Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
off
get
your
hands
off
me,
Zurück,
nimm
deine
Hände
weg
von
mir,
Baby
don't
you
try
nothin'
funny
Baby,
versuch
bloß
nichts
Komisches
I
don't
need
nothing
from
you
Ich
brauche
nichts
von
dir
No,
I
don't
need
the
pressure
now
Nein,
ich
brauche
jetzt
keinen
Druck
I've
gota
sweet
little
somethin'
at
home
Ich
habe
zu
Hause
etwas
Süßes,
Kleines
everything
about
her
makes
it
warm
Alles
an
ihr
macht
es
warm
she
may
make
it
easy
Sie
mag
es
einfach
machen
but
at
least
she
isn't
sleepin'
around
Aber
wenigstens
schläft
sie
nicht
mit
jedem
rum
I
can't
help
but
feel
I
let
you
down
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
I
tried
Ich
habe
es
versucht
but
I
never
really
got
around
Aber
ich
bin
nie
wirklich
dazu
gekommen
to
treating
you
like
the
queen
you
think
you
are'
Dich
wie
die
Königin
zu
behandeln,
die
du
glaubst
zu
sein
cause
I
didn't
think
that
you
were
worth
it
Weil
ich
nicht
dachte,
dass
du
es
wert
bist
Whoa,
you're
never
gonna
be
the
same
Whoa,
du
wirst
nie
dieselbe
sein
and
you're
never
gonna
change
Und
du
wirst
dich
nie
ändern
I
try
and
try
again
Ich
versuche
es
immer
wieder
but
you're
too
stupid
Aber
du
bist
zu
dumm
to
see
how
stupid
you
are
Um
zu
sehen,
wie
dumm
du
bist
Goddamn,
I
don't
want
to
admit
it
Verdammt,
ich
will
es
nicht
zugeben
but
you've
got
a
way
with
meand
she
doesn't
get
it
Aber
du
hast
eine
Art
an
dir,
und
sie
versteht
es
nicht
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(ich
weiß)
I
should
probably
let
it
go
Ich
sollte
es
wahrscheinlich
loslassen
So
i'll
start
Also
werde
ich
anfangen
trying
to
start
again
Zu
versuchen,
neu
anzufangen
and
probably
never
see
your
face
again
Und
wahrscheinlich
nie
wieder
dein
Gesicht
sehen
I
gotta
make
it
easy
Ich
muss
es
einfach
machen
so
my
baby
won't
be
sleepin'
around
Damit
meine
Kleine
nicht
mit
anderen
rummacht
But
I'll
probably
run
it
to
the
ground
Aber
ich
werde
es
wahrscheinlich
ruinieren
I
tried
Ich
habe
es
versucht
but
I
never
really
got
around
Aber
ich
bin
nie
wirklich
dazu
gekommen
to
treating
you
like
the
queen
you
think
you
are'
Dich
wie
die
Königin
zu
behandeln,
die
du
glaubst
zu
sein
cause
I
didn't
think
that
you
were
worth
it
Weil
ich
nicht
dachte,
dass
du
es
wert
bist
Whoa,
you're
never
gonna
be
the
same
Whoa,
du
wirst
nie
dieselbe
sein
and
you're
never
gonna
change
Und
du
wirst
dich
nie
ändern
I
try
and
try
again
Ich
versuche
es
immer
wieder
but
you're
too
stupid
Aber
du
bist
zu
dumm
to
see
how
stupid
you
are
Um
zu
sehen,
wie
dumm
du
bist
I
tried
Ich
habe
es
versucht
but
I
never
really
got
around
Aber
ich
bin
nie
wirklich
dazu
gekommen
to
treating
you
like
the
queen
you
think
you
are'
Dich
wie
die
Königin
zu
behandeln,
die
du
glaubst
zu
sein
cause
I
didn't
think
that
you
were
worth
it
Weil
ich
nicht
dachte,
dass
du
es
wert
bist
Whoa,
you're
never
gonna
be
the
same
Whoa,
du
wirst
nie
dieselbe
sein
and
you're
never
gonna
change
Und
du
wirst
dich
nie
ändern
I
try
and
try
again
Ich
versuche
es
immer
wieder
but
you're
too
stupid
Aber
du
bist
zu
dumm
to
see
how
stupid
you
are
Um
zu
sehen,
wie
dumm
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Knight, Andrew Heath, Michael Abel, Michael Roa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.