Текст песни и перевод на немецкий Bastille - Red Wine & Wilde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Wine & Wilde
Rotwein & Wilde
Fill
me
up
with
red
wine
and
I'm
yours
Füll
mich
mit
Rotwein
und
ich
gehöre
dir
Spin
a
couple
belly
laughs,
I'm
knocking
at
your
door
Erzähl
ein
paar
Witze,
bei
denen
ich
lauthals
lache,
und
ich
klopfe
an
deine
Tür
Paint
me
more
wild
stories
from
your
past
Mal
mir
noch
mehr
wilde
Geschichten
aus
deiner
Vergangenheit
Lay
me
down,
confessions
spill
secrets
on
the
hotel
floor
Leg
mich
hin,
Geständnisse
enthüllen
Geheimnisse
auf
dem
Hotelboden
I
thought
I'd
be
yours
Ich
dachte,
ich
wäre
dein
Like
before,
I'd
be
yours,
you
could
Wie
zuvor,
ich
wäre
dein,
du
könntest
Stay,
make
mistakes
until
the
daylight
Bleiben,
Fehler
machen
bis
zum
Tageslicht
Stay,
nothing's
real
after
midnight
Bleiben,
nichts
ist
real
nach
Mitternacht
Underneath
this
heavy
sky,
you
fuck
me
up,
but
that's
alright
Unter
diesem
schweren
Himmel
machst
du
mich
fertig,
aber
das
ist
in
Ordnung
So
stay
the
night,
make
mistakes
until
the
daylight
Also
bleib
die
Nacht,
mach
Fehler
bis
zum
Tageslicht
We
get
high
so
histories
repeat
(stay
the
night)
Wir
werden
high,
damit
sich
die
Geschichten
wiederholen
(bleib
die
Nacht)
Parallel
dimensions
in
these
midnight
hours
we
seek
Parallele
Dimensionen
suchen
wir
in
diesen
mitternächtlichen
Stunden
But
back
to
this
one-sided
love
of
ours
Aber
zurück
zu
dieser
einseitigen
Liebe
von
uns
It's
pretty
messed
up,
always
hoping
drunk
mistakes
we
make
play
out
Es
ist
ziemlich
kaputt,
immer
zu
hoffen,
dass
betrunkene
Fehler,
die
wir
machen,
sich
auszahlen
I
thought
I'd
be
yours
Ich
dachte,
ich
wäre
dein
Close
the
door,
I'm
yours,
you
could
Schließ
die
Tür,
ich
gehöre
dir,
du
könntest
Stay,
make
mistakes
until
the
daylight
Bleiben,
Fehler
machen
bis
zum
Tageslicht
Stay,
nothing's
real
after
midnight
Bleiben,
nichts
ist
real
nach
Mitternacht
Underneath
this
heavy
sky,
you
fuck
me
up,
but
that's
alright
Unter
diesem
schweren
Himmel
machst
du
mich
fertig,
aber
das
ist
in
Ordnung
Stay
the
night,
make
mistakes
until
the
daylight
Bleib
die
Nacht,
mach
Fehler
bis
zum
Tageslicht
Whisper
me
these
promises
we
know
we
won't
keep
Flüstere
mir
diese
Versprechen,
von
denen
wir
wissen,
dass
wir
sie
nicht
halten
werden
This
gospel
preaching
promises
neither
of
us
believe
Dieses
Evangelium
predigt
Versprechen,
an
die
keiner
von
uns
glaubt
So
lie
here
making
promises
'til
we
fall
asleep
Also
lieg
hier
und
gib
Versprechen,
bis
wir
einschlafen
So
echo
back
my
promises
we
both
know
you're
Also
gib
mir
meine
Versprechen
zurück,
wir
beide
wissen,
du
wirst
Stay,
make
mistakes
until
the
daylight
Bleiben,
Fehler
machen
bis
zum
Tageslicht
Stay,
nothing's
real
after
midnight
Bleiben,
nichts
ist
real
nach
Mitternacht
'Cause
underneath
this
heavy
sky,
you
fuck
me
up,
but
that's
alright
Denn
unter
diesem
schweren
Himmel
machst
du
mich
fertig,
aber
das
ist
in
Ordnung
Stay
the
night,
make
mistakes
until
the
daylight
Bleib
die
Nacht,
mach
Fehler
bis
zum
Tageslicht
Stay
the
night
Bleib
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Campbell Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.