Bella Hardy - Through Lonesome Woods - перевод текста песни на немецкий

Through Lonesome Woods - Bella Hardyперевод на немецкий




Through Lonesome Woods
Durch einsame Wälder
Through lonesome woods I took my way
Durch einsame Wälder ging ich meinen Weg
So dark so dark as dark can be
So dunkel, so dunkel, wie es nur sein kann
The leaves were shivering on every tree
Die Blätter zitterten an jedem Baum
Which don't you think was grief to me
Glaubst du nicht, dass mir das Kummer bereitete?
Don't you think was grief to me
Glaubst du nicht, dass mir das Kummer bereitete?
As I was going through Dibden town
Als ich durch die Stadt Dibden ging
I saw my true love sitting down
Sah ich meine wahre Liebe sitzen
Saw another girl sitting on my man's knee
Sah ein anderes Mädchen auf dem Schoß meines Mannes sitzen
Which don't you think was grief to me
Glaubst du nicht, dass mir das Kummer bereitete?
Don't you think was grief to me
Glaubst du nicht, dass mir das Kummer bereitete?
I called my true love by his name
Ich rief meine wahre Liebe beim Namen
And up he rose and to me came
Und er erhob sich und kam zu mir
I gave him kisses by one two three
Ich gab ihm Küsse, eins, zwei, drei
But none so sweet as he gave me
Aber keine so süß, wie er mir gab
None so sweet as he gave to me
Keine so süß, wie er mir gab
Now winter's gone, the summer's come
Nun ist der Winter vorbei, der Sommer ist gekommen
The small birds from their nest is flown
Die kleinen Vögel sind aus ihrem Nest geflogen
He's told me plainly unto my face
Er hat mir offen ins Gesicht gesagt
"You're not the young girl I love best
"Du bist nicht das junge Mädchen, das ich am meisten liebe
Not the young girl I love the best"
Nicht das junge Mädchen, das ich am meisten liebe"
Through lonesome woods then I'll make my way
Durch einsame Wälder werde ich dann meinen Weg gehen
So dark so dark as dark can be
So dunkel, so dunkel, wie es nur sein kann
I'll never love if not loved by thee
Ich werde nie lieben, wenn ich nicht von dir geliebt werde
Which don't you think is grief to me
Glaubst du nicht, dass mir das Kummer bereitet?
Don't you think it's grief to me
Glaubst du nicht, dass mir das Kummer bereitet?





Авторы: Bella Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.