had
to
choose
between
arrogance
and
consistency
E
sano
biz
ti
fa
ancora
strano
perché
sul
beat
siamo
fratelli
come???
And
Sano
biz
is
still
weird
to
you
because
on
the
beat
we're
brothers
like???
E
dimostriamo
ciò
che
siamo
And
we
show
what
we
are
La
musica
che
amiamo
The
music
we
love
I
dischi
che
ascoltiamo
e
che
suoniamo
The
records
we
listen
to
and
play
Sono
un
maestro
nella
mia
stessa
classe
I'm
a
master
in
my
own
class
Perché
la
mia
merda
ti
fa
ancora
esplodere
le
casse
Because
my
shit
still
blows
up
your
speakers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.bassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.