Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby for a Grieving Man
Wiegenlied für einen trauernden Mann
My
name
is
written
in
your
hand
Mein
Name
steht
in
deiner
Hand
geschrieben,
A
single
line
Eine
einzelne
Zeile,
A
simple
sign
Ein
einfaches
Zeichen.
Love
don't
forget
our
secret
tongue
Liebling,
vergiss
unsere
geheime
Sprache
nicht,
Don't
give
my
name
to
some
other
charming
one
you'll
find
Gib
meinen
Namen
keinem
anderen
charmanten
Mann,
den
du
finden
wirst.
My
name
is
writ
there
in
your
palm
Mein
Name
steht
dort
in
deiner
Handfläche,
Plain
as
a
ripple
in
a
summer
calm
Klar
wie
eine
Welle
in
einer
Sommerruhe.
Oh
darling
let
me
stay
Oh
Liebling,
lass
mich
bleiben,
Oh
darling
let
me
stay
Oh
Liebling,
lass
mich
bleiben.
On
rocks
the
wise
man
built
his
house
Auf
Felsen
baute
der
weise
Mann
sein
Haus,
Well
I'll
put
on
my
coat
and
boots
Nun,
ich
ziehe
meinen
Mantel
und
meine
Stiefel
an,
And
I'll
head
out
to
find
some
rocks
like
yours,
dear
friend
Und
ich
werde
mich
aufmachen,
um
solche
Felsen
wie
deine
zu
finden,
lieber
Freund,
To
find
some
rocks
like
yours
dear
friend
Um
solche
Felsen
wie
deine
zu
finden,
lieber
Freund.
The
stars
aren't
falling
from
the
sky
Die
Sterne
fallen
nicht
vom
Himmel,
And
this
June
rose
won't
fade
and
die
Und
diese
Junirose
wird
nicht
verblühen
und
sterben,
Time
keeps
standing
still
and
racing
by
Die
Zeit
steht
still
und
rast
doch
vorbei.
So
all
the
while,
I'd
ask
you
to
Also,
währenddessen
bitte
ich
dich,
Remember
crocodile
Erinnere
dich
an
das
Krokodil,
Wherever
these
pathways
lead
us
to
Wohin
auch
immer
diese
Pfade
uns
führen,
Wherever
these
strange
pathways
lead
Wohin
auch
immer
diese
seltsamen
Pfade
führen.
A
silver
strand
from
me
winds
back
Ein
silberner
Faden
von
mir
windet
sich
zurück,
To
where
my
name
is
written
there
Dahin,
wo
mein
Name
geschrieben
steht,
Upon
your
hand,
dear
friend
Auf
deiner
Hand,
lieber
Freund,
I'm
written
there
upon
your
hand
Ich
bin
dort
auf
deiner
Hand
geschrieben.
And
the
stars
aren't
falling
from
the
sky
Und
die
Sterne
fallen
nicht
vom
Himmel,
And
this
June
rose
won't
fade
and
die
Und
diese
Junirose
wird
nicht
verblühen
und
sterben,
Time
keeps
standing
still
and
racing
by
Die
Zeit
steht
still
und
rast
doch
vorbei.
So
darling
believe
me
Also
Liebling,
glaube
mir,
You'll
never
need
to
grieve
me
Du
wirst
nie
um
mich
trauern
müssen,
Because
here
I
am
Denn
hier
bin
ich.
And
the
stars
won't
fall
down
from
the
sky
Und
die
Sterne
werden
nicht
vom
Himmel
fallen,
And
this
June
rose
won't
fade
and
die
Und
diese
Junirose
wird
nicht
verblühen
und
sterben,
Time
keeps
standing
still
and
racing
by
Die
Zeit
steht
still
und
rast
doch
vorbei,
Not
safe
not
sorry
and
nor
am
I
Nicht
sicher,
nicht
traurig,
und
ich
auch
nicht.
And
the
stars
aren't
falling
from
the
sky
Und
die
Sterne
fallen
nicht
vom
Himmel,
And
this
June
rose
won't
fade
and
die
Und
diese
Junirose
wird
nicht
verblühen
und
sterben,
Time
keeps
standing
still
and
racing
by
Die
Zeit
steht
still
und
rast
doch
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bella Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.