Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happier - MTV Unplugged
Happier - MTV Unplugged
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht,
I
want
you
to
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist.
When
the
morning
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
And
we
see
what
we've
become
Und
wir
sehen,
was
aus
uns
geworden
ist,
In
the
cold
light
of
day,
they're
a
flame
in
the
wind
Im
kalten
Licht
des
Tages
sind
sie
eine
Flamme
im
Wind,
Not
the
fire
that
we've
begun
Nicht
das
Feuer,
das
wir
entfacht
haben.
Every
argument,
every
word
we
can't
take
back
Jeder
Streit,
jedes
Wort,
das
wir
nicht
zurücknehmen
können,
'Cause
with
the
all
that
has
happened
Denn
bei
all
dem,
was
passiert
ist,
I
think
that
we
both
know
the
way
that
this
story
ends
Denke
ich,
dass
wir
beide
wissen,
wie
diese
Geschichte
endet.
Then
only
for
a
minute
Dann,
nur
für
eine
Minute,
I
want
to
change
my
mind
'cause
Möchte
ich
meine
Meinung
ändern,
denn
This
just
don't
feel
right
to
me
Das
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
für
mich
an.
I
wanna
raise
your
spirits
Ich
möchte
deine
Stimmung
heben,
I
want
to
see
you
smile
but
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen,
aber
Know
that
means
I'll
have
to
leave,
yeah
Ich
weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss,
ja.
I
know
that
means
I'll
have
to
leave
Ich
weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht,
I
want
you
to
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist.
When
the
evening
falls
Wenn
der
Abend
hereinbricht
And
I'm
left
there
with
my
thoughts
Und
ich
mit
meinen
Gedanken
allein
gelassen
werde,
And
the
image
of
you
being
with
someone
else
Und
das
Bild
von
dir
mit
jemand
anderem,
Well,
that's
eating
me
up
inside
Nun,
das
frisst
mich
innerlich
auf.
But
we
run
our
course,
we
pretend
that
we're
okay
Aber
wir
haben
unseren
Kurs
verfolgt,
wir
tun
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre.
Now
if
we
jump
together
at
least
we
can
swim
Wenn
wir
jetzt
zusammen
springen,
können
wir
wenigstens
Far
away
from
the
wreck
we
made
Weit
weg
von
dem
Wrack
schwimmen,
das
wir
verursacht
haben.
Then
only
for
a
minute
Dann,
nur
für
eine
Minute,
I
want
to
change
my
mind
'cause
Möchte
ich
meine
Meinung
ändern,
denn
This
just
don't
feel
right
to
me
Das
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
für
mich
an.
I
wanna
raise
your
spirits
Ich
möchte
deine
Stimmung
heben,
I
want
to
see
you
smile
but
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen,
aber
Know
that
means
I'll
have
to
leave,
yeah
Ich
weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss,
ja.
I
know
that
means
I'll
have
to
leave
Ich
weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss.
'Cause
lately,
I've
been,
I've
been
thinking
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht,
I
want
you
to
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist.
So
I'll
go,
I'll
go
Also
werde
ich
gehen,
ich
werde
gehen,
I
will
go,
go,
go
Ich
werde
gehen,
gehen,
gehen.
So
I'll
go,
I'll
go
Also
werde
ich
gehen,
ich
werde
gehen,
I
will
go,
go,
go
Ich
werde
gehen,
gehen,
gehen.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht,
I
want
you
to
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist.
Even
though
I
might
not
like
this
Auch
wenn
mir
das
vielleicht
nicht
gefällt,
I
think
that
you'll
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
denke,
dass
du
glücklicher
sein
wirst,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist.
Then
only
for
a
minute
Dann,
nur
für
eine
Minute,
I
want
to
change
my
mind
'cause
Möchte
ich
meine
Meinung
ändern,
denn
This
just
don't
feel
right
to
me
Das
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
für
mich
an.
I
wanna
raise
your
spirits
Ich
möchte
deine
Stimmung
heben,
I
want
to
see
you
smile
but
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen,
aber
Know
that
means
I'll
have
to
leave
(hey)
Ich
weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
(hey).
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht,
I
want
you
to
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist.
I
think
we
got
away
with
it
Ich
denke,
wir
sind
damit
durchgekommen.
Okay,
Charlie,
who
do
you
want
to
say
thank
you
to
tonight?
Okay,
Charlie,
wem
möchtest
du
heute
Abend
danken?
That's
the
wrong
microphone
Das
ist
das
falsche
Mikrofon.
All
of
these
amazing
people
All
diesen
fantastischen
Leuten.
We've
got
Rebecca,
Senna,
Patrice
over
on
this
side
Wir
haben
Rebecca,
Senna,
Patrice
auf
dieser
Seite.
Thank
you
so
much
Vielen
Dank.
In
particular
thank
you
to
Rebecca
for
putting
up
with
my
terrible,
terrible
scoring
work
Besonders
danke
ich
Rebecca,
dass
sie
meine
schreckliche,
schreckliche
Partiturarbeit
ertragen
hat,
That
I
had
to
get
somebody
to
help
me
with
Bei
der
ich
mir
jemanden
zur
Hilfe
holen
musste,
My
boy
Jack
Duxbury
Meinen
Freund
Jack
Duxbury.
We
got
Mikey
and
Guy
over
there
Wir
haben
Mikey
und
Guy
da
drüben.
We
got
our
secret
weapon
Ollie
Ziko
on
the
additional
percussions
Wir
haben
unsere
Geheimwaffe
Ollie
Ziko
an
den
zusätzlichen
Percussions.
And,
uh,
and
also,
obviously
to
all
of
our
Und,
äh,
und
natürlich
auch
all
unseren,
All
of
our
fucking
amazing
crew
who've
pulled
this
whole
thing
together
All
unserer
verdammt
fantastischen
Crew,
die
das
alles
auf
die
Beine
gestellt
hat.
Best
in
the
business
Die
Besten
der
Branche.
And
I
think
maybe,
a
pretty
big
thank
you
to
the
band
Bastille
Und
ich
denke,
vielleicht
ein
ziemlich
großes
Dankeschön
an
die
Band
Bastille,
For
letting
me
ruin
their
music
for
an
evening
on
TV
Dass
sie
mich
ihre
Musik
für
einen
Abend
im
Fernsehen
ruinieren
ließen.
You
guys
have
absolutely
destroyed
it,
thank
you
so
much
Ihr
habt
es
absolut
gerockt,
vielen
Dank.
Alright,
uhm,
so
having
just
barn
danced
our
way
through
"Happier"
or
something
weird
Okay,
ähm,
nachdem
wir
uns
gerade
durch
"Happier"
getanzt
haben
oder
so
etwas
Seltsames,
This
is
a
much
more
appropriate
finish
Ist
das
ein
viel
passenderer
Abschluss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mac, Daniel Campbell Smith, Marshmello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.