Bastille - Laura Palmer (Racing Heart Demo) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Bastille - Laura Palmer (Racing Heart Demo)




Laura Palmer (Racing Heart Demo)
Laura Palmer (Rennendes Herz Demo)
Walking out into the dark
Ich gehe hinaus in die Dunkelheit
Cutting out a different path
Und schlage einen anderen Weg ein
Led by your beating heart
Geführt von deinem schlagenden Herzen
All the people of the town
All die Leute in der Stadt
Cast their eyes right to the ground
Senken ihre Blicke zu Boden
In matters of the heart
In Herzensangelegenheiten
The night was all you had
Die Nacht war alles, was du hattest
You ran into the night from all you had
Du ranntest in die Nacht vor allem, was du hattest
Found a little path upon the ground
Fandest einen kleinen Pfad auf dem Boden
Ran into the night, from all you had, but
Ranntest in die Nacht, vor allem, was du hattest, aber
This is your heart
Das ist dein Herz
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Pumps through your veins
Es pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Summer evening breezes blew
Sommerabendbrisen wehten
Drawing voices deep from you
Zogen Stimmen tief aus dir hervor
Led by your beating heart
Geführt von deinem schlagenden Herzen
What a year and what a night
Was für ein Jahr und was für eine Nacht
What terrifying final sights
Welch erschreckende letzte Anblicke
Put out your beating heart
Lösch dein schlagendes Herz aus
The night was all you had
Die Nacht war alles, was du hattest
You ran into the night from all you had
Du ranntest in die Nacht vor allem, was du hattest
Found a little path upon the ground
Fandest einen kleinen Pfad auf dem Boden
Ran into the night, from all you had, but
Ranntest in die Nacht, vor allem, was du hattest, aber
This is your heart
Das ist dein Herz
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Pumps through your veins
Es pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
If you had a gun, oh, you'd shoot it at the sky, why?
Wenn du eine Pistole hättest, oh, würdest du damit in den Himmel schießen, warum?
To see where your bullet would fall, or will you come down at all?
Um zu sehen, wo deine Kugel hinfällt, oder ob sie überhaupt herunterkommt?
If you had your gun, oh, you'd shoot it at the sky, why?
Wenn du deine Pistole hättest, oh, würdest du damit in den Himmel schießen, warum?
To see where your bullet would fall, or will you come down at all?
Um zu sehen, wo deine Kugel hinfällt, oder ob sie überhaupt herunterkommt?
This is your heart
Das ist dein Herz
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Pumps through your veins
Es pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
This is your racing heart
Das ist dein rasendes Herz
Can you feel it-it-it?
Kannst du es fühlen-fühlen-fühlen?
Pumps through your veins
Es pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?





Авторы: Daniel Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.